Энн Мэтер - Никогда не сдавайся
- Название:Никогда не сдавайся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04873-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Мэтер - Никогда не сдавайся краткое содержание
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Никогда не сдавайся - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Она не похожа на Сару, — произнес Мэтт. Ему совершенно не хотелось сравнивать Рейчел с ее матерью. Он взглянул на бумаги, которые лежали на столе: — Как дела с твоей книгой?
Джейкоб уже очень долго писал об истории этого острова. Но из-за инсульта ему сложно было сосредоточиться. Теперь, когда Мэтт взял на себя заботу о плантации и аренду судов, Джейкоб решил вплотную заняться книгой.
Пожилой мужчина пожал плечами:
— Сегодня я не в настроении писать.
Мэтт взял рисунок, который послужил бы иллюстрацией для будущей книги. На листе была изображена повозка, запряженная лошадьми.
— Жаль, — произнес он, взяв следующую картинку. — Иллюстрации очень даже неплохи. — Джейкоб ничего не ответил, но, понимая, что игнорировать эту тему бессмысленно, Мэтт спросил: — Тебя ведь не волнуют мои отношения с Сарой, так?
— Есть что-то, о чем я должен беспокоиться? — Отец окинул его проницательным взглядом. — Тебе ведь она небезразлична? Как я могу быть против?
— Не знаю, — задумался Мэтт. — А как же Диана? — Его мачеха имела право знать, ведь это и ее дом тоже.
— Диана слишком занята планированием ежегодного музыкального фестиваля, — сухо ответил отец. — В любом случае у нее своя жизнь, а у тебя своя. Мы же не можем постоянно следить, кого ты приглашаешь в Манго-Ки.
В Манго-Ки находился дом Мэтта, который располагался по другую сторону плантации, рядом с океаном. Он проводил там много времени, но с тех пор, как у отца случился удар и навалилась вся эта ответственность, Мэтту пришлось перебраться на плантацию. Теперь он жил в основном в Джаракобе. Мэтту нравился этот дом, а в один прекрасный день он станет его собственностью…
Мэтт всегда знал, кем хочет стать, чем заниматься — у него были свои планы. Но вот он повстречал Рейчел, и все вдруг изменилось. Очевидно, у нее была веская причина — девушка приехала отыскать мать. Что же Сара сказала семье перед отъездом? Как объяснилась?
Господь свидетель, прошли годы с тех самых пор, как он последний раз виделся с Сарой. Они повстречались в Нью-Йорке, ему только-только исполнилось девятнадцать. Он учился на первом курсе в Принстоне.
Даже сейчас Мэтт не понимал, действительно ли она ему нравилась? Любил ли он ее? Возможно. Сара всегда была такой хрупкой… Но потом все изменилось, она стала раздраженной, словно весь мир был ей обязан.
Что же касается Рейчел…
«Нет, не стоит и думать о ней», — приказал себе Мэттью. И уж тем более нет необходимости обсуждать сложившуюся ситуацию с Сарой. И все-таки надо рассказать Саре — Рейчел на острове и разыскивает ее. Это все, что он мог сделать для них обеих.
Мэтт решил переждать пару дней и ничего не рассказывать Саре, надеясь, что все само собой разрешится. Но рано или поздно Рейчел встретится с матерью и покинет остров. Было бы лучше, если бы она уехала вместе с Сарой…
Мэтт еще глубже погрузился в свои мысли.
Добравшись до гостиницы, Рейчел решила позабыть о событиях этого дня. Но затем, взглянув на себя в зеркало, она увидела отметину у себя на шее, которая сильно выделялась на бледной коже, и сразу же вспомнила о случившемся. Главное, чтобы окружающие ничего не заметили, иначе Рейчел сгорит от стыда.
«На это Мэттью и рассчитывал», — подумала девушка, касаясь отметины пальцами. Если бы он укусил ее в другом месте, было бы не так заметно. Возможно, если бы кожа была загорелой, след от его укуса не бросался бы в глаза.
Ей вспомнился тот момент, как он коснулся ее шеи, и по телу тут же пробежали мурашки.
«Бог мой, Мэтт не так уж и прост», — не покидала ее мысль. Но она прекрасно это знала и до случая в кофейне. Сначала он соблазнил ее мать, а теперь положил глаз и на нее. Мэтт был хищником, о чем и говорила его татуировка на плече, причем это не совпадение, такова его натура.
Рейчел глубоко вздохнула и взяла зубную щетку. Как говаривала ее бабушка — что было, то было. Пора бы уже позабыть о случившемся и сосредоточиться на поисках матери. Прошло уже много времени, а она ни на шаг не продвинулась. Вот что должно ее волновать больше всего!
Следующим утром из-за следа на шее Рейчел решила оставить волосы распущенными. Едва ли в такую жару можно было надеть водолазку, даже если бы она и взяла ее с собой.
Надев в первый день на острове короткий топ и плиссированную мини-юбку, она явно совершила ошибку, но ведь она не знала, с кем имеет дело и во что ввязывается.
Обувшись в сандалии, Рейчел открыла дверь и вышла из своего номера. Было еще рано, около восьми часов утра. Все постояльцы гостиницы еще спали. Девушка направилась к лестнице и резко остановилась, обратив внимание на двойные двери прямо по коридору. Если этот номер принадлежал Мэтту, то была ли вероятность, что Сара остановилась именно там?
По крайней мере, стоит попробовать. Если же двери заперты, так тому и быть. Но если нет…
Двери оказались не заперты. Но когда Рейчел дернула за ручку и открыла дверь, разочарованию не было предела. Помещение совсем не походило на любовное гнездышко — за двойной дверью скрывался большой офис с ксероксами, факсами, шкафами и рядами компьютерных столов.
К счастью, внутри не было ни души, скорее всего, рабочий день начинается позже. Рейчел с легкостью могла представить, в какой неловкой ситуации могла оказаться, если бы в офисе сидели люди, которые с любопытством уставились бы на нее. Закрыв за собой дверь, девушка поспешила прочь.
Холл показался ей уже хорошо знакомой территорией.
— Доброе утро, мисс Клейборн, — поприветствовала ее администратор, и Рейчел улыбнулась в ответ.
Запомнить имена для персонала не составляло особого труда. А таким нехитрым образом создавалась иллюзия тесных взаимоотношений между ними и постояльцами.
«Нужно позавтракать», — подумала Рейчел, пытаясь сосредоточиться на своих привычных делах. Вряд ли еще одна поездка в город увенчается успехом, но все же стоило попробовать. Если уж ничего не сработает, то Рейчел все же поговорит с Мэттом и спросит о матери напрямую. Правда, общаться с ним ей не хотелось. Возможно, он даже не приедет в гостиницу. Водитель такси говорил — семье Броди принадлежит почти весь остров. Возможно, ей удастся разузнать хотя бы номер его телефона?
— Что, черт подери, ты здесь делаешь?
Рейчел направлялась к террасе, когда услышала знакомый голос. Девушка не поверила своим ушам. Она повернулась и увидела ее.
Сара Клейборн!
Девушка с трудом смогла ее узнать. Одета Сара была в кремовые брюки и блузку, а на плечах свободно висел длинный оранжевый шифоновый шарф. Это была уже не та Сара Клейборн, которую знала Рейчел. Когда-то темные волосы с проседью теперь носили медный оттенок. На лице матери Рейчел заметила легкий макияж: тени и тушь для ресниц подчеркивали глаза, а на пухлых губах был блеск малинового оттенка. Сара выглядела прекрасно и молодо. Возможно, чтобы удержать такого мужчину, как Мэттью Броди, ей пришлось взять себя в руки? Рейчел стало не по себе. Ей хотелось найти маму, но не так. Нельзя было сказать, что Сара рада видеть свою дочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: