Джудит Макнот - Душа любви
- Название:Душа любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-024088-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Макнот - Душа любви краткое содержание
Что общего у женщин, живших много веков назад, и женщин сегодняшних? То, что все они мечтают любить и быть любимыми… Это истории о любви, созданные для вас «первыми леди любовного романа» Джудит Макнот и Джуд Деверо. Меняются эпохи, идут столетия — но неизменным остается единственное, что может подарить женщине подлинное счастье, — Любовь. Любовь, которая приходит однажды и наполняет жизнь особым смыслом…
Душа любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Давайте я провожу вас в вашу комнату, - предложила Джой, увидев, что Кори направляется к дому.
- Если у тебя есть какие-то дела, я могу попросить об этом дворецкого.
- Нет, я не занята, - отозвалась Джой и зашагала рядом с Кори. - Я хотела с вами познакомиться, у вас такая симпатичная семья.
- Спасибо, - поблагодарила Кори, почувствовав искреннюю открытость Джой, которую, видимо, куда больше интересовала сама Кори, чем обсуждение деталей будущей свадьбы.
Мощенная камнем терраса, куда выходило несколько стеклянных дверей, окружала дом с двух сторон, и с нее открывался чудесный вид на море Кори направилась было к одной из дверей, но Джой окликнула ее.
- Идите сюда, - позвала она Кори, - так будет быстрее. Мы пройдем через кабинет дяди Спенса.
Кори остановилась, решив отказаться от предложения, но было уже поздно.
Спенсер Аддисон пересекал террасу, направляясь в сад, и, хотя Кори не видела лица, она сразу узнала его по стремительной размашистой походке.
Он заметил ее и остановился, поджидая их с Джой, приветливо улыбаясь и держа руки в карманах. Когда-то именно эта его улыбка заставляла замирать сердце Кори, но теперь она только разбудила старые воспоминания, начисто лишенные того прежнего горячего чувства. В свои тридцать четыре года, одетый в простые серые брюки и белую рубашку с закатанными выше локтя рукавами, он казался таким же красивым и мужественно привлекательным, как и в двадцать три.
Кори подошла ближе, и улыбка на его загорелом лице стала еще шире и теплее, а когда он заговорил, его голос оказался более низким, более проникновенным, чем она помнила.
- Привет, Кори, - сказал Спенсер и, вытащив руки из карманов, сделал движение, словно намереваясь ее обнять.
Кори ответила улыбкой на его улыбку. Улыбкой, какой встречают обычного знакомого, с которым не виделся много лет: в меру дружелюбной, но спокойно-равнодушной.
- Здравствуй, Спенс, - сказала она и специально протянула одну руку, так что ему пришлось довольствоваться только рукопожатием.
Он понял ее намерение и подчинился, но задержал ее руку в своей дольше, чем положено, и она сама высвободила ее.
- Вижу, вы уже познакомились с Джой, - сказал он, вовлекая в разговор свою племянницу. Затем мягко упрекнул Джой:
- Я думал, ты мне скажешь, что Кори приехала.
- Я приехала всего час назад, - объяснила Кори. Когда-то намек, что он хочет ее видеть и даже мечтает об этом, сделал бы Кори счастливейшим человеком на свете. Теперь она была старше, мудрее и знала, как держать себя с ним в эту первую после долгих лет разлуки встречу. И прежде всего она помнила, что Спенсер всегда неотразим и сексуален, но за этим ничего не кроется. Кори похвалила себя за то, как умело руководит их встречей. Она взглянула на часы и с сожалением сказала:
- Прошу извинить, но мне надо до ужина кое-куда позвонить. - И чтобы окончательно отделаться от Спенсера на тот случай, если он предложит свои услуги, обратилась к Джой:
- Ты не покажешь мне мою комнату?
- Ну конечно, - обрадовалась Джой. - Я провожу вас туда.
Кори вежливо кивнула Спенсеру и оставила его стоять на террасе Она знала, что он смотрит ей вслед, так как видела его отражение в стеклянной двери кабинета, но ей было все равно. Она полностью контролировала себя и очень гордилась этим. Кори не могла отрицать, что, увидев Спенса, испытала некоторое волнение и что у нее участился пульс, когда он улыбнулся, глядя ей в глаза, но она нашла этому разумное объяснение в тот миг сработал давний стимул, прежний условный рефлекс, что было вполне естественно. Давным-давно она реагировала подобным образом на его присутствие, но теперь чувства ушли, а рефлекс остался, как у собаки Павлова при звуке колокольчика.
Джой провела ее через зал и вверх по широкой лестнице с удивительной красоты чугунными перилами. На втором этаже лестница выходила на широкую галерею, с трех сторон опоясывающую зал. От галереи отходили длинные широкие коридоры. Джой повернула в первый из них и довела Кори до самого его конца, завершавшегося двойной дверью. Она взялась за медную дверную ручку, но остановилась и пояснила:
- Мама и отчим хотели поселить здесь своих друзей, но дядя Спенс сказал, что комната зарезервирована для вас.
Джой широко распахнула дверь и отступила в сторону, чтобы Кори могла беспрепятственно полюбоваться открывшимся видом, но при этом не спускала глаз с Кори, ловя ее реакцию.
Кори потеряла дар речи.
- Мы называем это «апартаменты Герцогини», - с готовностью пояснила Джой.
В немом изумлении Кори медленно вошла в просторную комнату, которая была словно перенесена сюда из покоев Николая и Александры. Комната была отделана в двух тонах: светло-голубом и золотистом. Высоко над кроватью замысловатая резная корона поддерживала блестящий голубой шелковый полог, изящно задрапированный по четырем углам и спускавшийся вниз до светло-голубого ковра.
Голубое стеганое атласное покрывало довершало убранство кровати, и такой же голубой, стеганой и атласной была спинка кровати.
Ошеломленная Кори оглядывалась вокруг и почти не слушала объяснений Джой.
Голубые шелковые портьеры были подхвачены толстыми золотыми шнурами, в углу стоял изящный, украшенный резьбой секретер, а перед ним - обитое голубым шелком кресло.
- Когда дядя несколько лет назад купил особняк, - тем временем продолжала свой рассказ Джой, - он отреставрировал его целиком, не только дом, но и мебель. Поэтому теперь здесь все выглядит так же, как и сто лет назад, когда дом был построен.
Кори с трудом вернулась к действительности.
- Потрясающе, - только и сумела произнести она. - Я видела такие спальни только на снимках дворцов европейских монархов.
Джой согласно кивнула:
- Дядя Спенс сказал, что, когда вы были в моем возрасте, он назвал вас Герцогиней. Наверное, поэтому он хотел, чтобы вы поселились здесь.
Слова Джой значительно смягчили отношение Кори к Спенсеру. В молодости он пренебрегал ее чувствами, но с возрастом определенно изменился в лучшую сторону. И все же, так ли много он для нее сделал, чтобы простить и даже хвалить его? К примеру, эта комната… Мелкая любезность, которая ему ничего не стоит.
- Значит, ужин в восемь, тогда и встретимся, - сказала Кори.
Глава 9
Нахмурившись, Кори в раздумье разглядывала себя в зеркале. Она остановила свой выбор на узком черном комбинезоне из джерси, с открытыми плечами, глубоким вырезом на спине и узкими лямками, пристегнутыми к корсажу золотыми пряжками.
Костюм облегал ее тело и ноги, словно мягкая перчатка, и лишь у самых щиколоток брюки были слегка расклешены. Кори подумалось, не слишком ли наряден ее туалет для ужина на кухне. А может быть, для здешней обстановки он, наоборот, слишком прост? Спенсу комбинезон наверняка понравится… Спенс, опять Спенс!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: