Патриция Хэган - Океан мечты
- Название:Океан мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО “Фирма “Издательство ACT”
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-2678-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Хэган - Океан мечты краткое содержание
После разрыва помолвки Дженни Дентон, желая хоть как-то развлечься, отправилась в морской круиз — и неожиданно встретила на корабле мужчину, о котором можно лишь мечтать, мужественного моряка Керка Моуэна. Противостоять его чарам было невозможно, да Дженни и не хотела этого. Однако чем дольше длилось романтическое путешествие, тем яснее девушка понимала, что ни к чему не обязывающее увлечение перерастает в настоящую любовь…
Океан мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он едва заметно покачал головой, словно изумляясь, и прошептал:
— Боже мой, Дженни, я никогда раньше не испытывал подобных чувств! Клянусь тебе! Никогда прежде в своей жизни я не ощущал такого покоя и одновременно такого урагана чувств в своей душе. Я знаю, мы только что встретились, но мне кажется, будто я знал тебя всегда, что мы жили раньше, любили раньше, в другом мире, в другое время, и я знаю, что это все только потому, что ты всегда была для меня живой, жила в моем сердце — единственная женщина, о которой я мечтал, для которой жил, которую искал. Мне кажется, я не смогу тебя отпустить.
— А мне кажется, я этого и не хочу. Просто… — Как объяснить ему, что творится в ее сердце, когда она сама этого не понимает? — Все случилось… так быстро, Керк, — неуверенно начала она, — возможно, слишком быстро, и я до сих пор не разобралась, что на самом деле происходит.
Не имело никакого значения, что все уже сидели в автобусе и ждали только их. Так же, как было забыто на этот миг железное правило: офицер, завязавший роман с пассажиркой, не должен ни в коем случае проявлять свои чувства на людях. Керк знал только одно: Дженни расстроена, полна сомнений, и ему это не нравилось.
— Дженни, я уже говорил тебе, что никогда так никого не любил, и не важно, пробыли мы вместе несколько дней, несколько недель или несколько лет. Я знаю только, что чем дольше мы вместе и чем больше я тебя узнаю, тем сильнее люблю.
— И я ощущаю то же, — подхватила она. — Со мной тоже никогда раньше такого не было, и это просто кажется нереальным, потому что все произошло так быстро. Мы, в конце концов, сейчас живем в фантастическом мире, Керк. По крайней мере я так себя чувствую.
Его пальцы мягко сжали ее руку, и он едва не дрожал от желания тут же расцеловать ее.
— Нельзя сомневаться в своей судьбе, Дженни, когда она к тебе так благосклонна!
— Эй, — нетерпеливо окликнул их водитель, — если вы двое не хотите возвращаться на корабль пешком, то поторапливайтесь.
— Не знаю, как насчет прогулки пешком, — рассмеялся, не сводя с нее глаз, Керк, — но в эту минуту мне кажется, что я мог бы полететь.
— И я тоже, — радостно согласилась Дженни, желая очутиться в его объятиях, чтобы они смогли взлететь выше облаков и мгновенно перенестись в его каюту.
Он повел ее к автобусу.
— У нас еще масса времени, чтобы поговорить о том, как могут сбыться мечты и как они сбываются, любовь моя.
Громадный корабль стоял на якоре далеко от причала, и пассажиров приходилось перевозить на одном из двух небольших судов. Пока они ждали посадки, Керк извинился и отошел, объяснив, что ему необходимо позвонить в Берген, а дешевле сделать это с берега, чем с корабля, и обещал быстро вернуться. Дженни подошла к витрине ближайшего магазина, чтобы полюбоваться маленькими сувенирными троллями. Керк говорил, что нужно подождать с покупками до Осло, так как на Магеройе цены гораздо выше.
Внезапно она увидела в стеклянной витрине еще одно отражение и удивленно ахнула. Стив стоял прямо у нее за спиной. Она резко обернулась.
— Привет, — поздоровалась с ним Дженни. — Я не слышала, как ты подошел.
— Удивлен, что ты вообще меня узнала, — без всякого выражения произнес он. — Помнишь меня? Тот парень, который от тебя без ума.
Она натянуто улыбнулась, ей совсем не понравился его подавленный взгляд.
— Конечно, парень с таким добрым лицом! Как тебе Нордкап? — Ей хотелось перевести разговор на более общую тему.
Он грустно пробормотал:
— Ну, веселее было бы вместе с тобой. Ты вчера ночью превратилась в Золушку, знаешь ли, и действительно исчезла с двенадцатым ударом часов.
Дженни не знала, что произошло после того, как она ушла, так как когда она вернулась сегодня утром в каюту после ночи, проведенной с Керком, Карлы там не оказалось, и ее некому было просветить.
— Так тебе удалось развеселить Карлу? — весело спросила она. — Расс ушел еще до меня.
— О, мы немного погуляли, поискали вас обоих. Тебя мы, разумеется, не нашли, — с оттенком горечи сказал он, — но Расс оказался в казино. С какой-то пожилой женщиной, которая сделала за него ставку. Но он опять проиграл, — насмешливо прибавил Стив.
Дженни подняла брови и подумала о том, как, наверное, страдает Карла.
Внезапно Стив схватил ее за руку, сжал в своих ладонях и почти с отчаянием стал просить:
— Сегодня вечером я хочу, чтобы ты была только со мной, Дженни! Давай устроим себе праздник. Поужинаем. Потанцуем. Посмотрим шоу в баре. Прогуляемся по палубе при этом волшебном, странном освещении. Как ты на это смотришь? Часы бегут, и я хочу иметь шанс показать тебе, что нам с тобой тоже может быть хорошо вместе.
Ей очень не хотелось причинять ему боль, как и никому другому, но Боже правый! Она еще никогда не встречалась с такой настойчивостью.
— Просто дело в том…
— Просто дело в том, что у всех должен кто-то быть на этом корабле любви, — резко перебил он ее с несколько презрительной и кривой усмешкой, — а твой старпом опередил меня. Но я обещаю тебе только одно — я так легко не сдамся, и я жду тебя, так что лучше ему тебя не трогать. — Он повернулся и пошел прочь ссутулившись.
Дженни смотрела ему вслед, качая головой, и обрадовалась, когда подошел Керк.
Во время короткого переезда на корабль внимание Дженни было поглощено потрясающим пейзажем. Дух захватывало при виде виднеющихся вдали гор в снежных шапках и ослепительно сверкающего моря в потустороннем свете нескончаемого дня.
Когда они подплыли к кораблю и пошли по трапу ко входу на палубу «С», какой-то офицер со строгим лицом сделал знак Керку. Он оставил Дженни в сторонке и подошел к нему, и Дженни увидела, как Керк нахмурился, слушая этого офицера. Подойдя к Дженни, Керк объяснил, что должен немедленно вернуться к своим обязанностям. Они пошли по узкому коридору к служебному лифту, которым старший помощник предпочитал пользоваться. Стараясь не отставать от него, Дженни спросила:
— Что-то случилось?
Он оглянулся через плечо, чтобы удостовериться, что их никто не слышит, а потом сказал, что умерла одна пассажирка, пожилая женщина. Судовой врач установил смерть от сердечного приступа. Ее тело нужно отправить в морг, а это входит в его обязанности старшего помощника, так же как подготовка всех документов и юридические процедуры.
— Это ужасно, — сказала Дженни, вспомнив, как он уже рассказывал ей о том, что, бывает, престарелые пассажиры умирают во время круизов. Ей было ужасно жаль спутников этой женщины, и она спросила о них.
— Ну, если бы это был наш обычный маршрут по Карибскому морю, то тело просто хранилось бы в морге до нашего возвращения в Майами, но так как нам осталось плавать еще неделю, то они не намерены продолжать путешествие. Они хотят улететь с ее телом обратно в Штаты, но это невозможно, пока мы не прибудем в Осло. До тех пор не будет крупных городов с аэропортами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: