Ирен Беллоу - Душой и телом…
- Название:Душой и телом…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3211-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирен Беллоу - Душой и телом… краткое содержание
Челси Коннорс была известной исполнительницей джазовой музыки. Ее обожали поклонники джаза Новой Англии, ее прочили в победители на предстоящем музыкальном фестивале в Саратоге-Спрингс. Среди восторженных почитателей Челси очень многие были готовы ради нее на все. Многие, но не Зик Норт, который считал, что от таких богемных дамочек, как Челси Коннорс, нужно ждать одних только неприятностей…
Душой и телом… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За дверью была кухня, где горел такой яркий свет, что Зик пожалел, что не прихватил с собой солнцезащитные очки. Современная обстановка никак не вязалась с викторианским стилем, в котором был выстроен сам дом. Свет, исходящий от люминесцентных ламп, падал на высокие кухонные столы из белого мрамора и горки с узором из черной эмали. Посреди комнаты красовался круглый белый стол, заваленный игральными картами и денежными купюрами, уставленный бутылками со спиртными напитками. Когда дверь распахнулась, четверо или пятеро мужчин, сидевших за столом, вскинули головы и посмотрели сначала на Зика, потом на Челси, от которой им так и не удалось отвести взгляд. Судя по их реакции, чисто мужской интерес к ней как к женщине заметно возрос.
Челси вошла в комнату уверенной, изящной походкой, словно понятия не имела, какие мысли на уме у этих мужчин. Краткую паузу, во время которой никто не двигался с места, нарушил лысеющий верзила, в прошлом, судя по всему, тяжелоатлет, над ушами у которого, будто крылья летучей мыши, торчали пучки рыжих волос. Он кивнул ей, широко улыбнулся, ощерив рот, где недоставало многих зубов, и сказал, что его зовут Гарри. Челси тоже улыбнулась и подождала, пока представятся остальные игроки. С трудом отвлекшись от приковавшей его внимание сцены, Зик вдруг вспомнил, что сам еще не представился.
— Зик Норт, — назвался он.
Гарри, состоявший, казалось, из одних выпиравших мускулов, указал на два свободных стула.
— Садитесь. Давайте, раскошеливайтесь.
Зик отодвинул стул. Улыбнувшись штангисту, Челси покачала головой, пятясь отошла и встала у стола, за спиной у Зика. Он видел, как она уселась на белый мраморный стол, откуда могла следить за игрой. Ее туалет на редкость удачно вписывался в цветовую гамму комнаты, словно она все заранее рассчитала. Черные джинсы на фоне белого стола выгодно подчеркивали ее изящные, округлые бедра. Втянув голову в плечи, она ухватилась обеими руками за край стола. Белая блузка слегка распахнулась у шеи.
— Ты что, родственник Билли? — спросил Гарри, делая большой глоток из банки с пивом.
Зик заставил себя переключиться на игру. Нахмурившись, Гарри с любопытством поглядел на него, поставил банку на стол, чтобы она была под рукой, и перетасовал колоду карт.
— Да, — ответил Зик. — Я его брат.
Челси, с облегчением подумал он, ничего не сказала. Он надеялся, что она и дальше будет молчать. Он не хотел, чтобы все собравшиеся знали, что она — девушка Билли, или босс, или что-нибудь еще из того, что имеет к нему отношение.
Гарри сдал по две карты всем сидящим за столом, кроме Зика. Держа колоду, он ждал какого-то знака, понял тот.
— Плати пять баксов за карты.
Стараясь вспомнить все, что он знал об игре, Зик полез в карман за бумажником. Гарри усмехнулся.
— Да, штучка еще та, глаз не оторвать. — Он бросил на Челси добродушный взгляд. — Ты лучше сядь за спиной у кого-нибудь еще, крошка. Место есть.
Нисколько не смутившись, она улыбнулась, отрицательно покачала головой и осталась сидеть.
Взяв сданные ему карты, Зик пристально уставился в них, но перед глазами стояло лицо Челси Коннорс, ее черные волосы на фоне белой ткани, грудь, очертания которой проступали под накладными кармашками шелковой блузки.
В самом деле, штучка еще та, глаз не оторвать. Красивая, талантливая, бесстрашная, эксцентричная. Она уселась на стол с таким видом, словно всю жизнь только и делала, что украшала собой столы для игры в блэк-джек на кухнях Саратоги, обставленных в стиле модерн. Это ни на что не похожее сочетание твердости и уязвимости лишило его душевного покоя с тех пор, как они познакомились. Он заранее был готов к тому, что она умеет подать себя, отличается утонченностью, свойственной музыкантам, и имеет столько восторженных поклонников, сколько ему и не снилось. Но, черт побери, где она научилась той естественности, с которой держится в комнате, полной картежников, глазеющих на нее как на главный приз?
Он услышал позади тихий шорох. Мысленно представив, как, скрестив ноги и подавшись вперед, она заглядывает через плечо ему в карты, он почувствовал, что все его тело обдало жаром. И это, черт побери, занимало его куда больше, чем пара семерок, которые он держал в руке.
Выругавшись про себя, он попытался сосредоточиться на игре. Спустя три с половиной минуты он проиграл тринадцать долларов. Выигравший, молодой латиноамериканец, называвший себя Подковой, усмехнулся ему и сгреб стопку купюр.
— Вы с Билли проигрываете одинаково.
— Наверное, это у нас в крови.
Гарри-штангист бросил на Зика оценивающий взгляд, подвинул к себе колоду и принялся тасовать ее.
— В последнее время он редко тут показывается.
Перестав тасовать, он раздал карты всем сидящим вокруг стола и, подняв голову, взглянул на Челси.
— Наверное, завел себе подружку.
Зика замер, но ответ Челси прозвучал так непринужденно, словно мысль об отношениях Билли с женщинами ей и в голову не приходила.
— Как и большинство мужчин.
— Пока нам не попадается красотка, вроде тебя, детка, — он снова усмехнулся, — тогда мы все свободны.
— А Билли рассказывал о своей подружке? — спросила она. Вопрос был задан легкомысленным тоном, но Зику показалось, что в ее голосе угадываются взволнованные нотки. Он предостерегающе поднял плечи. Сейчас не время и не место для давать понять, что она готова расплатиться по долгам Билли. А то дело кончится тем, что она станет легкой добычей для какого-нибудь жулика.
— Он столько про нее рассказывал, что все поняли — он без ума от нее.
Наступило неловкое молчание.
Ничего больше не говори, молил беззвучно Зик. У нее вырвался сдавленный вздох. Может, она услышала его предостережение, с надеждой подумал он. Впрочем, даже если это и так, она оставила его без внимания.
— Интересно, дал ли он себе труд сказать ей об этом? — тихо произнесла она.
Нахмурившись, Гарри поднял глаза от колоды карты, лежащей на столе. Голова у Зика пошла кругом. Он бросил на Челси сердитый взгляд.
— Здесь же играют, ангелочек. А не сплетничают. Ясно?
На ее лице отразилось недоумение, потом обида, но через секунду она уже снова сидела, как ни в чем не бывало — безмятежное лицо, спокойный взгляд.
— Конечно, — ровным тоном ответила она.
Выругавшись про себя, Зик откинулся назад, и ножки стула с силой ударились об пол. Он раньше не замечал ее ранимости. Похоже, он принимал ее за что-то другое.
Мгновение спустя позади него раздался шорох, и каблучки стукнули по полу. Зик заставил себя не глядеть на нее, но по тому, как Гарри, посмотрев на Челси, перевел взгляд на него, понял, что она ждет, чтобы он повернулся к ней лицом.
Когда она, отойдя от стола, миновала кухню и нетвердым шагом вошла в соседнюю комнату, все остальные мужчины за столом проводили ее взглядом. Заскрежетав зубами, Зик пошел со своей карты. И лишь тогда понял, что этим ходом он сделал заявку на выигрыш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: