Элайн Кофман - Лишь небеса знают

Тут можно читать онлайн Элайн Кофман - Лишь небеса знают - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элайн Кофман - Лишь небеса знают краткое содержание

Лишь небеса знают - описание и краткое содержание, автор Элайн Кофман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Родившись женщиной, надо уметь выстоять в штормовую погоду», — не уставал повторять дед-капитан, старый морской волк, научивший Лиззи Робинсон верить в себя.

Первую жизненную бурю она испытала, влюбившись с первого взгляда в Тэвиса Маккинона. Всем пылом своего юного сердца ощутила она: гордый красавец ниспослан ей Небом. Это мгновение навсегда осталось у Лиззи в памяти. Прошли годы… В изящной и утонченной Элизабет не осталось ничего от той взбалмошной девчонки-подростка. Многое изменилось, но в одном Элизабет осталась постоянна — своей любви к Тэвису, бывшей для нее чем-то вроде путеводной звезды. Наивное детское обожание, пройдя испытание временем, переросло в глубокое трепетное чувство. Она и не предполагает, что этот убежденный и законченный холостяк Маккинон — ее мечта — давно уже пылает бескорыстной страстью и томительным желанием к златовласой прелестнице… лишь Небеса знают об этом…

Лишь небеса знают - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лишь небеса знают - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элайн Кофман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я знаю, — сказала Элизабет, — и мне жаль, что так получилось.

— Вы ни при чем. Понимаете, то, что началось там… в море, я думаю, все сложилось бы иначе, если бы у меня было время подумать, прийти в себя. Я не негодяй, каким кажусь вам теперь. Я сделал неверный шаг, а дальше от меня ничего не зависело.

— Да, я знаю, дед говорил мне, что вы не собирались уезжать надолго.

— А он рассказал вам, почему я не возвращался так долго?

— Нет, я не захотела слушать.

— Я понимаю.

Тэвис замолчал, некоторое время они ехали молча, но, свернув на проселок, ведущий к маяку, он заговорил снова.

— Вы спрашивали, почему я вернулся, — произнес он, — наверное, вы считаете, что это объясняется только тем, что корабль мой построен и дела закончены.

— А разве нет?

— Да, но только отчасти. Мне предложили разработать новый проект.

— И почему же вы отказались?

— Я думаю, вы знаете почему. — Он остановил лошадь, и Элизабет только сейчас заметила, что они подъехали к маяку. — Я вернулся, — продолжал он, — потому что вы занимали мои мысли куда больше, чем мне бы хотелось. В вас есть что-то такое, Лайза, что захватывает и уже не отпускает.

— Но вас ведь невозможно удержать.

Тэвис продолжал, как будто не расслышал ее слов.

— Можете называть это шотландским упрямством, глупостью, называйте как вам угодно, черт побери, но знайте, что я думал о вас не переставая, а затем решил вернуться.

Элизабет повернулась к нему и хотела было возразить, но он неожиданно приложил палец к ее губам и затем осторожно поцеловал ее.

— Я вернулся, — добавил он, — потому что не мог забыть вас, ту, которая была со мной в море.

Он привлек ее к себе, стараясь не разбудить Вилли, и покрыл ее лицо поцелуями.

На мгновение старые ощущения вернулись к Элизабет, но ребенок зашевелился, и она очнулась. Прошлое давно ушло. Он явился через три года, полагая, что она будет счастлива стать теперь его женой. Не получится. Если она нужна ему, то на этот раз ему придется постараться.

— Я должна идти, — холодно сказала она, отталкивая его, — спасибо, что подвезли.

— Я подожду и отвезу вас на танцы.

— Нет… это ни к чему. Дед придет за мной.

— Тогда увидимся прямо там.

— Ой, что это, — спросила она, беря у деда платье и подходя к зеркалу. — Дед, ты не должен был… — снова обратилась Элизабет к Эйсе.

— Где тебя воспитывали, детка? — важно произнес старик. — Ты забыла сказать спасибо.

— Оно слишком хорошо для меня, — заметила она, обнимая и целуя его.

— Почему? Потому что кто-нибудь залюбуется на тебя, если ты его наденешь?

— Да. И это ни к чему. Я ведь замужняя женщина.

— Это еще не причина, чтобы прятать свою красоту, одеваться в старье. И потом твоему бродяге-муженьку очень полезно убедиться лишний раз, какая ты красавица. Прошу тебя, доставь удовольствие старику и пообещай, что будешь в новом платье сегодня на танцах.

— Обещаю, — ответила Элизабет, — хотя сама не знаю почему.

— Пошли, Вилли, сынок, я уложу тебя, — сказал старик.

Довольный, Эйса ушел.

Элизабет снова принялась рассматривать платье. Это был наряд для королевы, или даже для сказочной принцессы, — ей не приходилось видеть ничего подобного. Шелк цвета лаванды с серебряной ниткой был отделан подобранным в тон кружевом и серебряной тесьмой. Платье было слишком роскошным для нее. Но, вспомнив, как сияли от радости глаза деда, она решила, что не может разочаровать его.

Погода была теплой, и поэтому танцы устроили на свежем воздухе, в павильоне. Народ постепенно собирался. Тэвис уже был здесь. Стоя с приятелями, Натэниелом и Колом, он слушал, как они болтают о молоденьких девушках.

— Почему вы не женитесь, — вдруг спросил он. — Неужели вам до сих пор не надоело искать себе партнерш для танцев?

— Жениться? — возмутился Натэниел. — Зачем? Чтобы, как ты, ревниво наблюдать за женой? Не волнуйся, старина, она еще даже не пришла.

Тэвис хотел ответить что-нибудь резкое, но его внимание привлек пробежавший по толпе шепот. Оркестр играл, пары кружились, но что-то явно привлекло внимание публики. Тэвис повернул голову и посмотрел туда, куда смотрели все. У входа, в теплом свете фонарей стояла женщина в блестящем платье цвета лаванды. Горло ему сдавил спазм, сердце заколотилось.

— Бог мой, — прошептал Кол, — вот это да!

— Да, тут уж ничего не скажешь! — поддержал его Натэниел. — Я бы посоветовал тебе уладить поскорее ваши отношения, — добавил он, обращаясь к Тэвису, — иначе ее кто-нибудь похитит. Таких женщин лучше держать взаперти.

— Такие платья лучше держать взаперти, — прорычал Тэвис.

Элизабет шла по павильону, и толпа расступалась перед ней. Она была немыслимо хороша.

— Интересно, долго она еще будет по нему сохнуть? — спросил чей-то голос недалеко от него.

— Странный вопрос. По-моему, как раз сегодня стало понятно, что уже перестала, — ответил другой.

— Наверное, она хочет показать, что не намерена возвращаться и становиться его женой, — снова послышался первый.

— Она уже моя жена, — не удержавшись, рявкнул Тэвис.

Две дамы испуганно охнули и растворились в толпе.

Он шагнул вперед. Вокруг стало тихо. Он остановился напротив Элизабет и с минуту молчал, не зная, что сказать. Такой он еще ее не видел. Она была спокойна, уверена в себе и грациозна, как дикая кошка. Он понимал, что похож сейчас на неловкого и застенчивого школьника.

Неожиданно Элизабет присела перед ним в глубоком реверансе, а затем, поднявшись, расхохоталась. Громко и беззаботно. Тэвис оторопел. Такой смех он слышал впервые и сомневался, что сможет забыть. Он так и не успел ничего выдавить из себя, потому что она принялась перед ним кружиться.

— Что вы вытворяете? — прошипел он.

— Как что? Я пришла, чтобы показать вам, что вы вышвырнули.

Ее откровенность привела его в ужас.

— Я ничего не вышвыривал, а если вышвырнул, то неужели об этом должен знать весь Нантакет?

— Все и так знают, чего же здесь дурного?

— Что вы стараетесь доказать?

— Что я недорого вам досталась. Что я имею цену. Что я не какая-то дешевая побрякушка, которую можно купить задарма на ярмарке. Что я необработанный алмаз. Недооцененное сокровище. Сказочная жемчужина. — Замолчав, она посмотрела на него в упор, прежде чем добавить: — И что вам я не принадлежу.

Тэвис огляделся и увидел много пар изумленно уставившихся на них глаз. Он хотел, чтобы она принадлежала ему. Принадлежала вся, без остатка — каждая серебряная ниточка, каждый золотистый волосок, каждый открытый глазам сантиметр кожи. Железной хваткой он взял ее за руку.

— Вы, черт бы вас побрал, моя жена.

— И должна быть признательна вам за то, что вы об этом помните?

— Может быть, прекратите разыгрывать спектакль?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элайн Кофман читать все книги автора по порядку

Элайн Кофман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лишь небеса знают отзывы


Отзывы читателей о книге Лишь небеса знают, автор: Элайн Кофман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x