LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю

Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю

Тут можно читать онлайн Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Темпораль, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю

Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю краткое содержание

Мы покорим бурю - описание и краткое содержание, автор Эмилия Лоринг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая девушка борется за то, чтобы ее племянник, рано лишившийся матери, был признан сыном своего непутевого отца-плейбоя. И в этой борьбе, погружающей ее в мир интриг, обретает большую настоящую любовь.

Мы покорим бурю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы покорим бурю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилия Лоринг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майкл дочитал статью до конца и бросил газету на стол. Когда же наконец эти газеты перестанут напоминать ему о его неудавшейся помолвке! И еще, в компании Гая, где собрались авантюристы всех мастей, вполне мог оказаться и любитель шантажа. А это могло иметь неприятные последствия. Майкл сжал руки в карманах. Сейчас, когда он смотрел в окно, с такой высоты улица казалась ему огромным каньоном, и дома, усеянные темными точками окон, были стенами этого каньона, покрытыми отверстиями бесчисленных нор животных. В ярких лучах утреннего солнца они вспыхивали ярче начищенной бронзы.

Его глубоко скрытая натура искателя приключений проснулась. Ничего на свете ему не хотелось больше, чем тревог и волнений, которые обещала эта экспедиция. Но он не мог. Ведь кто-то в семье должен иметь чувство ответственности за всех. Он родился с этим проклятым чувством ответственности! С самого детства у Майкла было это дурацкое стремление заботиться о благополучии и безопасности Гая. И сейчас он заставлял себя бороться на выборах в Конгресс, заставлял себя без страхов и переживаний стремиться вперед, всеми силами добиваться того, чтобы сберечь и приумножить богатство их семьи. Знал бы Гай, когда советовал отвезти лошадей в Англию для тренировок в поло, что он урезал содержание этих лошадей до самого минимума, что он отказался от городской квартиры. Настанет когда-нибудь день, когда он сможет думать лишь о себе? Но сейчас он должен держаться, он должен укреплять фамильное состояние, хотя бы для того, чтобы не оказаться в положении тети Серены. «Король, считающий деньги в своей сокровищнице!»

Майкл вспомнил, как Гай говорил ему эти слова и вопросительно пожал плечами. Где бы был этот «миллионер-путешественник», если бы «король» не торчал дни и ночи в своей «сокровищнице». Работал бы клерком в одной из бесчисленных контор. Сильно сократившиеся в последнее время, но сохранявшие свое обычное направление, инвестиции Майкла Фарра требовали в эти дни особого внимания — можно было ждать любых неожиданностей. Ход его мыслей прервал звук открывающейся двери.

Линда Хэйл закрыла за собой дверь и остановилась. Она выглядела аккуратно, как модель на показе мод; ее огненно-золотистые волосы, казалось, только что были расчесаны и уложены.

— Что случилось? Я пропустил какую-то встречу?

— Нет, мистер Фарр. Одна женщина… девушка настаивает на встрече с вами.

Наверное, впервые в жизни Майкл понял буквальный смысл выражения «мурашки ползут по коже» Предчувствие? Или что-то в голосе секретарши насторожило его? Какой-то подвох со стороны Гая? Гай как-то слишком усердно настаивал на том, что он начинает новую жизнь, что у него нет никаких материальных претензий к Майклу. Хотя вряд ли это связано с Гаем. Скорее всего, это опять просьбы о благотворительном взносе. Правда, удивительно, что Линда Хэйл, умеющая деликатно справляться с любыми назойливыми посетителями, на этот раз решила пропустить посетительницу к Майклу.

— Вы сказали ей, что я занят?

— Конечно, мистер Фарр. Но она ответила что подождет, пока вы освободитесь.

— Она ждет в приемной?

— Да, сэр. Она не такая, как остальные посетители. Она одета по-настоящему.

— Что значит по-настоящему?

— Ничего второсортного. Все от первоклассного модельера.

Линда покраснела, когда их глаза встретились. Без сомнения, она была уверена, что приход этой женщины как-то связан с Гаем Фарром, и эта неприятная уверенность сразу же передалась Майклу.

— Пусть заходит.

Хэйл оказалась права. Эта женщина действительно отличается от остальных, сказал себе Майкл Фарр, посмотрев на вошедшую. Она была стройная, почти на грани худобы. Хотя, возможно, этот эффект вызывал идеально сшитый строгий серый костюм. Изумрудно-зеленый тюрбан и дорогая сумка завершали впечатление. Он был согласен с Линдой Хэйл. Ничего второсортного. Могла ли женщина с таким чувственным лицом, таким изящным подбородком и красивым ртом польститься на такого донжуана, как Гай? Майкл никогда не видел таких глубоких, искрящихся глаз. Ее волосы блестели, как черный атлас. Бледное лицо женщины слегка порозовело, пока она молча смотрела на него. Она облизнула пересохшие губы и спросила:

— Вы мистер Фарр?

— Майкл Фарр. Садитесь, пожалуйста, — и предложил ей стул, на котором вчера сидел Гай. Казалось, это было давным-давно.

— Спасибо.

Женщина присела на краешек стула, вслед за ней сел и Майкл.

— Чем я могу вам помочь?

Почему он задал такой вопрос? Он мог бы сразу отделаться от назойливой посетительницы, выписав чек; но в этой женщине было что-то такое…

Она достала из сумочки газетную вырезку и положила ее на стол.

Это была статья о путешествии Гая Фарра.

— Это ваш брат?

— Да.

Только одна мысль судорожно мелькнула в его сознании, — Надо держаться до конца!

— У Гая Фарра есть трехлетний сын.

Наконец это случилось. Шантаж? Он давно ждал его.

Сквозь открытое окно в комнату ворвался перезвон часов с башни Метрополитен Тауэр. Сначала звучат шестнадцать мелодичных нот, а затем отбиваются удары по числу часов. Забавно, что Майкл не ошибся в предчувствиях, хотя Гай и утверждал, что у него не осталось никаких проблем.

— Уверен, что у вас есть брачное свидетельство, чтобы подтвердить ваши слова, — его голос стал жестче, он явно рассердился. Зачем он позволил ей сразу давить на него?

— Вот брачное свидетельство, но не мое, а моей сестры.

Ее голос заставил его немного смягчиться.

— Вашей сестры? Почему же она сама не пришла?

— Она умерла через два дня после родов.

— Какая неудача! Это сильно осложняет выполнение вашей задачи.

— Вы принимаете меня за обычную шантажистку, не правда ли? Вы передумаете, когда увидите ребенка. Мне ничего не надо для себя. Я долго лежала в больнице с гриппом. Вдобавок я потеряла работу — у всех сейчас неважно идут дела. Ужасное совпадение. Но я единственная, кто есть у этого ребенка. У меня сейчас ощущение, что я пытаюсь переплыть океан на жалком плоту. Меня заботит лишь одно — что будет с ребенком, если со мной что-нибудь случится. Ведь только я знаю, кто его родители. И я не имею права лишать его законного наследства. Сейчас доктор сказал, что Дики — сын Гая Фарра, должен переехать в деревню, куда-то, где он сможет жить на свежем воздухе. Но я смогу найти работу только здесь, в деловой части города. Я слышала о вас, что вы — вы другой, не такой, как ваш брат, что у вас хорошая репутация, вот я и пришла к вам. Мальчик должен носить свою настоящую фамилию, — она судорожно сцепила руки, и, сжав губы, снова обратилась к нему. — Вы обязаны поверить мне! Вы должны помочь ему! Должны! У Майкла было смутное ощущение, что где-то он уже видел этот взгляд, эти глаза. Но где? В кино? Или это одна из бесчисленных подружек Гая? В любом случае она четко гнула свою линию. И у нее хорошо получалось. А этот поворот с умершей сестрой — что-то новое для вымогателей. Эта девушка почти сломала его сопротивление. То, что Гай назвал «комплексом няньки», вот-вот готово было вырваться наружу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилия Лоринг читать все книги автора по порядку

Эмилия Лоринг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы покорим бурю отзывы


Отзывы читателей о книге Мы покорим бурю, автор: Эмилия Лоринг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img