Рут Валентайн - Седьмая заповедь
- Название:Седьмая заповедь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3114-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Валентайн - Седьмая заповедь краткое содержание
Эвелин была вне себя от бешенства! Еще бы, какой-то негодяй обманул ее младшую сестренку Розалинду, да еще заставил избавиться от ребенка! Проведя собственное расследование, Эвелин узнала имя обидчика и решила, что во что бы то ни стало отомстит ему. Но, как потом выяснилось, объектом ее мести оказался совсем другой мужчина…
Седьмая заповедь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Рано или поздно они все равно узнают. — Уоррен стал гладить ее по голове, приговаривая: — Не стоит волноваться. Через пару недель все войдет в норму. Мне жаль лишь, что переезд в новый офис не позволит нам уехать и провести медовый месяц как полагается. Мы сможем себе позволить уезжать лишь на уик-энд, но, обещаю, как только появится возможность, я утащу тебя куда-нибудь в жутко экзотическое место.
— Я бы с удовольствием. — Эвелин обвела взглядом комнату. — Мне будет не хватать этой квартиры.
— Естественно. Но у меня будет куда удобнее, пока мы не найдем подходящий дом с садом для ребенка.
Ребенок, подумала она. Теперь все будет крутиться вокруг него. И, наверное, до конца жизни. Именно поэтому я через две недели выхожу замуж. Мне предстоит стать миссис Уоррен Хантер, а от Эвелин Брокуэй, деловой женщины, ничего не останется, кроме воспоминаний. Я буду женой Уоррена, матерью моего ребенка, дочерью своих родителей, сестрой Розалинды — но где же я, где же я сама?
— О чем ты думаешь?
Посмотрев на Уоррена, она в очередной раз осознала, как он хорош. Должно быть, его любили много женщин, возможно даже, кто-то пытался заманить его в западню, но он умело избегал ловушек. Тем не менее нам предстоит стать мужем и женой, хотя мы не успели стать даже любовниками — в полном смысле слова.
Эвелин стало грустно и тоскливо.
— Мы будем мужем и женой, — задумчиво сказала она. — И больше не будет ни тебя, ни меня.
— Да, не будет.
Уоррен начал целовать ее, и Эвелин с готовностью отвечала. Она лишь застонала, когда Уоррен расстегнул пуговицы на ее блузке и стал ласкать груди, но, когда он расстегнул молнию ее джинсов, Эвелин сразу же попыталась отодвинуться.
— Мы не повредим ребенку, милая, — горячо зашептал он, — если займемся любовью: срок еще небольшой.
Она в отчаянии заломила руки.
— Да, я знаю, но… А нельзя ли потом?.. Ведь мы через две недели поженимся.
— Значит, ты хочешь подождать до этого времени, — мрачно усмехнулся Уоррен. — Я правильно понял?
Она умоляюще взглянула на него.
— Да. Прошу тебя.
Уоррен помедлил, борясь с искушением, но все же сдался.
— Ладно, если ты так хочешь. Подождем до свадьбы. — Внезапно он хрипло рассмеялся. — В нашем-то положении… с трудом могу поверить!
8
Погода для свадебного торжества выдалась как нельзя лучше, но Эвелин этому не радовалась. Она была комком нервов, а под глазами после бессонной ночи лежали темные тени. Ее родители приехали накануне, и весь вечер она провела с ними в гостинице. Радоваться общению Эвелин не пришлось: мистер Брокуэй, который никогда не стеснялся в выражениях, был откровенно разгневан, а мать не скрывала недовольства пренебрежением традициями и несколько раз повторила:
— Ты могла бы организовать приличную свадьбу, а не прятаться от людей.
В конце концов Эвелин взорвалась:
— Вы должны радоваться, что я вообще выхожу замуж! Я не хотела брака! И вообще это не моя идея!
Взвинченная до предела непониманием родителей, Эвелин всю ночь металась по квартире и, едва забрезжил рассвет, начала одеваться.
Платье она выбирала долго. Не потому, что в лондонских магазинах ограниченный выбор, нет. Эвелин никак не могла решить, как ей подобает выглядеть, и в итоге остановилась на строгом синем костюме с длинным жакетом. Однако она не смогла отказать себе в удовольствии подобрать шляпку, которая действительно сделала ее туалет законченным.
Бракосочетание прошло несколько натянуто, в частности и потому, что обе пары родителей, встретившись в первый раз, старательно делали вид, что рады этому счастливому случаю. Розалинда, которую не приглашали и которая на свой страх и риск примчалась из Йорка, густо покраснела, увидев Эвелин. Тут же поняв, что у нее на уме, Эвелин отвела сестру в сторонку и зашипела:
— Ты не должна была приезжать! Я не хотела, чтобы ты расстраивалась.
— Почему ты… не поступила так, как я? — шепнула в ответ Розалинда.
Усмехнувшись, Эвелин погладила сестру по щеке.
— Я не такая сильная, как ты.
И, легонько сжав руку опешившей Розалинды, Эвелин пошла к родителям Уоррена. Потом уже она не могла вспомнить ни одного слова из тех, что произносила, ни одного обета, которые давала во время церемонии.
Уоррен в безукоризненном черном костюме казался Эвелин совершенно чужим человеком, и она как попугай повторяла, что ей подсказывали. Но в середине церемонии она взглянула на серьезные торжественные лица родственников и запнулась. Господи, да у них такой вид, словно они присутствуют не на свадьбе, а на похоронах.
Эвелин с трудом удержалась от смеха и поднесла руку ко рту, чтобы скрыть неуместную веселость. Уоррен внимательно посмотрел на нее и заметил смешливые искорки в глазах. Он удивленно вскинул бровь, но тоже улыбнулся, и на несколько благословенных минут Эвелин забыла обо всем, кроме него.
По окончании церемонии ее участники сфотографировались, после чего отправились в ближайший ресторан. Все были исключительно вежливы друг с другом, родители молодоженов демонстрировали подчеркнутое внимание к новообретенным родственникам, но отец Уоррена был архитектором, а отец Эвелин — фермером, так что тем для беседы явно не хватало. Обе матери в глубине души осуждали своих отпрысков, но старались этого не показывать.
— Даже свадебного торта нет, — огорченно шепнула Эвелин ее мать.
— Не может быть! Не могу представить, что Уоррен забыл заказать свадебный торт.
— Уоррен? Разве не ты занималась праздничным столом?
— Нет. Все организовывал он: ресторан, церемонию, цветы.
Мать бросила на нее озабоченный взгляд:
— Деточка, ты уверена, что правильно поступаешь?
Эвелин засмеялась, но так странно, что миссис Брокуэй вздрогнула.
— Конечно, — с предельной убедительностью ответила Эвелин на вопрос матери.
Когда все подняли бокалы в честь новобрачных, Уоррен, произнес краткий благодарственный спич, несколько раз назвав Эвелин своей женой, что с непривычки резало ей слух. И она с большим облегчением услышала, что пора уезжать.
Едва они встали, как Розалинда обсыпала их конфетти, и у Эвелин на глазах выступили слезы. Сестры обнялись, после чего Эвелин сунула в руки Розалинде свой букет.
— Считай, что ты его поймала.
Молодые отправились в сельскую гостиницу в Шропшире, где им предстояло провести уик-энд.
— Как ты себя чувствуешь? — заботливо спросил Уоррен, когда они тронулись в путь, и добавил с улыбкой: — Больше не тошнит в машине?
Она улыбнулась в ответ.
— Нет. Спасибо, я чувствую себя прекрасно. И рада, что все позади. Думаю, наши родители тоже.
— Не беспокойся, скоро им придется привыкнуть к этой мысли. Моя мать давно мечтает о внучатах. Почему бы тебе не вздремнуть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: