LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэри Шрамски - Приговорен к любви

Мэри Шрамски - Приговорен к любви

Тут можно читать онлайн Мэри Шрамски - Приговорен к любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Шрамски - Приговорен к любви
  • Название:
    Приговорен к любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-17-036191-2, 5-9713-2129-3, 5-9578-3915-9
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мэри Шрамски - Приговорен к любви краткое содержание

Приговорен к любви - описание и краткое содержание, автор Мэри Шрамски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто бы мог предположить, что когда-нибудь жизнь снова столкнет Молли Гилбриан с ее бывшим школьным приятелем Джеффом Маклейном.

Теперь Джефф — управляющий банком. А Молли… она всего лишь владелица частной аптеки. Той самой, которая заложена банку Джеффа за долги.

Как помочь девушке сохранить семейный бизнес?

Смешивать личную жизнь и работу — дело, недостойное профессионала, — таков твердый принцип Джеффа. Но почему же ему снова и снова приходится напоминать себе об этом?

Почему он каждый день с нетерпением ждет новой встречи с Молли?..

Приговорен к любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приговорен к любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Шрамски
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она скрестила на груди руки.

— А вот я редко вспоминаю о прошлом.

Он едва заметно улыбнулся. Молли Гилбриан была чертовски хороша, когда немного сердилась.

— Джефф, если ты думаешь, что я готова забраться к тебе в постель на эти две недели, то ты ошибаешься.

Подобной откровенности он никак не ожидал.

— Молли, но зачем же так? За кого ты меня принимаешь?

Прижав к груди руку, Джефф постарался сделать вид, что ужасно обижен.

Язвительно усмехнувшись, Молли заявила:

— Я принимаю тебя за человека, который пытается добиться своего во что бы то ни стало.

— Но это неправда.

— Наша сделка касается только комнаты и завтрака. Я не внесена в меню.

Джефф невольно рассмеялся, но Молли даже не улыбнулась. Немного помедлив, она добавила:

— Побыстрее прошли бы эти две недели.

— Я очень ценю твое гостеприимство, Молли.

— Имей в виду, я сдала тебе комнату только потому, что… Только потому, что мне нужны деньги.

Он услышал, как дрогнул ее голос, и сердце его екнуло в груди.

— Молли, я не понимаю, как все это случилось… Я говорю о том, что произошло на озере. Просто так вышло, вот и все.

Ему показалось, что на губах ее промелькнула улыбка.

— Можешь не оправдываться, Джефф.

Она вдруг рассмеялась. Рассмеялась так, как смеялась когда-то.

— Мне хотелось бы, чтобы мы снова стали друзьями, — проговорил он доверительным тоном.

В этот момент ему вспомнилось, как она выглядела обнаженная. Обнаженная, в лунном свете…

— Друзьями? Это невозможно. — Молли снова села за стол. — Как я уже говорила, я совсем не уверена в том, что ты мне нравишься.

— А некоторые считают меня обаятельным.

— Неужели?

— Молли, я же не говорю о том, что мы должны стать близкими друзьями. Просто добрыми знакомыми. Можешь встречаться с кем хочешь, пока я здесь.

Она едва заметно кивнула.

— Что ж, пожалуй, ты прав. Уж если нам предстоит жить две недели под одной крышей, то давай заключим перемирие. По крайней мере не станем убивать друг друга.

— Значит, мы друзья? — Он улыбнулся. — Договорились?

Молли снова кивнула.

— Хорошо, договорились. А теперь извини, но мне надо разобраться со счетами.

— Только ты должна мне кое-что обещать.

Она взглянула на него с удивлением. Обещать?.. Что именно?

— Ты должна обещать, что больше не будешь меня целовать.

Он тут же вспомнил об их поцелуе на озере и вновь ощутил стеснение в паху.

— Не болтай глупости, Джефф. У меня нет желания целовать тебя. А теперь, если ты не возражаешь…

— Молли, я всего лишь пошутил. — Он протянул ей руку. — Значит, друзья?

— О’кей. Если ты настаиваешь, то друзья.

К его удивлению, она тоже протянула руку.

Но уже в следующее мгновение Молли поняла, что допустила ошибку. При одном лишь его прикосновении ее сердце забилось быстрее. Она поспешно высвободила руку, и Джефф тотчас же вышел из кухни.

— Друзья? Черт возьми, какая глупость, — пробормотал он, выходя на веранду.

Джефф уселся на верхнюю ступеньку и невольно рассмеялся. Если бы он попытался сделать с другом-мужчиной то, что собирался сделать с Молли, ему бы не поздоровилось.

Окинув взглядом двор, Джефф заметил желтые цветы, которые утром посадила Молли. «А может, я напрасно отсюда уехал? — подумал он неожиданно. — Может, напрасно покинул этот городок… и Молли?» И ему тотчас же снова вспомнился их поцелуй на берегу озера.

Тяжко вздохнув, Джефф поднялся на ноги и спустился по ступенькам.

— Нет, черт возьми, не напрасно, проворчал он, нахмурившись. — Я должен был уехать.

Да, он обязан был покинуть этот городок. Что же касается Молли, то она часть его прошлого. И пусть она в прошлом и остается, не стоит о ней мечтать.

Он приехал в Грейнджер, чтобы выполнить задание Банкрофта и добиться продвижения по службе. И он не намерен отказываться от своих планов и от карьеры. Даже ради Молли.

Глава 5

— Да ты шутишь! — воскликнула Джессика Барнет, глядя на подругу поверх старого кассового аппарата.

— Нет, не шучу. — Молли включила вентилятор и сделала глубокий вдох. — Поверь, мне не до шуток. Ох, какая сегодня ужасная жара…

Но жара была не единственной причиной ее недомогания. Она почти всю ночь ворочалась с боку на бок, и ей лишь под утро удалось уснуть.

— Значит, вы с Джеффом снова вместе? Замечательно! Надо непременно рассказать об этом Кассу.

Джессика подошла к большой картонной коробке и начала доставать из нее флаконы с шампунем, на которые наклеивала ярлыки с указанием цены. С улыбкой взглянув на подругу, она добавила:

— Я всегда знала, что вы снова будете вместе.

— Снова вместе? — Молли нахмурилась и покачала головой. — Это совсем не так, поэтому не распускай слухи. В нашем городе любая сплетня распространяется с быстротой молнии. Наверное, кое-кто уже утверждает, что мы должны пожениться со дня на день.

— Думаю, было бы неплохо, заметила Джессика. Она опустилась на колени и принялась расставлять флаконы с шампунем на нижней полке.

Молли прошлась вдоль аптечной стойки.

— Пойми, я вовсе не собираюсь за него замуж. И давай закончим этот разговор. — Она взяла блестящий зеленый флакон и принялась изучать надписи на нем.

— Не обижайся, я пошутила. — Джессика приняла у подруги флакон и наклеила на него ценник.

— Извини, я ужасно устала, — пробормотала Молли. — Не могла заснуть почти всю ночь.

Джессика посмотрела на нее с удивлением:

— Не могла уснуть? В самом деле?

Молли в раздражении передернула плечами.

— Не думай ничего такого. Просто жарко было. — Ее бросало в дрожь, стоило ей только подумать о вчерашнем дне или о прошедшей ночи. — Все-таки я, наверное, куплю кондиционер. Без него никак нельзя.

— Хм… А мне кажется, вчера был довольно прохладный вечер. Может, тебе нужно принимать перед сном холодный душ?..

— Джессика, прошу тебя… Мы с Джеффом решили остаться друзьями на эти две недели.

— Друзьями? Хм… Очень подходящее слово.

Молли на сей раз промолчала; ей не хотелось говорить на эту тему. Джессика подошла к ней поближе и, упершись локтями в стойку, смотрела прямо ей в глаза.

— Значит, вы с Джеффом совсем одни в Пайн-Гроув?

— Ты все не так понимаешь, — ответила Молли.

Она всю ночь думала о том, как прожить эти две недели.

— Через две недели он уедет, и я его больше никогда не увижу.

— А почему он сюда приехал?

Молли засмеялась.

— По делам своей фирмы. Иных причин быть не может. — Она взяла папку и принялась изучать документы.

— А где находятся комнаты, где вы спите? — спросила Джессика. — Далеко ли одна от другой?

Вопрос подруги не на шутку встревожил Молли. Она в смущении пробормотала:

— Не забывай, что я связана с Аланом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Шрамски читать все книги автора по порядку

Мэри Шрамски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приговорен к любви отзывы


Отзывы читателей о книге Приговорен к любви, автор: Мэри Шрамски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img