LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина

Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина

Тут можно читать онлайн Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина
  • Название:
    Всё, что хочет женщина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-7024-3140-6
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина краткое содержание

Всё, что хочет женщина - описание и краткое содержание, автор Андреа Йорк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь научила Роберту Стаут понимать, как много значит для человека семья. Она пережила страшнейшую в своей жизни трагедию — смерть родителей и старшего брата. У нее никого не осталось, кроме младшего брата Конрада. И когда Роберта узнала, что брат попал в сети криминальной группировки, то без колебаний поспешила ему на помощь. Конечно, у слабой женщины слишком мало сил, чтобы в одиночку бороться с мафией, но ей очень помог калифорнийский рейнджер Юджин Эронсон…

Всё, что хочет женщина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всё, что хочет женщина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Йорк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Завтра меня здесь не будет. Я покину больницу.

— Знаю. Я отвезу вас домой.

— В этом нет необходимости, — быстро ответила она. — Моя машина здесь.

Он остановился в дверях и улыбнулся.

— Нет, ее здесь нет. Я оставил ее возле вашего дома, прежде чем привез вам ключи.

— Кто-нибудь еще отвезет меня домой.

Но он уже вышел за дверь. Только теперь она вспомнила, что он ответил ей, когда она послала его к черту. Что он имел в виду?

Звук шагов Юджина гулко раздавался по коридору, когда он шел к лифту. Навстречу ему шел священник, и он поприветствовал его почтительным кивком.

В ожидании лифта он думал о своих только что сказанных словах. Да, он уже побывал в аду. Причем дважды. Впервые — когда убили его отца, второй раз — когда он вел дело, очень похожее на это. Когда случилась первая трагедия, его чуть не убило чувство вины, во втором случае — предательство.

В конце концов, их с Робертой биографии не так уж и отличались друг от друга. На ней почти с детства лежала ответственность за воспитание брата, а на нем после смерти отца — забота о матери и сестре Силле. Он не мог винить Роберту в том, что она всеми силами пытается помочь брату, но и не мог позволить своим личным чувствам помешать выполнению своего долга — задержанию Конрада. К тому же он совсем не хотел, чтобы его влечение к этой женщине стало еще сильнее.

Он должен был закончить это дело до Дня Благодарения.

Юджин ощущал приближение новогодних праздников как тяжелую тучу, надвигающуюся на него. Тучу, несущую горькие воспоминания, сожаление. И чувство вины. Его отец был убит накануне Дня Благодарения. Юджин вздохнул при мысли о том, что в этом году ему придется поехать домой на праздники. Вот уже несколько лет он старался держаться подальше от дома, потому что там его одолевала боль воспоминаний и чувство вины. И все же тяга к дому, к семье была сильнее.

Он снова подумал о Роберте. Почему жизнь так сложна? Почему он не может просто сказать ей: ты мне нравишься, и я думаю, что нравлюсь тебе. Почему бы нам не соединиться? Но жизнь никогда не была такой простой. Вот и сейчас. Они с Робертой нравятся друг другу, но, когда это дело будет закончено, он ее больше не увидит.

Дверь лифта открылась, и Юджин вошел внутрь. По крайней мере, сегодняшнюю ночь она проведет в безопасности в своей постели, подумал он.

Лежа на больничной койке, Роберта дала себе слово, что завтра она первым делом разыщет Конрада, а потом уж докажет его невиновность. Поставив перед собой эту цель, она взяла с ночного столика книгу и начала читать. Через несколько минут она так увлеклась книгой, что не заметила, как открылась дверь. Не видела она и посетителя, пока тот не подошел к ее кровати.

Услышав рядом с собой шорох, она испуганно откинула голову и увидела священника среднего роста, с седыми волосами, аккуратно спускающимися на воротничок. Черная сутана облегала худощавую фигуру.

Словно это было для него привычным делом, священник наклонился и поцеловал Роберту в щеку. Выпрямившись, он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся.

4

Прижимая одеяло к груди и наблюдая, как священник снимает очки, Роберта постаралась придать своему лицу выражение легкого любопытства.

Неожиданно ее сердце так подпрыгнуло, что чуть не выскочило из груди. На нее смотрели глаза такого же зеленого цвета, как ее собственные.

— Конни? — Ее голос дрогнул.

— Бетти, — прошептал он. — Как ты, сестренка?

— Боже мой, это действительно ты! — выдохнула она с облегчением. — Конни, я так беспокоилась. Где ты был? Объясни мне…

— Тсс… Не так громко. — Он посмотрел на дверь и прижал палец к губам, потом присел на постель и обнял ее, стараясь не задеть раненую руку.

Роберта чуть не задохнулась от слез, горячо обняв его в ответ. Ей не хотелось выпускать его из своих объятий. Ей внезапно вспомнился тот страшный день, когда погибли их родители и старший брат. Тогда они с Конрадом проплакали всю ночь, прижавшись друг к другу, а потом поклялись любить и защищать друг друга до конца своих дней. До сих пор она чувствовала себя ответственной за брата. Эти последние дни, когда она поняла, что с Конни может что-то случиться, стали для нее сущим потрясением. Она не выживет, если потеряет его.

Конрад наклонился к ней. На его лице промелькнула тревога.

— Что с тобой случилось, Бетти? Когда я увидел тебя по телевизору и репортер сказал, что в тебя стреляли… Боже, я не знал, что и думать!

— Я до сих пор до конца не поняла, что произошло. Я шла к моей машине, и вдруг в меня кто-то выстрелил. Но со мной все в порядке, Конни. Давай лучше поговорим о тебе.

Он встал.

— Извини, Бетти.

— За то, что заставил меня страшно волноваться? Да, тебе следовало извиниться. — Она еле сдерживала слезы.

— За то, что убежал, когда ты нуждалась во мне.

— Но почему ты это сделал? Я от волнения с ума сходила.

— Знаю. Поэтому я и хотел повидаться с тобой. Я тоже очень испугался после той передачи. — В его глазах отразилась боль. — Послушай, Бетти, у меня не много времени, но ты должна поверить мне — я не убивал Болдуина.

Ее сердце буквально рванулось ему навстречу.

— Я никогда так не думала.

Конрад пододвинул стул к кровати и сел. Глядя на дверь, он заговорил приглушенным голосом:

— Я действительно видел Болдуина в ту ночь, когда он умер. Я пошел к нему, чтобы сказать, что хочу выйти из дела.

— Какого дела? — Ее сердце тревожно забилось.

— Я был ему должен. У него имелась моя расписка за карточный долг. Но я не мог сразу отдать деньги и попросил отсрочки. Тогда он сказал мне, что я могу свой долг отработать.

— О, Конни! Почему ты не пришел ко мне? Я бы помогла тебе.

Он вскинул голову.

— Я сам вляпался в это, сестренка, и сам решил выбраться. Кроме того, если бы ты узнала, что я снова играл… В общем, мне этого не хотелось.

В глазах у Роберты заблестели слезы, она безрезультатно пыталась их спрятать.

— И как же он предложил тебе отработать долг?

— Предложил доставлять для него кое-что время от времени. А также от него.

Она нахмурилась.

— Доставлять что?

Он покачал головой.

— Не знаю точно. И вот я отвез небольшой кейс, не знаю, что там было. Я отвез его на частный аэродром, тот, что возле старой фермы Данлонов. Но клянусь, я сделал это только раз. А потом решил отказаться и пошел к нему той ночью. Мне все это не понравилось.

— И что он сказал? — спросила Роберта мрачно.

— В том-то и дело, что я не смог поговорить с ним. Когда я вошел к нему в комнату, он лежал на полу, уже мертвый. Кто-то закричал. Я испугался и убежал.

— А кому ты отдал тот кейс? Как он выглядел? — допытывалась Роберта.

— Болдуин не назвал имени человека, которому я должен был его отдать, но он был тощим и лысым. А когда он взял кейс, то что-то записал в маленьком блокноте.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Йорк читать все книги автора по порядку

Андреа Йорк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всё, что хочет женщина отзывы


Отзывы читателей о книге Всё, что хочет женщина, автор: Андреа Йорк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img