Морин Чайлд - Замужем за неизвестным
- Название:Замужем за неизвестным
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-006556-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Чайлд - Замужем за неизвестным краткое содержание
Однажды Люку Талботу пришлось срочно увозить свою жену со званого вечера, чтобы спасти от отравления. Однако Эбби заподозрила его в измене и решила развестись. Впрочем, Люк не позволит ей уйти так легко.
Замужем за неизвестным - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я хотела бы так не думать. — Эбби смотрела ему прямо в глаза. — Но что ты мне предлагаешь?
Он еще сильнее сжал ее плечи и отпустил только тогда, когда она сморщилась от боли.
— Эбби, когда мы познакомились, я предупредил тебя, что буду часто уезжать. Очень часто. Что это необходимо для моей работы. Я не лгал тебе. Ты знала, на что шла.
— И тогда же мы говорили о том, что заведем детей. Помнишь, Люк? Мы хотели трех. Мы даже имена им сразу придумали.
Он помнил. Они лежали на узкой кровати в маленьком номере парижской гостиницы и строили планы на жизнь. И Люк, даже понимая, насколько несовместима его работа с нормальной семейной жизнью, верил в них так же горячо, как она.
— Но, — продолжала она печально, — каждый раз, когда я завожу разговор о детях, ты меня останавливаешь. Ты говоришь — через несколько месяцев, малыш. В следующем году, малыш! Когда на работе все наладится.
Люк вздохнул, понимая, что она права.
— Ты думаешь, я не хочу детей? Я очень хочу детей, Эбби…
Она покачала головой.
— Дело не в этом. Не только в этом. А все остальное? Да, ты предупреждал, что будешь много ездить, но теперь я знаю, что ты не всегда говоришь мне, куда на самом деле едешь.
— Я говорил бы тебе, Эбби. Если бы мог.
Она рассмеялась.
— Надо же. Ты мне не доверяешь. Я тебе не доверяю. Как нам дальше жить вместе?
Зазвонил телефон, и Эбби с облегчением кинулась к нему.
— Алло! — она нахмурилась. — Я не знаю, почему вы продолжаете звонить сюда. Я говорила вам много раз, что здесь нет никакой Люси.
Она повесила трубку.
— По крайней мере, раз в месяц кто-то звонит и просит позвать Люси. Сколько я им ни говорю, что у них неверный номер, они все равно звонят.
Но теперь Люк едва ее слушал. «Люси» был условный сигнал, означающий, что его вызывают в агентство. Теперь, когда Эбби стала так подозрительна, придется изменить пароль.
Телефон зазвонил снова. На этот раз Люк схватил трубку первым.
— Алло?
— Ты не мог бы брать трубку сам, — заворчал Берни Берковер на том конце, — чтобы мне не приходилось слушать нотации твоей жены?
— Да, я понимаю, — Люк на всякий случай улыбнулся и кивнул Эбби, которая внимательно за ним наблюдала.
— Она что, рядом?
— Совершенно верно.
— А во что она одета?
Еще этого не хватало! Он с ума сходит от страха за жену, а Берни решил пошутить. Первое, что он сделает, приехав в агентство, — набьет этому уроду его надменную морду. Он даже сжал кулаки в предвкушении. Но в трубку снова произнес:
— Совершенно верно.
— Ты мне не скажешь? — заскулил Берни.
— Кто это? — спросила Эбби.
— По работе, — ответил Люк и продолжил в трубку: — У вас есть что-нибудь для меня?
— Прекрасно. Не хочешь сотрудничать, тогда и я не стану. — Берни выдержал драматичную паузу. — Ну ладно, я закончил с бокалом и с шампанским.
— И?..
— Могу сказать кое-что про цианид.
Холодный пот выступил на спине Люка. Он поглядел на Эбби. Освещенная солнцем, она была такой красивой, такой живой … невозможно было представить, что вчера вечером она чуть не погибла.
— Чего они хотят? — спросила Эбби, подходя ближе. Солнечный свет сиял в ее волосах, зажигал еще не высохшие слезы.
Его жена?
Или его страна?!
Почему, черт возьми, он должен выбирать?!
— Мне надо в офис.
— Ты собираешься на работу? Сейчас ? — Ее глаза сразу высохли.
— Ты помнишь, что ты несколько минут назад говорила про выбор? Теперь его нет у меня.
— Ты сказал, что выбор всегда есть.
— Я ошибался.
Люк должен был срочно узнать, что выяснил Берни. Надо узнать, кто покушался на Эбби, прежде чем они предпримут новую попытку. Ему все время казалось, что он сможет совместить свою работу с семейной жизнью. Но очевидно, он обманывал себя. Мало того, что его брак распадался. Пока он спасал мир, кто-то пытался убить его жену.
— Хорошо, Люк. Значит, и я ошиблась. Очень и очень сильно.
Глава шестая
Эбби почти физически чувствовала, как Люк уходит из ее жизни. Он стоял в нескольких метрах от нее, но с тем же успехом он мог быть на Луне. Для него не имело значения, что их брак разваливался, — все его мысли уже были в офисе.
— Эбби, — наконец сказал он, — утром, пока ты спала, я отвез тот бокал в лабораторию.
— Какую лабораторию?
— Не важно, — ответил он быстро. — У меня есть старый друг, он сделал для меня несколько тестов.
Он .
Но правда ли это? Или очередная ложь?
— И?..
— И я был прав. Шампанское отравлено.
Эбби с трудом перевела дыхание.
— Цианид?
— Да.
Ей показалось, что из ее легких выкачали весь воздух. Люк сел на краешек стола прямо перед нею. Он бросил радиотелефон на диван и взял ее руки обеими руками.
— Мой друг говорит, что единственные отпечатки на бокале — мои и твои. Я хочу, чтобы ты, как следует вспомнила тот вечер. Как к тебе попал тот бокал? Его дал официант?
Эбби сосредоточилась. Она снова была на балу, окруженная людьми и охваченная чувством одиночества. Она слышала музыку, чувствовала ветер, проникавший с террасы. «Еще шампанского?»
— Он предлагал мне шампанское несколько раз, — пробормотала она. — Сначала я не обратила внимания, а затем… Нет, он не давал мне его. Я сама взяла его с подноса.
— На подносе были другие бокалы? — его взгляд был острым и твердым, голос настойчивым.
— Не помню. А что?
— Если их было несколько, если этот официант, кто бы он ни был, предлагал тебе выбрать, значит, ты была случайной жертвой. Бокал мог предназначаться кому годно.
— Нет, — она испуганно взглянула на него. — Бокал был только один. Я помню. Я еще подумала, что гости, наверное, веселятся вовсю. Шампанское быстро расходится.
Эбби попыталась рассмеяться, но смех застрял у нее в горле. Люк нежно сжал ей руки.
— Значит, кто-то пытался убить меня , — прошептала она.
Люк кивнул.
— Похоже, что так.
— Но почему?
— Это нам предстоит выяснить, — он взял ее лицо в свои ладони. — И мы это выясним, Эбби. Я клянусь тебе.
Как хорошо было чувствовать его руки на своем лице. Чувствовать теплоту его кожи. Но какая-то ее часть знала, что нельзя поддаваться этому чувству. Не надо оттягивать момент неизбежного разрыва.
Поскольку ничто не изменилось.
Несмотря на всю историю с шампанским, она помнила, что не может больше доверять Люку. И хотя ее сердце разрывалось, она знала, что дальше было бы только больнее.
Эбби оторвалась от него, отступила на несколько шагов, борясь с желанием снова кинуться к нему в объятия.
— Люк, я ценю твою помощь. И поверь мне, я с благодарностью приму любую помощь, чтобы выяснить, что происходит.
— Сейчас ты скажешь «но»…
— Но, — кивнула она, — я не изменю свое решение о разводе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: