Бетти Райт - Чувство долга

Тут можно читать онлайн Бетти Райт - Чувство долга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бетти Райт - Чувство долга краткое содержание

Чувство долга - описание и краткое содержание, автор Бетти Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

До женитьбы Тони Олдус считал Кристин слабой, беззащитной, но вскоре убедился, что она обладает мертвой хваткой. Через год его жена встретила богатого бизнесмена старше ее на двадцать пять лет и подала на развод. Тони не возражал. Недолгая семейная жизнь научила не принимать вожделение за любовь. Кристин влекла его физически, а он принял это за глубокое, сильное чувство. Не хотелось бы повторить ошибку. Вот почему, когда он влюбился в Клэр Хилз, то не поспешил признаться ей в своих чувствах. Ведь, обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду…

Чувство долга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чувство долга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Райт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что случилось с твоей ногой? — спросила она, решив, что лучше выяснить все сразу, чем ходить вокруг да около.

— Несчастный случай. — Сузи удивилась, но не обиделась. — Переломы в трех местах. На дороге никого не было, поэтому помощь оказали не сразу.

— Ты была одна? — Клэр потянулась за солью и перцем и увидела, как девушка сначала покраснела, потом побледнела и смущенно опустила глаза.

— Нет, я была не одна.

По ее тону Клэр поняла, что затронула больной вопрос. О самом случае можно было спрашивать, а о том, с кем она была, — нет. Интересно, узнает ли она когда-нибудь эту тайну?

— И давно это произошло? — Клэр нарезала ветчину и положила ее в салат.

— Полгода назад, а я все хромаю, как Тулуз-Лотрек.

Клэр прыснула, а Сузи нерешительно улыбнулась: едва ли нашелся бы кто-нибудь в «Керли-лайн», кто так бы рассмеялся на месте Клэр.

— Ты слишком высока для Тулуз-Лотрека, — сказала Клэр, перемешивая салат. — Но слишком мала для Эрика Найпола.

— Кто это — Эрик Найпол?

— Из «Дождись меня, крошка», он хромал. Или это Норман Хол хромал… — Клэр нахмурила брови, вспоминая. — Впрочем, это неважно, ты маленькая для обоих. Что будешь пить?

— В зеленой бутылке есть охлажденный чай. — Клэр налила им обеим чая из пластиковой бутылки. — Тебе неловко говорить о моей больной ноге? — спросила Сузи по-детски робко.

— Мне должно быть неловко? — Клэр села напротив.

— Всем неловко. Мне постоянно твердят, что будет лучше.

— А будет?

— Не знаю. — Сузи вздохнула и посмотрела на ногу, словно ища ответа. — Может быть…

Ее голос дрогнул, Клэр готова была обнять эту милую девчушку и пообещать, что, конечно, все будет хорошо. Боже, почему же семья Олдусов вызывает в ней такие бурные эмоции?

— Но если есть надежда, не стоит сдаваться, как считаешь? — Она говорила нарочито оживленно, чувствуя, что жалости Сузи хватает и без нее.

— Все так говорят, — пробормотала Сузи.

— Может, они правы?

— Может быть. — На этот раз ее голос не звучал обреченно. В изумрудно-зеленых глазах светилось удивление и любопытство. — Не знаю, почему я говорю об этом с тобой. Я мгновенно огрызаюсь, когда Тони заводит подобные разговоры.

— Иногда легче говорить с посторонними людьми.

— Наверное. — Сузи рассеянно ковыряла вилкой в салате. — Тони волнуется, носится со мной. Знаешь, как бывает в семье.

Клэр понимающе улыбнулась, но на самом деле она не помнила, чтобы ее родители или бабушка с дедушкой беспокоились о ней, да и вообще в детстве мало кто интересовался ею! Как, вероятно, хорошо, когда кто-то носится с тобой! — с легкой завистью подумала она.

— У тебя есть братья или сестры? — спросила Сузи.

— Я единственный ребенок. — Клэр вздохнула. — Бабушка с дедушкой неохотно воспитывали одну внучку, а что бы было, если мама подбросила бы им двоих детей?

Разговор перешел на другие, более общие темы, и к концу трапезы у них установились дружеские отношения. Вскоре пришел физиотерапевт и вместе с Сузи удалился на застекленную террасу — на пытку, по выражению девушки.

Клэр же отправилась в свою комнату распаковывать вещи. Ей должно понравиться здесь, думала она, глядя в широкое окно: за ним, сколько хватало глаз, тянулись невысокие холмы, покрытые редким кустарником. Пейзаж ничем не напоминал Северную Дакоту с ее буйством зелени густого леса, окружавшего ферму бабушки и дедушки.

Там Клэр провела свои отроческие годы. Лес всегда был для нее своего рода прибежищем, где она обретала умиротворение и душевный покой, которых не находила среди людей на маленькой ферме.

Такое же чувство защищенности она испытывала и среди этих холмов. Что-то подсказывало ей, что здесь она могла быть счастлива.

Из-за дома выехал всадник на черной лошади. Он ехал легким галопом, серая ковбойская шляпа закрывала глаза, клетчатая рубашка плотно обтягивала плечи. Тони Олдус? Сердце забилось сильнее, грудь стеснило, она не могла рассмотреть седока, но точно знала, кто это.

Как будто почувствовав на себе взгляд, всадник повернулся и посмотрел прямо на нее. Жаркая волна окатила ее с головы до ног. Она хотела помахать ему, но, не в силах пошевелиться, замерла на месте.

Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем он отвел от нее взгляд, что-то крикнул лошади и скрылся из виду. Клэр едва дышала, ноги не держали ее.

3

Помощь Сузи в приготовлении ужина заключалась в том, что она показывала Клэр, где что лежит, и той уже не приходилось рыскать по шкафам. Клэр было приятно общество девушки. Сузи мало выходила, и нетрудно было догадаться почему — она считала, что ее хромота бросается в глаза, и предпочитала избегать любопытных взглядов. Но, согласитесь, стать затворницей в девятнадцать лет очень трудно. Клэр, как никто другой, понимала, что значит быть одинокой и жаждать общения — в юности она сполна испытала эти чувства.

Когда ужин был на столе, Сузи болтала с Клэр так, словно знала ее много лет, а не несколько часов. Девушки явно симпатизировали друг другу.

Подходя к кухне, Тони услышал смех и остановился в дверях, потрясенный: сестра смеялась впервые за многие месяцы, а Клэр Хилз выглядела еще прелестнее, чем утром. Она раскраснелась от готовки, глаза ее оживленно блестели, заколка в волосах ослабла, и пышные локоны падали на плечи, щека была запачкана мукой, на простом белом переднике, повязанном вокруг тонкой талии, красовалось пятно от томатного соуса. Но это придавало ей особое очарование.

Он еле сдержался, чтобы не схватить ее в охапку и не осыпать поцелуями милое смеющееся лицо.

— Тони, Клэр приготовила спагетти и испекла хлеб, — оживленно сообщила Сузи.

— Испекла хлеб? — Вот, оказывается, чем так вкусно пахло! Он увидел на разделочном столике завернутые в полотенце булки.

— Нельзя же есть спагетти без чесночных тостов, — со знанием дела заявила Клэр, голос ее слегка дрожал — то ли от того, что она устала, возясь на кухне, то ли от того, что увидела Тони, — ему чертовски хотелось знать это наверняка.

— В холодильнике полно хлеба. — Он повесил шляпу на крючок у двери и провел ладонью по темной густой копне волос.

— Но свежий куда лучше! — не сдавалась Клэр.

Он внимательно посмотрел на нее и улыбнулся.

— Бьёте наверняка.

Девушка невинно заморгала, но глаза лукаво блеснули: она поняла, что он имел в виду, — Клэр во что бы то ни стало хочет остаться после испытательного срока и готова ради этого печь хлеб.

— Вы не любите свежий хлеб? — Ее голос прозвучал задиристо.

— Люблю. — Тони бросил на Клэр многозначительный взгляд.

Он заметил, что его младшая сестра с любопытством смотрит на них, и постарался сдержать улыбку — ему не следует забывать, что Сузи была уже не маленькой и легко могла догадаться, что кроется за словесным поединком между братом и новой домработницей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бетти Райт читать все книги автора по порядку

Бетти Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чувство долга отзывы


Отзывы читателей о книге Чувство долга, автор: Бетти Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Нелли
29 июля 2024 в 10:06
Может и хороший роман, но ГГ-й с усами😱. Всё! Не мое. Не нравятся мне мужчины с усами.
x