Сара Морган - Время для откровений
- Название:Время для откровений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04874-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Морган - Время для откровений краткое содержание
Эйвери Скотт уже много лет устраивает праздники для знаменитых богачей и уже давно привыкла к таким клиентам, как Малик, кронпринц Зубрана. Но этот человек когда-то разжег в ее теле настоящий огонь, а потом дотла сжег ее сердце. Когда он снова обращается к ней за советом, Эйвери решает ему помочь, чтобы раз и навсегда покончить с прошлым. Для этого нужно совсем немного — побороть соблазн, оставшись с Малом наедине посреди знойной пустыни, и найти его сбежавшую невесту…
Время для откровений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эйвери вдруг осознала, что как-то незаметно для себя успела придвинуться к Малу.
— Мы испугались, что с тобой могло что-нибудь случиться, и отправились следом. Но теперь видно, что с тобой все в порядке.
Как он может так спокойно все это говорить? Эйвери захотелось дотронуться до Мала и убедиться, что это действительно он.
Где ярость и гнев? Поток ругани? Вспышки ревности? Хоть что-нибудь?
А может, у него шок? Да, наверняка все дело именно в этом. Но если он сейчас не придет в себя, то упустит единственный шанс все исправить, а значит…
— Мал пытается сказать, что…
— Ваше высочество, я не могу выйти за вас замуж, уже слишком поздно.
Эйвери закрыла глаза:
— Разумеется, еще не поздно, все можно исправить, тебе не стоит принимать поспешных решений. Успокойся и все как следует обдумай. Мал — отличный выбор для любой девушки, тебе невероятно повезло, и я искренне за тебя рада.
— Его высочество тут ни при чем, но я не хочу быть женой султана. Я для этого слишком скромная и неинтересная.
Мал все еще молчал, так что Эйвери пришлось самой возражать:
— Неправда. То, что ты скромная, еще не значит, что ты неинтересная.
— Ты просто не понимаешь, как тяжело мне находиться в людных местах, а принц не хочет заводить себе молчаливую жену. Я же видела, как ему не нравится, что я почти не разговариваю.
— Глупости! Мал любит тебя такой, какая ты есть.
— Он меня вообще не любит, зато тебя любит!
После этих слов повисла мертвая тишина.
— Это неправда, — справившись с собой, выдохнула Эйвери. — Он любит тебя. Он попросил тебя стать его женой!
— Попросил, но тебя он просил об этом раньше.
— Вообще-то нет. Не знаю, что тебе известно, но тогда у нас вышло лишь одно сплошное недоразумение.
И почему сам Мал ничего не говорит и не объясняет?
— Мне все известно. Я сама там была и все слышала. Слышала, как Мал ссорился с тем ужасным человеком из нефтяной компании, который почему-то считает себя неотразимым, и…
— Ты о Ричарде?
— Да. Он говорил Малу, что ты устраиваешь для него вечеринку и из тебя получится отличный десерт. И тогда Мал ему врезал, а потом поднял с земли и сказал, что собирается на тебе жениться, так что ты уже больше не сможешь устраивать для него никаких вечеринок и уж тем более радовать его десертами.
Эйвери почувствовала, как у нее отвисла челюсть.
Медленно повернувшись к Малу, она ждала, что он станет все отрицать, но он по-прежнему молчал.
Но Эйвери же точно знала, что Мал ее никогда не любил. Иначе он не стал бы делать предложение Калиле всего через пару недель после того, как они расстались!
— Ты что-то не так поняла.
— Я была там и все слышала. И это был единственный раз, когда Мал не смог сдержаться и дал волю рукам.
— Ну, Ричард и меня не раз доводил до бешенства, — пробормотала Эйвери, отказываясь верить, что Мал мог действительно за нее заступиться. — Наверняка он нарочно хотел разозлить Мала, вот тот и не сдержался и сказал, не подумав, про женитьбу, но все это не имеет сейчас никакого значения. Теперь он хочет жениться только на тебе, недаром же мы ехали сюда через всю пустыню.
— Ехали вместе, — добавила Калила, пристально глядя на Эйвери.
— Все совсем не так. — Эйвери невольно покраснела, вспомнив ночь в палатке.
— Когда у него возникли проблемы, он пришел именно к тебе, потому что любит и доверяет.
— Он пришел ко мне потому, что думал, что я знаю, где тебя искать! Любовь тут ни при чем! К тому же из меня получится ужасная жена султана. Хотя нет, из меня вообще получится ужасная жена! Да и вообще, я не хочу становиться ничьей женой. — Эйвери начала захлебываться словами, как ребенок, впервые выступающий перед слушателями. — Мы с Малом просто друзья, да и то не всегда.
А сам Мал все так же молчал.
Когда же он хоть что-нибудь скажет? И когда Калила наконец замолчит?
— Ты — единственная женщина, которую он когда-либо любил. А на мне он собирался жениться лишь ради политических интересов.
— Вот и замечательно, я знаю множество успешных браков, которые появились вообще без каких-либо разумных причин.
— Эйвери, — тихо начал Мал, все еще не глядя в ее сторону, — ты уже и так сказала достаточно.
— Достаточно? Да я едва начала, а сам ты вообще молчишь. Нет, честно, вам двоим просто нужно…
Мал слегка приподнял руку, и она вдруг замолкла на полуслове.
— Ничего страшного, — продолжила Калила. — Ваше высочество, вы не любите меня, а я не люблю вас. Мы знакомы столько лет, но за все это время едва обмолвились парой слов, так что, если честно…
— Не нужно честности, — резко вмешалась Эйвери, пока Калила еще не успела все окончательно испортить. — Честность сильно переоценивают, и сейчас она нам совершенно ни к чему.
Калила упрямо вздернула подбородок:
— Я должна наконец-то открыто заявить о своих чувствах.
— Ну давай, раз должна, хотя, позволь заметить, ты сейчас совершенно не похожа на скромницу.
— Конечно, Мал великолепен, — продолжила Калила, — но слишком грозен.
— Принц и должен быть грозным, иначе ему на шею сядет целая толпа доброжелателей. На самом деле он добрый и нежный… — При этих словах она поймала взгляд Мала и торопливо поправилась: — Ну, может, и не совсем нежный, но очень хороший, порядочный и…
— Так, ладно, хватит. Сейчас мы все обсудим и больше никогда не станем возвращаться к этому вопросу, — наконец-то заговорил Мал. — Ты не хочешь выходить замуж за будущего султана, так? — продолжил он, обращаясь к Калиле.
— Нет, я буду для тебя совершенно бесполезна, особенно когда дело дойдет до всяческих церемоний, деловых встреч и вечеринок.
— Это тебе внушил твой отец? — снова вмешалась Эйвери. — Ты очень хороший человек, и с тобой интересно общаться, так что прекрати себя принижать. И поверь, когда вокруг тебя много людей, нужно лишь дать им возможность говорить о себе, а самой изредка вставлять пару слов. Я все время так поступаю, когда устраиваю праздники.
— Но ты — не я.
— Я знаю, и именно поэтому ты так замечательно и подходишь Малу! Как только я увидела вас вместе, то сразу поняла — вы созданы друг для друга.
По взгляду Калилы Эйвери поняла, что слегка перегнула палку, и продолжила уже немного спокойней:
— Никто не создан, чтобы стать «правильной» женой султана, просто будь приветливой и любезной, и у тебя обязательно все получится.
— Но именно это-то я и ненавижу больше всего!
— Уверена, ты очень скоро привыкнешь. У меня в фирме есть пара девушек, из которых невозможно было вытянуть и двух слов, когда они только начинали у нас работать, а теперь я не могу заставить их помолчать и пяти минут. Я не сомневаюсь, что тебя ждет огромный успех. И вместо того, чтобы убегать в пустыню, тебе просто нужно было с кем-нибудь поговорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: