Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина
- Название:Всё, что хочет женщина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3140-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Йорк - Всё, что хочет женщина краткое содержание
Жизнь научила Роберту Стаут понимать, как много значит для человека семья. Она пережила страшнейшую в своей жизни трагедию — смерть родителей и старшего брата. У нее никого не осталось, кроме младшего брата Конрада. И когда Роберта узнала, что брат попал в сети криминальной группировки, то без колебаний поспешила ему на помощь. Конечно, у слабой женщины слишком мало сил, чтобы в одиночку бороться с мафией, но ей очень помог калифорнийский рейнджер Юджин Эронсон…
Всё, что хочет женщина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юджин повернулся к нему.
— Слушаю.
— Мне позвонил один из здешних докторов и сказал, чтобы я как можно скорее пришел в больницу, он назвал номер этой палаты. Сказал, что речь идет о жизни или смерти. Естественно, я решил, что нужен умирающему. Что еще я мог подумать?
— Кто вам звонил?
— Доктор Уитни. — Отец Валенсио не колебался с ответом.
Юджин метнул на Лопеса сердитый взгляд.
— Уверен, вы даже не спросили у него документы.
Охранник нахмурился.
— Нет, сэр. Он не вызвал у меня подозрений.
— Извините меня, — прервал их отец Валенсио. — Мне нужно нанести еще несколько визитов. Можно мне уйти? — спросил он спокойно.
— Конечно. Только еще один вопрос, святой отец.
— Да? — Священник испытывал явное облегчение.
— Как долго вы здесь находитесь?
— Недолго. Около пяти минут, полагаю.
— А может, минут пятнадцать или около того? — невинно поправил его Лопес.
Отец Валенсио заколебался. Добрыми глазами он посмотрел на Роберту и перевел взгляд на Юджина.
— Это возможно, я думаю. Боюсь, я не очень хорошо ориентируюсь во времени.
На лицо Юджина легла тень задумчивости.
— Спасибо, святой отец. Это все.
Испытывая одновременно нервозность и облегчение, Роберта прикрыла глаза. Когда она их снова открыла, отец Валенсио уже покинул палату.
Юджин повернулся к Лопесу.
— Позвоните в службу безопасности, пусть они проверят выходы.
Тот кивнул и заторопился к двери.
Юджин вперил в Роберту обвиняющий взгляд.
— Конрад был здесь сегодня?
Она осторожно улыбнулась.
— А я-то подумала, что вы вернулись, потому что не можете больше жить без меня.
— Я не настроен шутить. Кто еще был здесь сегодня?
Она пожала плечами.
— Отец Валенсио, конечно.
— Посмотрите на меня, Роберта, — скомандовал он внезапно охрипшим голосом. Как провинившийся ребенок, она повиновалась. — Кто еще был в этой комнате сегодня вечером? — повторил он.
— Никто. — Роберта покачала головой. — Больше никого не было. — Она сглотнула. Ложь тяжелым камнем легла ей на сердце и придавила ее к постели.
Юджин внимательно разглядывал ее еще какое-то мгновение, потом, к ее облегчению, отошел к окну и посмотрел вниз на улицу.
— Отец Валенсио подходил к окну? — тихо спросил он, приподнимая жалюзи.
— Нет, — вырвалось у нее. Потом она вспомнила, но было уже поздно. Юджин видел, как Конрад опускал жалюзи. — Нет, — повторила она, — но я подходила.
— И что вы видели на улице? — Он продолжал стоять к ней спиной.
Роберта на секунду задумалась.
— Идущих людей. И церковь.
Она ждала его реакции. Ее не последовало. Вместо этого он подошел к кровати и посмотрел на нее сверху вниз.
— Рука все еще болит?
Роберта не ожидала увидеть нежность в его глазах.
— Немного, — ответила она все еще подозрительно.
— Тогда вам лучше отдохнуть. — Юджин смотрел на ее губы. Потом перевел взгляд на грудь, и в его глазах она увидела загоревшийся мужской интерес.
Неожиданно она обнаружила, что укрывавшая ее простыня сползла до пояса, открыв тоненький прозрачный халатик, под которым нетрудно было увидеть высокую молодую грудь с поднимающимися вверх упругими полушариями.
Роберта выдавила из себя слабую улыбку.
— Спасибо, я так и сделаю, — пробормотала она, натягивая простыню до самого подбородка.
Минуту спустя в палату вошел Лопес и что-то шепотом сказал Юджину. Потом они вышли. Юджин не попрощался. Она закрыла глаза. Неопределенность и гложущее чувство вины беспокоили ее сейчас гораздо сильнее, чем пульсирующая боль в руке.
Страх за брата и отчаяние заставили ее пойти на ложь, хотя этого нельзя было делать. Теперь она становилась сообщницей. И если Юджин Эронсон узнает правду, то ни извинения, ни слезы не спасут ее от тюрьмы, в этом она была уверена.
Она пребывала в каком-то пограничном состоянии между сном и явью, как вдруг почувствовала, что кто-то стоит рядом с кроватью. Она осторожно открыла глаза и увидела склонившегося над ней Юджина.
— Я вернулся пожелать доброй ночи, — сказал он тихо.
— Доброй ночи, — прошептала она, и ее глаза снова закрылись. Может быть, если она не будет их открывать, он выключит свет и тихонько уйдет…
Она ждала. Но так и не услышала тихих шагов удаляющегося на цыпочках рейнджера. Вместо этого она услышала, как что-то тяжелое тащат по полу. Ее глаза непроизвольно распахнулись.
Юджин подтащил стоявшую около стены маленькую кушетку почти к самой ее кровати, оставив только небольшое пространство, чтобы она могла пройти, бросил шляпу на ночной столик и сел на кушетку.
Роберта подскочила на кровати и поморщилась.
— Что вы делаете?
— А как вы думаете? — ответил он вопросом на вопрос с легкой усмешкой в голосе.
— Похоже, вы собираетесь устроиться здесь на ночь с комфортом.
— Поздравляю. Вы наблюдательны.
Она искоса взглянула на Юджина. Кушетка была для него слишком мала. И его попытки каким-то образом расположиться на ней выглядели почти комично. Она чуть не рассмеялась вслух, когда он едва не упал на пол.
Со смешанным чувством неловкости и волнения Роберта подумала о том, что они с Юджином будут рядом всю ночь. Он лежал так близко, что мог дотронуться до нее. Эта интимность тревожила ее, хотя и не совсем приятно. И все же часть ее сознания требовала признать, что с ним она чувствует себя в безопасности. Она закрыла глаза и представила, как бы чувствовала себя в его объятиях, прижавшись щекой к его плечу, слушая его тягучий грудной шепот, впитывая всем существом его запах…
— Вы знаете отца Валенсио, не так ли?
Роберта чуть не подпрыгнула, когда реальный, а не представляемый глубокий голос Юджина проник в мир ее фантазий.
— Что? — с трудом переспросила она, возвращаясь на землю.
— Вы знаете отца Валенсио? Сегодня вы видели его не в первый раз, так?
Его слова заставили ее сжаться. Ей не хотелось отягощать свою совесть еще одной ложью.
— Мы с Конрадом были его прихожанами.
Роберта с напряжением ждала его ответа, но он не ответил, и она повернула к нему голову — ей нужно было увидеть его лицо. Молчание.
Роберта ужаснулась. Юджин занимал в ее мыслях такое место, она так мечтала о нем, а он в это время обдумывал, как заставить ее сознаться. Роберта проговорила язвительно:
— Как будто недостаточно того, что я должна выносить ваше присутствие всю ночь, вы еще собираетесь мне докучать разговорами? Вас что, никто не ждет дома?
Он повернулся к ней.
— Никто. На эту ночь я весь ваш. — И чуть погодя добавил: — Кто знает, может, вы будете разговаривать во сне?
5
Он принялся за сандвичи, когда зазвонил телефон. Он схватил трубку, не дожидаясь второго звонка.
— Да?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: