Камилла Чилтон - Вкус твоих губ

Тут можно читать онлайн Камилла Чилтон - Вкус твоих губ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камилла Чилтон - Вкус твоих губ краткое содержание

Вкус твоих губ - описание и краткое содержание, автор Камилла Чилтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?

Вкус твоих губ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вкус твоих губ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Камилла Чилтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но благоразумие снова отступило под натиском авантюризма, и Клэр неожиданно для себя кивнула и протянула руку к платью.

— Пожалуй, я его примерю.

Вероятно почувствовав настроение посетительницы, продавщица перекинула платье через плечо, прихватила пиджак и решительно двинулась к примерочной. Клэр покорно проследовала за ней, чувствуя себя крысой, не способной сопротивляться завораживающей мелодии дудочника. По пути рыжеволосая добавила к тому, что у нее уже было, красные босоножки и шикарную кожаную сумочку того же цвета.

— Это все ваше. Если размер вас не устроит, дайте мне знать. Я подберу другой.

Клэр молча кивнула, вздохнула и вошла в примерочную. Задвинув штору, она остановилась перед большим, в полный рост зеркалом и вдруг поняла, что не уйдет отсюда без этого платья. А когда надела его, то сомнений уже не осталось. Оно было потрясающее. Шелковое, мягкое, почти невесомое. Может быть, немного смелое, потому что верхняя его часть представляла собой две пересекающиеся полоски материала.

Глубокое декольте позволяло любоваться едва прикрытой грудью, спина и плечи оставались обнаженными, так что напрягать воображение не приходилось. Юбка с глубоким разрезом провокационно распахивалась при самом незначительном повороте.

У продавщицы оказался хороший глазомер, размер обуви она угадала — босоножки пришлись впору. Вздохнув, Клэр откинула штору и вышла из примерочной, чтобы посмотреться в трехстворчатое зеркало.

— Ух! Вот это да! — Рыжеволосая всплеснула руками. — В этом платье успех вам гарантирован.

Клэр покружилась перед зеркалом.

— Хорошо сидит, да?

— А он симпатичный?

Клэр представила Рона — высокий, широкоплечий, с пронзительными голубыми глазами и твердым волевым подбородком — и вздохнула.

— Не то слово. Красивый.

Продавщица, успевшая рассмотреть Клэр со всех сторон, восхищенно захлопала в ладоши.

— Потрясающе. Вы должны его взять. Вам бы в кино сниматься.

Клэр еще раз посмотрела в зеркало. Проклятье! Она чувствовала себя совсем по-другому. Сексуальной. Уверенной в себе. Способной покорить весь мир. И уж конечно успешно провернуть небольшую сделку.

А еще очень хотелось увидеть, как полезут на лоб глаза Рона, когда она появится перед ним в этом наряде.

Зная, что денег в кошельке останется разве что на чашку кофе, Клэр тем не менее кивнула продавщице.

— Я возьму.

— Отлично. Босоножки и сумочку тоже?

— К черту. Деньги — это всего лишь бумага.

Рыжеволосая усмехнулась.

— Значит, и пиджак тоже? — Она достала из-под прилавка большой пакет. — Надеюсь, ваши переговоры пройдут успешно. Впрочем, я в этом не сомневаюсь.

Клэр кивнула.

— А как насчет вон того свитера? — Продавщица хитро подмигнула. — Вечера сейчас довольно холодные. Я отдам его со скидкой.

Клэр закатила глаза и махнула рукой.

— Давайте. Хуже уже не будет.

— Поверьте мне, он у вас в кармане, — сказала девица, отбивая чек. — Вернете, если сделка сорвется. Но это из области фантастики.

Клэр взяла пакет и, поблагодарив продавщицу, направилась к выходу. Конечно, рыжеволосая права. Сделка не сорвется. Только неизвестно, кто от этого выиграет.

Глава 7

Личные апартаменты Рона примыкали к ресторану. После суеты ланча он устроился на диване со взятыми у Виктора журналами, обдумывая детали плана соблазнения.

Начинать следует просто, постепенно усиливая эротическое напряжение для достижения максимального эффекта. Клэр несомненно сочла его раннее появление к завтраку признаком нетерпения и, наверное, решила, что вечером он потащит ее в постель. Долгая ночь чувственных удовольствий… Звучит, конечно, заманчиво, но Рон не хотел торопить события. Для начала он выведет ее из равновесия, а уж потом перейдет от романтики к обольщению. К тому моменту, когда они очутятся в постели, Клэр уже будет сгорать от желания. Да, к выработке плана мести его подтолкнула злость, но это не меняло сути. Рон намеревался хорошо провести время, получить как можно больше удовольствий и завершить программу в постели с Клэр.

Они договорились встретиться у ресторана в семь часов, поэтому в пять Рон поднялся с дивана, убрал журналы и сложил карту. В отеле проходила конференция офтальмологов, и, выйдя из кабинета, он смешался с толпой оживленно переговаривающихся гостей, покидавших небольшой зал.

Вместе со всеми Рон направился к лифту и провел несколько минут в ожидании кабины, зажатый между высокой женщиной в приталенном костюме и каким-то коротышкой в свитере. Когда дверь наконец открылась, толпа внесла его и бросила к задней двери. Не без труда развернувшись, он оказался за спиной другой женщины, в которой с удивлением узнал Клэр.

— Двадцатый, — сказал Рон.

Она подняла руку, чтобы нажать на кнопку, и именно в этот момент узнала его голос. Плечи едва заметно напряглись, голова слегка наклонилась и лишь затем, после секундного колебания, Клэр повернулась к Рону.

— Привет.

Ее щеки вспыхнули, словно она подумала о чем-то сокровенном.

— Привет.

Клэр посторонилась, и Рон заметил у нее в руке большой полупрозрачный пакет с покупками.

— Ходила по магазинам?

Она молча кивнула.

— Надеюсь, купила что-нибудь для нашего свидания? — спросил он, пытаясь рассмотреть содержимое пакета.

Интересно, что она наденет? Что-нибудь легкое, открытое, призванное ошеломить мужчину с самого начала, сбить с толку и уступить инициативу женщине? Или нечто романтическое, рассчитанное на постепенное разжигание желания? Пожалуй, он поставил бы на первое.

— Я не ошибся?

Клэр отвела глаза и попыталась спрятать пакет за спиной, но из этого ничего не получилось.

— Нет, — коротко ответила она, постаравшись придать голосу оттенок возмущения, что раньше, когда ее загоняли в угол, получалось у нее очень хорошо.

Рон усмехнулся. Пусть Клэр и ударила по его гордости и самолюбию, но вычеркнуть его из памяти, забыть ей не удалось, хотя, несомненно, она не постояла бы за ценой, чтобы обрести душевный покой.

— Мне просто понадобилось купить кое-что, — объяснила Клэр, хотя этого от нее никто не требовал.

— Полагаю, я увижу это «кое-что» сегодня вечером?

Желая усилить ее смущение, Рон многозначительно скользнул взглядом по фигуре Клэр и тут же пожалел об этом — в висках застучала кровь, а в голове закрутились опасные мысли, грозящие превратить в обломки весь тщательно разработанный план неторопливого обольщения.

Подняв голову, Рон посмотрел в ее глаза и увидел раздражение и что-то еще. Что-то, чему он пока не мог дать определения.

Впрочем, возможности для анализа ее взгляда уже не оставалось — Клэр моргнула, выпрямилась и… заинтриговавшее Рона выражение исчезло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Чилтон читать все книги автора по порядку

Камилла Чилтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкус твоих губ отзывы


Отзывы читателей о книге Вкус твоих губ, автор: Камилла Чилтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x