Марта Шилдз - Поверить в счастье
- Название:Поверить в счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005697-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марта Шилдз - Поверить в счастье краткое содержание
Преданная Эдембургской королевской семье Ровена Уайлд пытается пролить свет на таинственное исчезновение короля…
Поверить в счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это не их собачье дело.
— Правда, это не их дело. Но сплетни-то обо мне ходят.
— Если они ходят в любом случае, что это меняет?
— Это важно для меня.
Джейк взглянул ей в глаза.
— Как я смогу жить здесь с тобой, зная, что ты хочешь меня так же сильно, как я тебя? Хочешь ведь, правда?
Ровена попыталась отвернуться, но он ей не дал.
— Я никогда не хотела мужчину… так, как тебя.
Словно по волшебству, их губы слились снова. Ровена наслаждалась этими мгновениями, зная, что уже проиграла — проиграла в тот самый миг, когда увидела Джейка.
Если бы он потребовал, она безропотно поднялась бы сейчас к нему в спальню. К счастью, Джейк, как она и ожидала, оказался порядочным мужчиной.
Неожиданно он прервал поцелуй и шепотом чертыхнулся. Потом сделал шаг назад и спросил:
— Так что же дальше? Все будет по-прежнему?
Он отпустил Ровену так неожиданно, что она пошатнулась, но сразу ухватилась рукой за спинку стула.
О чем он спросил? Ах да…
— Может, останемся… друзьями?
— Ответь мне, Эна. После такого поцелуя сможешь ты быть для меня всего лишь другом? Сможешь встречать меня в доме каждый вечер и не хотеть поцеловать меня снова? Сможешь лежать по ночам в постели и не думать о том, что наши спальни разделяет лишь коридор? Потому что я не смогу не думать о тебе.
Ровена поморщилась — он, конечно, прав.
— Может, мне стоит вернуться во…
— Нет. — Его ответ был решительным, резким и окончательным. — Это расстроит Сэмми. — Джейк долго смотрел на нее, а потом опустился на стоящий у стены диван. — У меня есть предложение. Я предлагаю сотрудничество.
Ровена окинула его пристальным взглядом.
— Разве это не то же самое, что…
— Я имею в виду расследование… похищения короля.
Она не сразу поняла, что он имеет в виду. Ровена обошла вокруг стула и уселась на жесткое сиденье. Может, Джейк и способен моментально переключаться с одной мысли на другую, но ей для этого требуется время.
— Сотрудничество?
— Вот именно. Мы оба хотим узнать, кто же похитил короля. Я хочу обелить себя. Ты хочешь обелить Николаса. Так давай действовать сообща. У тебя связи во дворце, так что ты всегда сможешь быть в курсе расследования. Мы будем обсуждать выводы следователей, и, возможно, свежим взглядом заметим то, что упустят они, — предложил Джейк.
— А как же Изабелла? — Ровена вспомнила про ключ у себя в кармане. Ключ, с помощью которого Изабелла намеревалась обыскать квартиру Джейка. Если она согласится работать с ним, придется рассказать и о планах Изабеллы?
Девушка вдруг почувствовала себя бумажной куклой, которую разрывают пополам. Если сказать о ключе Джейку, он снова рассердится. А если он виновен, то у него хватит времени отправить кого-нибудь к себе в квартиру, чтобы убрать оттуда все улики. В глубине души Ровена верила в его невиновность, но ведь каждый может ошибиться.
Лучше промолчать. Если Изабелла что-то найдет, Джейк будет изобличен. Однако Ровена была уверена, что принцесса тоже вернется с пустыми руками.
Ну, значит, Джейку и не надо ничего знать.
— А при чем тут Изабелла? — спросил он.
Ровена взглянула на него.
— Сказать ей, что мы работаем вместе?
— Тебе виднее. Решай сама.
Нахмурившись, она перевела взгляд на картину у него за спиной.
— Так что, скажешь или нет?
Ровена вновь повернулась к нему.
— Я буду чувствовать себя предательницей, если ничего не скажу Изабелле. Она хочет снять подозрения со своего брата. Боюсь, в глубине души она считает тебя виновным. В основном потому, что ты единственный подозреваемый. Поэтому она уговорила меня переехать в коттедж.
Джейк сухо улыбнулся.
— Жаль ее разочаровывать.
— С другой стороны, Изабелла очень честная. Она не станет обвинять тебя без веских доказательств. Но, боюсь, и в твою невиновность она так просто не поверит.
— То есть, если ты скажешь, что бездоказательно веришь в мою невиновность, она решит, будто я соблазнил тебя.
— Да. — Ровена густо покраснела.
Джейк это заметил. Он глядел на нее как зачарованный, словно никогда не видел краснеющих женщин.
И от этого румянец у нее стал еще гуще.
— Так и есть? — мягко спросил он.
— Да. — Ответ был тихим, словно вздох.
— Иди ко мне, Эна.
Это имя в устах Джейка казалось невероятно чувственным.
— Нет, Джейк.
— Даже если я представлю тебе одно… очень твердое доказательство?
Ровена рассмеялась. Открыв глаза, она увидела, что Джейк ей улыбается. Пожалуй, секс с Джейком был бы не просто приятным… а еще и забавным.
«И жили они долго и счастливо».
Девушка нахмурилась. Почему эти слова вечно лезут в голову? Она не верила в безоблачное счастье. Оно бывает лишь в сказках. Но в него верит Джейк, вспомнила она. Он говорил, что хочет сделать счастливым Сэмми.
Ровену бросило в дрожь.
Мысль о том, чтобы жить с Джейком долго и счастливо, так же соблазнительна, как и его поцелуи.
Ей придется быть очень осторожной, чтобы сберечь в целости и сохранности свой рассудок… и свое сердце.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Джейк опустил чашку с недопитым кофе на столик, откинулся на спинку стула и повернул лицо к заходящему солнцу. На террасе коттеджа было холодно. Резкий ветер с Северного моря уносил тепло прежде, чем солнечные лучи успевали коснуться кожи.
Бывает ли вообще когда-нибудь тепло на этом крошечном острове?
— Странно, что Люк не смог прийти, — заметил сидевший напротив отец.
Джейк лишь презрительно фыркнул.
— Уж по кому, по кому, а по брату он совершенно не соскучился.
— Что-то ты тихий сегодня.
Джейк наконец открыл глаза и увидел, как отец вытирает с губ крошки шоколадного торта, испеченного миссис Хансон.
Он неохотно выпрямился.
— Прости. Я плохо сплю в последнее время. Нервничаю.
Эдуард выгнул бровь, кивнув в сторону сада, где Ровена и Сэмми шумно играли в мяч. Их смех не умолкал на протяжении всего ужина.
— Из-за этой няни, на которую ты то и дело поглядываешь?
Джейка удивила неожиданная отцовская наблюдательность. Обычно Эдуард Стэнбери был глубоко равнодушен к своему младшему сыну.
— Конечно, нет. Я…
Джейк поддерживал связь с отцом на протяжении многих лет, но близки они не были. Он никогда не обсуждал с Эдуардом свою личную жизнь или брак и теперь не знал, с чего начать.
— Да?
— Мне недавно позвонила бывшая жена.
— А… — Отец с чашкой в руке откинулся на спинку стула. — Звонки от бывших жен никогда не бывают приятными.
Кому знать, как не ему, ведь он был женат трижды.
— Да уж.
— Я могу помочь? Или ей, как обычно, нужны деньги?
— Нет, на этот раз не деньги. — Джейк взглянул на сына. — Ей нужен Сэмми.
— Ну и пускай заберет его на время. Ты и так…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: