Натали Митчелл - Бегство от любви

Тут можно читать онлайн Натали Митчелл - Бегство от любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Гелеос: Клеопатра, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Натали Митчелл - Бегство от любви краткое содержание

Бегство от любви - описание и краткое содержание, автор Натали Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они уже с силой вжимались друг в друга телами, жаждущими слияния. Музыка медленно кружила их, заставляя терять голову. Руки Майкла хаотично шарили по ее телу, горячие ладони то сжимались, то поглаживали. От его прикосновений у Милли уже мутилось в голове и ноги стали совсем ватными. Ей даже показалось, что она еще никогда не желала мужчину с такой силой…

Бегство от любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бегство от любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Натали Митчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Продавщица понимающе улыбнулась:

— Кажется, у нас есть то, что может вам подойти. Прошу вас!

Она сделала жест, приглашая подняться за ней по нескольким ступенькам. Милли вспомнила, что и в прошлый раз выбирала что-то именно в этом отделе. Что же это было? Очередная юбка? Или все же брючный костюм? Их было несколько в ее гардеробе. Или джинсы от французского модельера?

— Новая коллекция, только вчера из Лондона, — между тем пояснила продавщица.

Милли без интереса перебрала строгие бесцветные наряды.

— Есть еще несколько моделей из Италии, — оценив экзотичную внешность Милли, заметила продавщица. — Они позади вас.

Обернувшись, Милли улыбнулась от радости. Перед ней было платье ее сегодняшней мечты. Не слишком яркое, но насыщенного цвета, в котором топко сливались оттенки приглушенно-желтого, кремово-розового и светло-лилового. Они так гармонично перетекали один в другой, что это было похоже на музыку цвета. Платье было без рукавов, и по тоже порадовало Милли, которой нравилась форма ее плеч и рук. И Майкл тоже должен оценить их красоту. А на бедрах юбка расходилась мягкими волнами, не прикрывающими загорелых колен.

Милли уже представила себя в этом платье, идущей к столику в небольшом уютном ресторанчике. И все посетители, включая и женщин, провожают ее взглядами, в которых сквозит заинтересованность и зависть. Звучит саксофон, и Милли двигается медленно и плавно, как того требует мелодия. А Майкл идет за ней следом, и сердце его уже преисполнено гордости за то, какая у него потрясающая спутница.

«На вечер или на всю жизнь?»

Она не позволила этой мысли испортить ей радость. В таком платье ее ждет сегодня грандиозный вечер, а там… Будь что будет!

Мерить этот наряд уже не было необходимости — гак отчетливо видела себя в нем Милли. Но отказать себе в удовольствии повертеться в примерочной перед зеркалом она не могла. И Милли, прихватив платье и попросив продавщицу подобрать к нему сумочку, проследовала в отдельную кабинку. Там. быстро сбросив свой разом устаревший наряд, она осмотрела в зеркале свое почти обнаженное тело и осталась довольна. Ей вдруг захотелось, чтобы продавщица принесла сумочку именно в этот момент, и тоже увидела Милли без одежды. В этом желании не было ничего лесбийского, ей просто нравилось делиться с людьми своей красотой.

Но стоять в примерочной почти голой и ждать появления другой девушки было глупо, и Милли осторожно натянула платье. Спешить в таких делах не следовало, ведь непривычно сидевшую одежду легко было порвать. А Милли была уже до того влюблена в это платье, что не пережила бы его утрату.

Ее обновленное отражение привело Милли в восхищение. У нее так сияли глаза, будто она уже видела Майкла и он принадлежал только ей. А ведь сегодняшний вечер не мог принести ей ничего, кроме разочарования. Потому что Милли каждую минуту предстояло помнить, что она встретилась всего лишь с женихом своей сестры. По самому невинному поводу.

Однако сейчас это не могло испортить ей радости. Все переживания были впереди, но не нужно было торопить приближение этого часа. И Милли с трепетом огладила платье, которое так и заструилось красками под ее ладонями.

Спросив разрешения, в примерочную заглянула продавщица и со счастливой улыбкой протянула сумочку. Милли так и ахнула, увидев ее. Ничего лучшего к этому платью подобрать было невозможно. Хотя изготовлена сумочка была вовсе не в Италии, а в Таиланде. Милли прижала ее к груди и закружилась перед зеркалом.

— А туфли? — спохватилась она.

Но предусмотрительная продавщица уже протягивала ей восхитительную пару на шпильке из мягчайшей кожи.

— Есть и другие размеры, если этот не подойдет.

Милли сунула в туфли ноги и засмеялась: они сидели на ней как нельзя лучше. Кожа охватывала ступни, как родная, и было очевидно, что такая обувь не может доставить никаких неприятностей. Выбравшись из примерочной, Милли прошлась по залу магазина, чувствуя себя топ-моделью. Одновременно она прислушивалась к собственным ощущениям. Нигде не жмет и не трет.

— Просто превосходно! — воскликнула она, оглянувшись.

Продавщица отозвалась восторженной улыбкой, и остальные с готовностью закивали. Их взгляды скользили по ее телу, и в них легко читалась некоторая зависть. Все-таки все они были молодыми женщинами. И ни одна из них не могла позволить себе купить такое платье.

«А что, если и белье взять новое? — задумалась Милли. — Все новое. Вся жизнь».

В тот момент она вновь забыла, что Майкл просто не может дать ей эту новую жизнь. Он готовит ее для Анабель. Но помнить об этом постоянно у Милли не получалось. И она бросилась искать себе трусики того же цвета, который уже выбрала дома. Ей захотелось, чтобы на ней в этот вечер было что-то французское, и Милли без труда нашла это. И опять помчалась в примерочную, чтобы полюбоваться собой еще раз.

Трусики оказались впору и выглядели еще более романтично и невинно, чем те, что она нашла у себя в комоде. «Ему захочется снять их немедленно», — решила Милли и опять вспомнила, что до этого скорее всего не дойдет. Она просто заберет у Майкла путеводитель, который ей совершенно не нужен. И вернется домой, чтобы лечь спать в одиночестве. Так будет. И пусть так будет!

* * *

Анабель дала ей только номер телефона. Где живет Майкл, она не знала. Это удивило Милли:

— Ты что, до сих пор не была у него дома?

— Конечно, нет. Что тут странного? Он ведь тоже вчера побывал у нас впервые!

— Очень даже странно! Что за отношения у вас? Неужели тебе даже не интересно взглянуть на его дом?

— А зачем? — в свою очередь удивилась Анабель. — Жить ведь я там не собираюсь.

Милли заспорила:

— Все равно! Дом очень многое может рассказать о человеке. То, какие книги у него на полках…

Усмехнувшись, сестра предположила:

— Его собственные.

— Вот это тоже его характеризует, тебе не кажется? И то, какие безделушки у него в доме. И в каком стиле он обставлен: хай-тек или классика?

Анабель согласно кивнула:

— Конечно, конечно. Только это не к спеху, понимаешь? Если Майкл сочтет нужным пригласить меня в гости, он это сделает. Это ведь достаточно важный шаг, если учесть то, что ты наговорила о важности дома в жизни человека.

Милли подумала про себя со страхом: «А ведь меня он уже пригласил. Это может что-то значить?» С сестрой она этой тревогой не поделилась.

Они вместе выпили кофе, болтая о скорой свадьбе одной из приятельниц Анабель. Ей предстояло быть подружкой невесты, и она волновалась по этому поводу так. словно эта свадьба была ее собственной. Милли вызвалась пойти выбирать платье с ней вместе. А заодно, может, и себе присмотреть что-нибудь новенькое. О том, что сегодня она уже приобрела себе наряд, Милли осмелилась сказать не сразу. Ведь дураку было понятно, что это с головой выдает, какую важность Милли придает этому сомнительному свиданию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали Митчелл читать все книги автора по порядку

Натали Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегство от любви отзывы


Отзывы читателей о книге Бегство от любви, автор: Натали Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x