Айрис Оллби - В богатстве и в бедности…

Тут можно читать онлайн Айрис Оллби - В богатстве и в бедности… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Айрис Оллби - В богатстве и в бедности…

Айрис Оллби - В богатстве и в бедности… краткое содержание

В богатстве и в бедности… - описание и краткое содержание, автор Айрис Оллби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элизабет Батлер неожиданно получила наследство от тети, о существовании которой даже не подозревала. Чтобы выполнить все пункты завещания, ей пришлось взять отпуск, отправиться на остров Ларок, расположенный в Атлантическом океане, и прожить месяц в фамильном особняке. Именно там Элизабет и встретила человека, которого полюбила всем сердцем, рядом с которым ей захотелось быть всегда: в горе и в радости, в богатстве и в бедности…

В богатстве и в бедности… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В богатстве и в бедности… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Оллби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А кто эта Одри? — поинтересовалась Элизабет.

— Одри служили кухаркой в доме вашей тети. Она очень понравится вам. Кстати, скажите, пожалуйста, как вас узнать в аэропорту? Какая вы? Высокого роста?

— Достаточно высокого, — чуть помедлив, ответила Элизабет. Этот Дейм так непринужденно беседует с ней! Ну ничего, скоро она сама во всем разберется. Своим глазам она всегда доверяла больше, чем разговорам по телефону.

— Вы стройная?

— Да.

— А какого цвета ваши волосы?

— Темные.

— Длинные?

— По плечи, но я всегда закалываю их.

— Сколько вам лет? Простите за вопрос, — быстро добавил он и рассмеялся.

— Двадцать восемь. Я могу себе позволить не скрывать возраст.

— Да, конечно, но по голосу можно подумать, что вы старше.

Какой наглец, подумала Элизабет.

— А вот вы — нет, — почти по слогам произнесла она.

— Нет — что?

— Если бы я не представляла, сколько примерно вам лет, то подумала бы, что не больше тридцати.

Его смех был так заразителен, что в другой ситуации Элизабет расхохоталась бы вместе с ним.

— Вы себе даже не представляете, Элизабет, как часто мне говорят об этом. Но, к сожалению, тридцать мне исполнилось далеко не вчера.

Ответ прозвучал двусмысленно. Наверняка Дейм играл с ней, и в этой игре она совершенно очевидно проигрывала.

— Я и выгляжу для своих лет молодо, — продолжил он, — но, поверьте, не переживаю по этому поводу.

Почувствовав в его голосе насмешку, Элизабет разозлилась еще больше.

— Кстати, Элизабет, не забудьте взять купальник и шорты. У нас стоит прекрасная погода. Сколько вы собираетесь погостить в доме Маргарет… простите, теперь уже в вашем доме?

— Ровно месяц.

— Так недолго. — Он глубоко вздохнул. — Очень жаль. Но об этом мы еще поговорим, когда приедете. Рад, что вы позвонили, Элизабет. Мы ждем вас с нетерпением. Сожалею, что не смогу вас встретить в аэропорту, но обещаю вернуться к тому времени, когда Одри привезет вас домой. Счастливого полета.

Он повесил трубку, оставив Элизабет в недоумении. Он, безусловно, был средних лет, поэтому ему понравилось, когда она польстила ему относительно возраста. Надо признать, что он был с ней вежлив и не проявил ни тени досады на то, что она лишила его наследства. Интересно, о чем же он хочет с ней поговорить по приезде? Неужели собирается ее уговаривать остаться и продолжать дело тетушки — содержать пансион? Если это так, то его надежды тщетны. У Элизабет не было ни малейшего желания там оставаться. Она не могла не отметить, что ей было приятно говорить с этим мистером Деймом, и, конечно же, она хотела разузнать у него все, что касалось тети. Возможно, что и Одри могла многое ей рассказать.

Подумав о кухарке, Элизабет почувствовала голод. Она встала с кровати и направилась на кухню прямо в лифчике и трусиках. Проходя мимо зеркальной дверцы шкафа, она взглянула на свое отражение. Итак, она представилась Дейму высокой стройной темноволосой женщиной двадцати восьми лет. Конечно, можно было бы добавить вскользь, что мое лицо спокойно могло оказаться на обложке журнала «Космополитен». Что же касается фигуры, то можно было бы привести слова моего бывшего любовника, который клялся убить любого, кто посмеет ко мне прикоснуться… Врал, подлец, конечно, но все равно приятно, усмехнулась про себя Элизабет.

— А как выглядите вы, мистер Дейм? — спросила она вслух. — Могу поспорить, что вы высокий и стройный. Мужики, которые выглядят моложе своих лет, всегда стройны. И, конечно же, не лысый! Да, могу также поспорить, что вы нравитесь женщинам…

Так был ли Дейм любовником ее тети или просто другом? Ничто из сказанного им не проливало свет на этот вопрос. Ну ничего, до воскресенья осталось всего три дня. Очень скоро она приземлится в аэропорту Ларока и будет стоять у порога в мир, таящий ответы на интересующие ее вопросы. Она ужаснулась при мысли, что что-то страшное могло произойти с ее матерью в молодости и это заставило ее уйти навсегда из своей семьи. Возможно, она чем-то опозорила себя и вынуждена была бежать из своего дома. А может быть, опозорили ее? Но что бы ни произошло, она обязательно узнает всю правду!

3

Воскресный полет занял около трех часов. Несколько часов страха до дрожи в коленках. Во-первых, бесстрашная мисс безумно боялась летать самолетами, а во-вторых, ее страшила неизвестность. Чем-то встретит ее загадочный остров?

Элизабет не столько всматривалась в происходящее за окном лайнера, сколько напряженно думала о своем. И только когда самолет стал описывать предпосадочный круг над островом, девушка вернулась к реальности…

Вид, открывавшийся под самолетом, привел ее в восхищение. Изумрудно-зеленый остров посреди бескрайних океанских просторов. С высоты, он казался совсем крохотным! Элизабет помнила из туристической брошюры, что размеры его невелики. И это особо ее не беспокоило до тех пор, пока взлетно-посадочная полоса не показалась ей подозрительно короткой. Вжавшись в кресло, она молила бога, чтобы лайнер вовремя успел остановиться и не въехал на полной скорости в море…

Самолет стал крениться в сторону посадочного поля, и на мгновение вид острова из иллюминатора скрылся. Все, что она могла разглядеть внизу, сводилось к бесконечной морской пучине. Внутри ее что-то мгновенно сжалось. Как же она ненавидит воздушные перелеты, особенно посадку!

Авиалайнер мягко коснулся земли и, постепенно снижая скорость, благополучно добрался до здания терминала.

Пока самолет подруливал к одному из рукавов аэровокзала, усталых пассажиров развлекал микрофонный голос со специфическим акцентом, по-видимому, свойственным местным жителям, давая исчерпывающую информацию об острове и его достопримечательностях.

Элизабет больше всего удивила информация о правилах дорожного движения. Скорость передвижения на острове не должна превышать сорока миль в час, а в пределах города и его окрестностей можно было ползти не быстрее двадцати пяти! Водителей также предупреждали о необходимости пропускать домашний скот, часто пересекающий дороги.

— Господи! — печально прошептала Элизабет. — Этот остров гораздо дальше от Монреаля, чем я думала. Дело даже не в километрах. Похоже, я переместилась и во времени. Это же другой мир!

Соблюдение формальностей не заняло много времени и, вскинув на плечо дорожную сумку, Элизабет направилась к выходу. Когда автоматические стеклянные двери закрылись за ней, она с облегчением почувствовала, что на улице было не так жарко. На ней был легкий летний костюм светло-бежевого цвета из немнущейся ткани. Элизабет любила надевать его в дорогу.

Волосы были аккуратно убраны в низкий элегантный пучок, который она предпочитала другим «деловым» прическам. Безупречный макияж, нанесенный с большим вкусом, только подчеркивал ее большие темные глаза и полный чувственный рот. Украшения она надела скромные, но дорогие. Золотые серьги, цепочку и изящные часы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Оллби читать все книги автора по порядку

Айрис Оллби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В богатстве и в бедности… отзывы


Отзывы читателей о книге В богатстве и в бедности…, автор: Айрис Оллби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x