Андреа Йорк - Чужая невеста
- Название:Чужая невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3203-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Йорк - Чужая невеста краткое содержание
Джулия Макколган была одной из самых знаменитых манекенщиц. Она часто выходила на подиум, блистала на светских приемах, но так и не привыкла к повышенному вниманию публики. Для известной модели она вела отшельнический образ жизни. Оказывается, Джулия регулярно получала угрожающие анонимные письма от какого-то маньяка. Она боялась этого одержимого и почти не появлялась вне дома без Ламберта Уиндема, своего жениха, или его людей.
И вот однажды Уиндем заказал модному художнику Алану О'Мейлу портрет своей будущей жены…
Чужая невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я убью его! — воскликнул Алан, сжав кулаки.
— Теперь это не имеет никакого значения, — проговорила Джулия, поднимаясь. — Изначально никакого смысла ни с моей стороны, ни с его в этой помолвке не было, — признала она. — Теперь даже не знаю, почему я так опрометчиво согласилась выйти за него замуж. Что касается Ламберта, то ему просто хотелось обладать уникальной в своем роде женщиной…
— Ты действительно не имеешь себе равных! — перебил ее Алан.
— Возможно, — согласилась она. Но прекрасно знаю и о своих недостатках. Один из них — склонность к иллюзиям. Я ведь сначала решила, что Ламберт мне нравится, но я так и не полюбила его. В отличие от тебя…
Последние слова она произнесла так тихо, что Алан посчитал, будто ему это все послышалось.
Джулия сочувственно смотрела на беднягу, догадываясь, что творится у того на душе. Облизывая пересохшие губы, она отвела взгляд.
— Ламберт во многих отношениях странный человек, — тихо произнесла она. — Как ты думаешь, что заставило его расторгнуть помолвку?
— Трудно сказать, — удивился Алан. — Но, видимо, это каким-то образом связано со мной?
Джулия не смогла сдержать смех.
— Без тебя, конечно, не обошлось! Как оказалось, Ламберт из тех людей, которым нравится разглядывать то и восхищаться тем, что ему принадлежит. — Она сделала паузу, и ее щеки покраснели. — Но он приходил в ужас от одной только мысли о физической близости… с кем угодно! — многозначительно добавила она.
Алан выглядел еще более изумленным, чем раньше.
— Но я думал…
— Знаю, Алан, — вздохнула Джулия. — По нашей с ним взаимной договоренности, у меня в распоряжении всегда была собственная спальня в его доме и отдельная комната, если мы останавливались в какой-нибудь гостинице. — Она покачала головой. — Вот почему нам не составило никакого труда спать порознь в замке твоего деда, — грустно добавила она. — Это тоже было частью нашей сделки. Я вначале думала, что Ламберт просто слишком щепетилен в нравственных вопросах, но на самом деле он напрочь отвергает интимные отношения, считая их, видимо, нарушением личной неприкосновенности. В общем, как ты сам теперь понимаешь, у него никогда не будет собственных детей.
Джулия сама не до конца осознавала весь ужас своего положения. Быть помолвленной с человеком, считавшим грязными близкие отношения между мужчиной и женщиной, но который тем не менее опустился до гнусных писем с угрозами! Счастье, что все закончилось.
— Да-а… Этот тип еще более странный, чем я думал вначале, — задумчиво покачал головой Алан. — Надо повидаться с ним, чтобы навсегда отбить охоту приближаться к тебе снова.
Джулия с сомнением покачала головой.
— Он не станет, — уверенно сказала она. — Мы договорились о том, что Ламберт навсегда исчезает из моей жизни, а заодно из общества моих родственников и друзей, а я, в свою очередь, не стану сообщать полиции о его анонимных письмах с угрозами. — Ее лицо стало серьезным. — Думаю, что так будет справедливо.
— Только не для него, — возмутился Алан. — Для Уиндема это слишком легкое наказание.
Джулия устало вздохнула.
— Послушай, этот тип не захочет больше видеться со мной, — заверила она Алана. — Все кончено. Он больше не считает меня единственной в своем роде.
— Почему это? — сощурившись, спросил О’Мейл.
— По нескольким причинам, — пожала плечами Джулия. — Но главная из них… Он знает о нашем физическом влечении.
— Парень поразительно догадлив. Поверь, находясь рядом, я уже через пять минут хотел обладать тобой! — вырвалось у Алана.
Джулия тихо рассмеялась; ведь точно такие же ощущения были и у нее!
— Мы здесь сидим уже четверть часа, — хитро заметила она, добродушно взглянув на него.
Алан насторожился, но напряжение разом спало, как только он увидел озорной блеск в глазах своей любимой.
— Большое упущение с моей стороны, — хрипло пробормотал он и медленно подошел к ней. — Я люблю тебя, Джулия. Ты понимаешь? — с чувством произнес он. — Выходи за меня!
— Прежде чем ответить, мне нужно тебе кое-что разъяснить, — медленно проговорила она. — Так вот, прежние страхи позади, и я полностью освободилась от их влияния. Хочу, чтобы ты уяснил, что отныне никто не сможет насильно и против моей воли контролировать мои поступки. И я не стану игрушкой в чьих-либо руках. — Несколько секунд она напряженно раздумывала. — Ты все хорошо понял, Алан?
— Понял, и очень давно. Пойми и ты, что я просто не способен причинить тебе боль.
— Ладно, — удовлетворенно кивнула Джулия. — Тогда можешь считать, что моим ответом на твой вопрос будет тысячекратное «да»! — Подойдя ближе, она прижалась щекой к его груди.
Не веря своим ушам, О’Мейл осторожно обхватил ладонями лицо Джулии и слегка приподнял голову, чтобы видеть ее глаза.
— На какой вопрос? На тот, что понимаешь ли ты, что я люблю тебя, или на тот, что я хочу, чтобы ты стала моей женой?
— На оба. Я люблю тебя, Алан, и согласна выйти за тебя замуж, — немного помедлив, ответила Джулия, и выражение ее глаз не могло обмануть О’Мейла.
Алан простонал от счастья, слегка опустив веки.
— Просто не верится, — с трудом проговорил он.
Джулия улыбнулась. Она и сама-то едва верила в то, что так стремительно происходило между ними! Но все-таки это правда: они с Аланом любят друг друга и вскоре станут мужем и женой.
— Думаю, у меня есть способ убедить тебя в этом, — прошептала она, подмигнув ему.
— Что я слышу?! — вскинул брови Алан. — Мисс Макколган, вы, похоже, делаете мне какие-то неприличные намеки? — изобразил он на своем лице состояние крайнего изумления.
— Вот именно, мистер О’Мейл, — не колеблясь, подтвердила Джулия. — Прямо-таки совращаю вас в вашем же доме.
Алан властно заключил желанную женщину в свои объятия и стал осыпать ее поцелуями.
Теперь Джулия не сомневалась, что поступает правильно. Это естественное желание любящих и испытывающих нежность друг к другу людей, стремящихся прожить вместе целую жизнь…
Эпилог
— Послушай, Уилсон, я думаю, что тетушка Шерл вполне терпимо отнеслась к бурным событиям последних дней, — сказал Алан, прежде чем сделать очередной глоток шампанского.
Оба с интересом обсуждали мать Уилсона, бывшую театральную актрису Шерли Лейнстер, которая в дальнем углу зала непринужденно болтала о чем-то с женой Уилсона, Линн. Молодая женщина нежно прижимала к груди своего младенца, то и дело целуя его. О’Мейл кивнул в ее сторону.
— Сначала я подумал, что плохо дело, и тетушка обидится, когда вы с Линн в одночасье сделали ее бабушкой, — усмехнулся он. — Но не тут-то было, теперь у нее даже появилась мачеха, которая всего на десять лет ее старше.
И он, подмигнув, посмотрел через зал, туда, где стояли его дед с новоявленной супругой Флой, приветствуя гостей, прибывающих на торжество по поводу их бракосочетания. Флой превосходно выглядела в строгом серебристом костюме, но взгляд Алана скользнул дальше, в сторону красивой молодой женщины в небесно-голубом платье. И замер, прикованный к ней взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: