Рейчел Бейли - Муза капитана
- Название:Муза капитана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05018-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Бейли - Муза капитана краткое содержание
У Люка Марлоу нет времени отдыхать, и даже визит на роскошный круизный лайнер — не отпуск, а печальная необходимость. Но чтение завещания дяди Патрика обернулось неприятным сюрпризом. Кто такая эта доктор Уолш и что она сделала, чтобы получить столь солидный куш? Люку предстоит нелегкий выбор: убедить себя, что прекрасная девушка — его соперница в бизнесе, или прислушаться к тому, что говорит его сердце.
Муза капитана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока они бежали по коридорам и лестницам, по системе громкой связи раздалось спокойное сообщение о том, что на одной из кухонь случился небольшой пожар и в качестве меры предосторожности сектор четыре будет эвакуирован, пока пожарные бригады не сочтут, что инцидент исчерпан. К счастью, лайнер стоял в порту, и в середине дня большинство пассажиров осматривали Веллингтон, столицу Новой Зеландии. При погрузке всем им читали лекцию о поведении в чрезвычайных ситуациях, но когда большей части этой толпы не было на борту, все становилось немного легче.
Стюард Макс стоял на страже у закрытых дверей, отмечавших границу четвертого сектора.
— Что у нас здесь? — спросила Делла, слегка запыхавшись.
Группа рабочих кухни, эвакуированных из опасной зоны, стояла поодаль. Трое пожарных, поправляя шлемы, пробежали по коридору, Макс посторонился, чтобы дать им дорогу.
— Первая бригада говорит, что пожар не распространяется дальше второй кухни. Станцию первой помощи можете развернуть в офисе слева.
— Спасибо.
Делла и Джоди сбросили рюкзаки, когда еще нескольких человек вывели через двери.
Макс показал им на медиков, и девушки занялись работой, проверяя пострадавших на ожоги и отравление дымом. Кэл появился, когда пожарные выводили из кухни еще нескольких человек.
— Где я нужен?
Делла взглянула на него.
— Проверь, если в соседнем офисе достаточно места, разверни там вторую станцию.
— Понял. — Кэл исчез вместе с Мари, потом появился снова, натянул перчатки и перенаправил часть ожидающей очереди в другую комнату.
Делла ухватила со стола резинку и подняла волосы в высокий хвост. С минуты на минуту должны были отключить вентиляцию, и даже по эту сторону стены ощущался жар.
Появились еще несколько человек. Некоторые кашляли, наглотавшись дыма раньше, чем их успели вывести, или получили ожоги, пытаясь погасить пламя. Запах гари висел в воздухе, но никто не впадал в панику — они все не единожды проходили тренировки на такой случай. Делла знала, что команда способна справиться практически с чем угодно, но огонь был непредсказуемой, коварной стихией. Это место было ее домом, люди — ее семьей. Делла вознесла короткую молитву о том, чтобы никто не пострадал, и продолжала работать.
— Чем я могу помочь? — раздался глубокий спокойный голос за ее спиной.
Обернувшись, она увидела Люка, такого высокого, сильного, невозмутимого, и внезапно ее страх пропал.
— Ты умеешь оказывать первую помощь?
— Расширенные курсы, ежегодные тренировки.
— Отлично. Возьми у Джоди перчатки, займи ее место. Джоди, поступают еще люди, ты можешь встать на сортировку?
— Сделаю, — отозвалась медсестра, уступая место Люку.
Работать рядом с ним было очень легко. Между ними немедленно возникло взаимопонимание. Делла передавала Люку легких пациентов, и он следовал ее инструкциям без единого возражения. Они практически понимали друг друга без слов.
Взглянув на следующего пациента, Делла увидела Рокси Эпплби.
— Рокси, как ты?
— Чуток запястье прижгла, и только, — отозвалась повариха, усаживаясь в кресло.
— Дай взглянуть. — Делла взяла ее руку и убедилась, что ожог неглубокий. — Ты видела, как начался пожар?
Рокси вздохнула:
— Я не видела, но огонь разошелся быстро, и мы все ринулись тушить его. Два повара взяли огнетушители, и система на потолке включилась, но огонь там все еще горит.
— Я рада, что ты не пострадала сильнее. Когда мы закончим, я хочу, чтобы ты поднялась на верхнюю палубу, на свежий воздух. Мы отправляем туда всех пациентов. — Она повернулась к Люку. — Можешь дать Рокси кислород, пока я обрабатываю ожог?
— Конечно, — ответил Люк и завел с Рокси отвлекающий разговор, пока Делла накладывала повязку.
Они работали бок о бок еще минут десять, пока в комнату не ворвался Макс.
— Доктор Уолш, вы нужны там внутри. Сказали, шеф упал, и они хотят, чтобы вы посмотрели, можно ли его передвигать. Он обгорел.
С упавшим сердцем Делла кивнула, пытаясь вспомнить, кого из шеф-поваров не видела в коридоре.
— Для меня есть костюм?
— Ага, все готово, — сказал Макс, сопровождая ее к двери.
Люк шагнул следом за ней:
— Я иду с тобой.
Его уверенность и лишняя пара рук очень пригодилась бы, но Делла не могла этого позволить.
— Правила не допускают не членов экипажа в зону пожара. — С натянутой улыбкой она взяла из рук стюарда оранжевый костюм. — Со мной все будет в порядке.
— Доктор Уолш! — В голосе Люка звучало все могущество хозяина финансовой империи. — Я совладелец этого корабля, и я обучен первой помощи. Вам может понадобиться помощь, и вы не можете отвлекать одну из медсестер от работы.
«Он прав, — подумала Делла. — К совладельцу правила, наверное, не относятся».
— Ты уверен?
— Абсолютно. — Взгляд серых глаз был тверд как сталь.
Делла кивнула:
— Джоди, займи мое место и вызови двух членов экипажа с сертификатами первой помощи. Мы с мистером Марлоу идем в кухню.
Вслед за ней Люк влез в костюм, надел шлем и взял носилки. Но прежде он коротко сжал пальцы Деллы, и она послала ему благодарный взгляд.
В секторе четыре было жарко и темно — электричество вырубили, но в шлемах стояли фонари, и пара легко нашла дорогу сквозь комнаты ко второй кухне. Столы с полуготовыми блюдами были покрыты копотью и пеной, даже сквозь шлем Делла чувствовала запах гари. Пробравшись через скамейки, она увидела одного из пожарных, который указал на лежащего на полу мужчину. Делла склонилась над шеф-поваром в опаленной белой униформе. Этого человека она помнила смутно, и табличку с его именем проверила дважды.
— Привет, Тэд, я доктор Уолш. С вами все будет в порядке.
Она проверила его дыхание и пульс и, пока Люк успокаивающе говорил с Тэдом, оценила его состояние. Состояние его легких вызвало у нее тревогу, но, кроме нескольких ожогов, больше повреждений Делла не нашла, поэтому они вдвоем с Люком подняли Тэда на носилки и вынесли из сектора четыре. В коридоре Макс немедленно перехватил конец носилок у Деллы, и она сорвала с себя маску в надежде, что худшее закончилось.
— Джоди, звони в городскую больницу, — сказала она, выбираясь из костюма. — Нам срочно нужна скорая.
Медсестра потянулась к телефону, Делла повесила костюм на спинку кресла и взяла конец носилок у Люка, чтобы тот мог снять свой костюм.
— Нужно вынести его в вестибюль. Ты сможешь?
— Да, — ответил Люк, снова принимая у нее носилки.
— Макс, отправь кого-нибудь в медпункт, нам нужно больше перевязочного материала. Джоди, сможешь поехать с Тэдом в «скорой»?
— Конечно, — отозвалась медсестра.
Делла заглянула во вторую комнату.
— Мари, тебе придется пока заменить нас, Джоди сопровождает пациента в город. Я вернусь, как только смогу, помощь вот-вот прибудет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: