Уэнди Этерингтон - Пожар страсти
- Название:Пожар страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006177-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уэнди Этерингтон - Пожар страсти краткое содержание
Для расследования причин пожара в маленький городок приезжает Кара Хьюз. Помогает ей Уэс Кимбалл. Встретившись, они попадают под колдовские чары друг друга…
Пожар страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С замершим сердцем, девушка подошла к трубе, сосредоточенно глядя на окошко манометра, потом на провод, присоединенный к вентилю включения распределительного крана. Вентиль был на месте. Давление воды не могло возрасти случайно. Перекусить провод ничего не стоило. Хватило бы обычных кусачек. Современные системы защищены от несанкционированного доступа: стоить перекусить кабель, и тут же сработает сигнализация. Так ли устроена эта система, выяснится, когда она осмотрит главную приборную панель.
— Ну что нашли? — спросил Уэс у нее за спиной. — Все работает, да?
— Давление воды нормальное. Кабель целый. Что там с дверью?
— Не заперта, но прикрыта. А что?
Продолжая осматривать трубы в поисках чего-нибудь необычного. Кара ответила:
— Этого вопроса я себе пока не задаю. Я просто собираю факты.
— Вот как?
У Кары перехватило дыхание. Она не ожидала, что он стоит так близко. Ей даже показалось, что она ощущает его горячее дыхание на своей шее. Но это невозможно, потому что волосы и воротник пиджака закрывают кожу. Это все воображение. Фантазии.
— Я не слишком большой специалист — последний пожар, который я расследовал, устроила в своем доме сумасшедшая дама, решившая таким образом получить страховку…
Кара повернулась и посмотрела на него. Не надо было этого делать! Уэс картинно поднял к небу свои прекрасные голубые глаза — он, наверное, разозлился бы, если бы услышал такое описание, — и сунул руки в карманы джинсов, неосознанно привлекая ее внимание к узким бедрам, затем к широким плечам.
Девушка встрепенулась и заставила себя поднять глаза на его лицо. Нет, она не какая-нибудь легкомысленная дурочка в поисках флирта, очарованная мрачностью и серьезностью Уэса Кимбалла. От него одновременно веяло уверенностью и уязвимостью…
Кара снова отогнала назойливые мысли. Да что же с ней творится, черт побери?
–..но ее застали на месте преступления через две минуты, — продолжал Уэс, который, похоже, не заметил ее странного взгляда и сосредоточенности. — Вам не кажется, что тут что-то не сходится? — Он нахмурился. — Или нас специально запутывали? Вот предположим, я решил поджечь склад, разлил везде бензин и отключил воду. Нет воды — не сработает автоматическая система пожаротушения. Огонь быстро охватывает все помещения. Потом я иду к приборной панели, взламываю ее. Выдергиваю все провода, до которых дотягиваюсь. И делаю ноги как можно скорее. Пожар бушует. Здание в руинах. А пожарные знать ничего не знают и помешать не могут.
У Кары возникло несколько замечаний по его предположению, но она решила начать с самого очевидного. Ей понравилось такое обсуждение возможных версий с ним. Обычно она проводила этот диалог сама с собой: сама задавала вопросы и сама на них отвечала.
— А откуда вам знать, что нужно перерезать кабель, ведущий к водяному крану?
— Да хоть из Интернета. Там наверняка найдется сайт как-устроить-пожар
.
— И в этой замечательной пошаговой инструкции не будет ни слова об индикаторах дыма, сигнализации, соединенной с пультом пожарной части, и прочем? И не забывайте, нам нужно найти мотив. И еще. Был ли приезд пожарной команды следствием его ошибки? В обоих случаях? Почему выбран именно этот склад? И тот офис на прошлой неделе?
Уэс поднял руку, чтобы остановить поток вопросов, и потер виски.
— Тут может быть несколько точек зрения, не так ли?
— Даже такая, с которой Эдисон может быть не виновен?
Сначала он ничего не ответил. Потом покачал головой.
— Такую я обнаружить не могу.
Кара очень хотела узнать, что же настроило его против Эдисона, что за размолвка скрывается в их прошлом, но решила придержать свое любопытство. В данный момент они собирают улики. А уж объяснения будут потом.
— Итак, что нам известно? — спросила девушка. — Например, распорядок повседневной работы склада?
— Это склад канцтоваров. Ящики, коробки, упаковки. Их привозят и увозят. Грузовики доставляют заказы от производителей или забирают товар и развозят по офисам города и его окрестностей.
— Совершенно верно. — Она принялась ходить вдоль стены, не потому что ей было так удобнее рассуждать, а скорее чтобы не ощущать аромат его одеколона. — Одно и то же каждый день. Товары привозят, товары увозят. Инвентаризация несколько раз в год.
Кара спрятала чертеж, вытащила карманный компьютер, и, найдя нужную информацию, протянула его Уэсу.
Он уставился на экран.
— Это же отчет о предварительном расследовании, который я сделал после первого пожара.
— Бен отправил мне его по электронной почте. — Девушка продолжала мерить шагами кабинет. — Итак. Персонал состоит из управляющего, его помощника и пяти работников. Все работают в дневную смену. После пяти вечера в здании никого нет. Помимо них доступ сюда имеют только уборщицы. Они приходят раз в неделю. Здание оборудовано неплохой системой безопасности, которая подключена к системе пожарной сигнализации.
— Капитан Хьюз! — позвал кто-то из соседней комнаты.
Кара вышла из кладовки и увидела пожарного, который, без сомнения, принадлежал к семейству Кимбалл. Он стоял на пороге двери, ведущей в склад.
— Да?
— Можете пройти сюда. Опасности нет. Хотя я все же советовал бы вам тут не задерживаться. Стальная арматура пока держит конструкции. И производит впечатление крепкой. Но после такого огня… — Пожарный пожал широкими плечами.
— Благодарю вас. Постараюсь осмотреть все быстро, — ответила девушка.
Пожарный усмехнулся, и в его голубых глазах мелькнули искорки.
— А Уэс еще жалуется, что ему вечно достается самая неприятная работа.
Он вышел. Кара повернулась и чуть не врезалась в Уэса. Он что, все время будет незаметно красться за ней? Она вскинула руки, чтобы не потерять равновесие, задела его грудь и быстро отдернула руку, все еще покачиваясь.
Уэс схватил ее за плечи.
— Это мой младший брат, Стив.
Он почти держал ее в объятиях, и от мысли об этом у нее слегка закружилась голова. Поэтому она смогла только кивнуть.
— Я так и подумала. Моника говорила, что у Бена два брата.
Руки, лежащие у нее на плечах, сжались.
— Не знал, что вы знакомы с моей невесткой.
— Мы познакомились пару месяцев назад, когда она руководила ремонтом нескольких пожарных станций Атланты. — Кара пристально посмотрела ему в глаза. Она знала, что Моника встречалась с Уэсом, хотя и недолго. Все вокруг говорили, что они совсем не подходят друг другу. — Что-то не так?
— Да нет. Просто не пойму, как вы подружились. Вы такие разные.
— Это верно. — Моника походила на ураган, заставляла ее смеяться, все время говорила о новых туфельках или обоях. Кара была рада отвлечься от поджогов, бензина, расследований. Но сейчас ее занимало другое. Уж не вызвана ли напряженность в отношениях между братьями именно Моникой? — Я так поняла, они с Беном сбежали в Лас-Вегас, чтобы пожениться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: