Марша Ловелл - Человек, которого нет
- Название:Человек, которого нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3241-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марша Ловелл - Человек, которого нет краткое содержание
Лорин Даунинг — скромная библиотекарша в маленьком американском городке Чэнс. В ее жизни редко происходят какие-либо интересные события. Но однажды прямо в библиотеке на Лорин напал незнакомец и едва не задушил ее. Лорин страшно напугана, ведь маньяк звонит ей и продолжает угрожать. Кто же поможет бедной девушке? Конечно же, Джесси Тайлер, молодой красавец, возмутитель спокойствия, пользующийся в их городке репутацией отъявленного хулигана и похитителя женских сердец…
Человек, которого нет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — тихо, но твердо сказала Лорин. — Это невозможно. Извини, — добавила она, застегивая рубашку и вновь заправляя ее в юбку. Сейчас мы не можем этим заниматься.
Лорин надеялась, что Джесси так же, как и она, понимает, что время для любви еще не пришло. В ту ночь, когда они… впервые стали близки, она была до смерти напугана и видела в этом единственный путь к спасению. Сейчас же, когда страх умереть, так и не узнав вкуса любви, прошел, ей хотелось, чтобы все было по-другому. Она надеялась, что Джесси полюбит ее, а не будет просто стремиться утешить, как было до сих пор.
Растянувшись на кровати, Джесси несколько мгновений пролежал без движения, пытаясь побороть нахлынувшие на него чувства и вновь овладеть собой. Затем он молча встал и вышел из комнаты. Лорин права, — подумал он, направляясь к дверям. — Прежде чем ложиться в постель во второй раз, надо как следует во всем разобраться.
Джесси знал, с чего надо начинать. Внезапная догадка, поразившая его в этот день, могла — если бы, конечно, подтвердилась — навести его на след преступника.
11
На следующий день, в субботу, библиотека была открыта только до обеда. После работы Джесси хотел разыскать Пола и поговорить с ним. Они хотели встретиться раньше, но не смогли из-за пожара. Джесси по-прежнему считал, что мальчик может рассказать ему много интересного.
Ночи, свободные от дежурства, Джесси, как и прежде, проводил в задней комнате ресторанчика Пита, но выспаться ему удавалось редко. Посетители сидели в баре до утра, и шум будил его, едва лишь он начинал дремать. Но даже если бы все они вдруг разом умолкли, мысли, неотступно преследовавшие его, все равно не дали бы ему заснуть.
Лорин открыла библиотеку в обычное время и старалась казаться спокойной, но в ней чувствовалась какая-то внутренняя напряженность. Она избегала Джесси, и постоянное стремление остаться одной делало ее нервной и раздражительной.
Посетителей было необычно много. В основном люди приходили навестить Лорин и узнать, как она себя чувствует. Среди них было много любопытных, движимых желанием посмотреть на человека, о котором говорил весь город. Первое время расспросы раздражали Лорин, но затем внимание жителей городка показалось ей даже забавным. Отвечая на бесконечные вопросы, она на какое-то время забыла обо всем происшедшем.
Почти все посетители уже разошлись, и Лорин расставляла книги по полкам, как вдруг дверь распахнулась, и в комнату, тяжело дыша и еле держась на ногах, ворвался Пол.
Джесси услышал шум и поспешил в читальный зал. Он увидел, как Лорин вышла из-за стойки и пошла навстречу мальчику. Пол молча прижался к ней, как будто ища защиты, и разразился рыданиями. Ласково погладив мальчика по плечу, Лорин бросила на Джесси удивленный взгляд. Джесси был поражен не меньше ее.
— Пол! Что с тобой, милый? Ты не заболел?
Пол не ответил. Уронив голову на грудь Лорин, он продолжал плакать.
Джесси и Лорин усадили мальчика в кресло. Пол поднял мокрое от слез лицо и посмотрел на них.
— Что-то произошло в доме? — мягко спросила Лорин, опускаясь на колени перед мальчиком и заглядывая ему в лицо.
Вместо ответа Пол вновь заплакал.
— Пол, расскажи нам, в чем дело, — сказал Джесси. — Думаю, что мы с мисс Даунинг сможем тебе помочь.
— Нет, — пробормотал сквозь слезы Пол. — Не сможете. Слишком поздно. Все закончилось. Уже ничего не изменишь.
— Где твои родители? — спросила Лорин.
— Дома. Я приехал один — специально чтобы увидеть вас. — Большие черные глаза Пола грустно посмотрели на Лорин. — Мне надо было убедиться, что с вами все в порядке.
— Так что же все-таки случилось? Ты боялся, что со мной что-то случилось, когда сгорел дом? — Лорин улыбнулась и ласково потрепала Пола по щеке.
— Давай, рассказывай, — сказал Джесси. — Почему ты плачешь? Я понимаю, ты очень беспокоишься о Лорин, но…
— Мне надо идти. — Пол стал подниматься с кресла. — Я должен быть дома, пока меня не хватились.
— Подожди, — сказал Джесси. — Мне надо поговорить с тобой. Не беспокойся, я довезу тебя на мотоцикле, — добавил он, зная, как любил Пол кататься с ним по городу.
Пол с неожиданной настороженностью взглянул на него. Он казался очень взволнованным.
— Нет, — сказал он. — Мне действительно пора. — Прежде чем Джесси успел остановить его или хотя бы что-то сказать, он выскочил за дверь и исчез.
Джесси задумчиво взглянул на дверь. Пол сегодня был не похож на себя. Видимо, им двигало не только желание удостовериться, что с Лорин все в порядке, но и что-то другое. Но что? На этот вопрос Джесси не знал ответа.
— Как ты думаешь, что с ним? — спросила Лорин.
— Понятия не имею.
— Послушай, Джесси, — сказала Лорин. — Может быть, именно он и есть тот мальчик, который нам нужен? Понимаешь, очень много совпадений. Пол был в библиотеке в тот день, когда я нашла записку. Именно он подрался из-за книги. Может быть, он что-то знает об Агиларе? Или видел его с Человеком, которого нет? Тогда его жизнь в опасности. Что делать?
— А тебе не кажется, что ты делаешь слишком поспешные выводы? — спросил Джесси. — Конечно, Пол был взволнован, но это еще ни о чем не говорит.
— Но почему он так взволнован? Думаю, что он приходил не только для того, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Возможно, что его привел страх, — за себя и за своих близких.
Джесси подумал, что он упустил из виду эту возможность. Почему-то ему казалось, что жизнь Пола вне опасности.
— А что, если Пол видел, как убийца прятал записку, и подобрал ее? И именно так записка и попала в библиотеку? — Встав из-за стола, Лорин пыталась восстановить в уме картину происшедшего. — Скорее всего. Пол заинтересовался, что может быть в записке, дождался, пока этот человек уйдет, и взял ее.
— Если записка действительно попала в руки Пола, и он прочитал ее, то почему он сразу не пошел к шерифу?
— Может, он не успел прочитать ее. Представь себе: прозвенел звонок, или подошел товарищ. Подумав, что еще успеет прочитать записку, он сложил ее, сунул в карман, а затем оставил в библиотеке.
— Сомневаюсь, — сказал Джесси. — По-моему, это все предположения. И потом: если он не читал этой записки, то откуда он узнал, что она имеет какое-то отношение к тебе?
Последняя мысль Джесси показалась Лорин логичной. Пол не мог знать, что записка имеет к ней какое-то отношение. До пожара только полицейские, Керри и Джесси знали о том, что незнакомец преследует ее.
— А если все произошло именно так? — спросила она. — В этом случае жизнь Пола действительно в серьезной опасности.
— Может, ты и права, — с неохотой согласился Джесси.
— Тогда надо предупредить его. — Лорин встала и направилась к двери. Джесси удержал ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: