Сара Морган - Время для откровений
- Название:Время для откровений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04874-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Морган - Время для откровений краткое содержание
Эйвери Скотт уже много лет устраивает праздники для знаменитых богачей и уже давно привыкла к таким клиентам, как Малик, кронпринц Зубрана. Но этот человек когда-то разжег в ее теле настоящий огонь, а потом дотла сжег ее сердце. Когда он снова обращается к ней за советом, Эйвери решает ему помочь, чтобы раз и навсегда покончить с прошлым. Для этого нужно совсем немного — побороть соблазн, оставшись с Малом наедине посреди знойной пустыни, и найти его сбежавшую невесту…
Время для откровений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неужели из-за него? Нет. Из-за него бы нервничать и переживать она точно не стала.
Мал немного постоял, прислушиваясь к ночным шорохам и собственным тревожным мыслям, а потом тихо выругался и захлопнул дверцу машины.
Когда он вернулся в палатку, слегка побледневшая Эйвери все еще тихо сидела на его спальнике. Понять бы еще, что на нее так подействовало, укус скорпиона или его собственная близость?
Стараясь ни о чем не думать, Мал приложил к пострадавшей руке лед.
— По-моему, только ты в силах раздобыть лед в пустыне, — слегка вздрогнув, усмехнулась Эйвери.
— У меня в машине есть холодильник.
— Кто бы сомневался. Настоящий принц даже в диких и пустынных местах путешествует со всевозможными удобствами.
— Я рад, что ты в состоянии острить. Значит, ты чувствуешь себя вполне сносно.
— Просто лед мне не нужен. Вы, ваше высочество, конечно, весьма горячи, но не настолько, чтобы мне потребовались ледяные ванны. — Несмотря на ее слова, щеки Эйвери горели. Неужели от укуса?
Мал вдруг осознал всю тяжесть их положения. Они так далеко от цивилизации, что, даже если он и вызовет вертолет, его все равно придется ждать несколько часов. Быстро напомнив себе, что Эйвери не входит в группы риска, Мал постарался забыть, что даже взрослые здоровые люди иногда умирают от таких укусов.
— Жаль, я не взял с собой противоядия.
— Вот и замечательно. Неужели ты думаешь, что я позволила бы воткнуть в себя иголку и впрыснуть новую порцию отравы?
Мал слегка передвинул лед, и Эйвери снова вздрогнула.
— Ты пытаешься отморозить мне руку?
— Я пытаюсь остановить распространение яда. Тебе больно?
— Нет, я вообще ничего не чувствую.
— Знаешь, еще ни одной женщине, кроме тебя, не удавалось так легко и непринужденно выводить меня из себя.
— Буду считать это комплиментом.
— Это еще почему?
— Потому что я все считаю комплиментами, если мне прямым текстом не сказать обратное. Так я все-таки умру?
— Нет. — Мал потрогал ее лоб, стараясь не выдавать своей тревоги. — А теперь тебя нужно раздеть.
— Тебе никогда не говорили, что ты — извращенец?
— Это не совращение, а первая помощь.
Стараясь ни о чем не думать и не обращая внимания на ее слабое сопротивление, Мал быстро ее раздел.
— Но ты не должен видеть меня обнаженной.
— Можно подумать, я ни разу тебя не видел. — Как будто он в состоянии забыть ее прекрасное тело и жаркие объятия.
— Но тогда все было по-другому, а теперь у тебя есть невеста, и я не собираюсь разгуливать голышом перед почти женатым мужчиной.
Эйвери забралась в спальник, но Мал все равно успел разглядеть восхитительное тело, так что ему потребовалось все самообладание, чтобы с невозмутимым видом остаться на месте, а не наброситься на такую близкую, но при этом бесконечно далекую Эйвери.
— Тебя нужно охладить, так что вылезай из спальника, он для этого слишком теплый. — Смочив тряпочку холодной водой, Мал приложил ее ко лбу Эйвери. — Женщины обычно острее реагируют на укусы скорпионов из-за массы тела.
— Хочешь сказать, что я толстая?
— С чего ты это взяла?
— Ты сказал «масса». Я настоятельно прошу тебя не использовать это слово по отношению к моему телу.
— Даже если я скажу, что это вызвано слишком маленькой массой? Лучше помолчи, тебе нужно отдохнуть.
— Я не могу отдыхать, когда ты так близко.
— А я пытаюсь понять, все ли с тобой в порядке.
— Лучше перестань. — Эйвери повернулась набок и вдруг застонала. — И долго еще я буду в таком состоянии?
Мал прекрасно знал, как отлично Эйвери умеет прятать свои чувства, так что легкая дрожь в ее голосе заставила его встревожиться не на шутку.
— Тебе плохо?
— Ну что ты, наоборот, я уже давно так хорошо себя не чувствовала, — выдавила Эйвери, уткнувшись в подушку. — Просто мне хочется знать, сколько еще продлятся эти неповторимые ощущения, чтобы насладиться ими по полной.
— Пару часов, habibti. — Немного помедлив, Мал аккуратно убрал волосы с ее лица. — Может, чуть дольше.
— Так глупо получилось. Наверняка ты сейчас на меня злишься.
Если бы.
— Я не злюсь.
— А зря, так все было бы намного проще.
Мал невольно усмехнулся, понимая, что лично для него такая история в принципе не может быть простой, и осторожно прикоснулся к ее запястью:
— У тебя очень частый пульс.
— Ты тут ни при чем, так что можешь не обольщаться.
— Это реакция на яд. Как ты себя чувствуешь? Если хочешь, я вызову вертолет.
— Ни за что. Тебе же еще нужно найти невесту-девственницу.
— Хватит уже ее так называть, — выдохнул Мал, доставая из аптечки бинт.
— Извини, тебя это злит?
— Нет, но скоро будет.
— Скорпион наверняка тоже разозлился, я так его отшвырнула. Отвратительные создания.
— Вообще-то они играют важную роль в нашей экосистеме, поддерживая численность прочих членистоногих и мышей со змеями на постоянном уровне.
— Слишком много информации.
— А еще они могут контролировать дозу впрыскиваемого яда, так что ты легко отделалась.
— Это следует понимать так, что я ему понравилась, или наоборот? Эй, что ты делаешь?
— Хочу перевязать тебе руку и зафиксировать ее в поднятом положении, чтобы остановить распространение яда. Если это не поможет, мне придется вызывать вертолет.
— Может, уже перестанешь через два слова на третье упоминать яд? И прекрати суетиться, со мной все в порядке. И убери лед, хорошо? Мне и так холодно.
Но на ощупь Эйвери казалась не ледяной, а раскаленной.
— А у тебя есть какие-нибудь аллергии?
— Нет, я здорова как лошадь. И еще я хочу перед тобой извиниться.
— За что?
— За то, что все излишне усложнила. Мне не стоило с тобой ехать. Я думала, что смогу помочь, но оказалась лишь обузой.
Мал совершенно не ожидал таких слов.
— Я очень тронут, что ты захотела поехать со мной, и у тебя еще будет шанс по душам поговорить с Калилой, — ответил он. Жаль, он раньше не понимал, что молчание невесты еще не значит, что она во всем с ним согласна.
Сейчас он с особой остротой почувствовал, что с Калилой его не связывают никакие отношения и уж тем более между ними никогда не будет того, что было у них с Эйвери.
— Знаешь, мне кажется, из вас получится отличная пара. Калила очень милая и никогда не станет мотать тебе душу, а это очень важно в семейной жизни, — еле слышно выдохнула Эйвери и так резко отвернулась, что ее золотистые волосы рассыпались по плечам, и Малу нестерпимо захотелось зарыться в них лицом и руками.
Как же хорошо им когда-то было вместе.
— Но сейчас я думаю не о Калиле.
— Не надо.
Может, пора честно во всем признаться?
И вот он снова разрывается между долгом и желаниями. Хотя к чему сейчас правда? Разве она сможет хоть что-то исправить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: