Рэй Морган - Одно счастье на двоих
- Название:Одно счастье на двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05053-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Морган - Одно счастье на двоих краткое содержание
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Одно счастье на двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Значит, план такой, – быстро сказала она. – Сейчас я покажу тебе все вкратце. Завтра утром ты придешь снова и сделаешь все еще раз, но уже сам. Понятно?
Джейк кивнул.
– Как быстро ты вошла в курс дела? – спросил он, пока они поднимались по лестнице на второй этаж.
– О чем ты? – уточнила она.
– Ты сказала, что ухаживала за детьми сестры, поэтому знала о детях все, но, уверен, тебе еще многому пришлось научиться.
Сара вспомнила о своем решении – простое общение, без нападок. Так она скорее добьется своего. Да и честность в любом случае была для нее лучшим вариантом.
– Поначалу было довольно трудно, – призналась она. – Поэтому первую неделю я и осталась у Джилл. Она была рядом, чтобы помочь мне с самыми сложными задачами.
Сара жестом попросила его положить малышку на пеленальный столик, и он довольно ловко исполнил эту просьбу, затем сделал «козу» малышке, которая во весь рот улыбнулась в ответ и замахала руками, пытаясь схватить его за пальцы.
– То есть ты бы посоветовала, чтобы вначале кто-то был со мной рядом? – спросил он.
Вопрос был простой, и она могла с легкостью ответить, но внезапно разозлилась:
– Чего ты от меня хочешь? Советов о том, что делать с украденным у меня ребенком?
Он обернулся:
– Не надо, Сара. Это не так.
Она ничего не могла с собой сделать. Вдруг все стало слишком реальным и угрожающим.
– Нет, все именно так. – Она отвернулась. – И да, я настоятельно советую, чтобы рядом был кто-то, кто знает, что делает. Желательно на весь день, потому что ты мужчина, а у мужчин вечно есть дела вне дома. – Она с вызовом посмотрела в его глаза. – И конечно, я даже не надеюсь, что ты научишься нянчиться с ребенком.
Он в упор смотрел на Сару, но не говорил ни слова. Она жалела, что не смогла удержать язык за зубами.
– Хорошо, – тихо сказал он. – Скажи, что мне делать. Я готов.
Он прекрасно справился. Конечно, ведь она была рядом и давала советы на каждом шагу. Но надо было признать, он не дрогнул. Джейк смотрел, как она меняла подгузник Саванны, пока не решаясь сделать это сам. Но он походил с малышкой по комнате, напевая песенку, чтобы ее убаюкать, а затем положил ее в кроватку, и девочка сладко зевнула и отправилась в страну грез.
– Ну, как я справился? – прошептал он, явно довольный собой, когда они спускались по лестнице.
Сара кивнула, хотя чувствовала себя расстроенной и потерянной:
– Ты справился просто отлично. Правда. Я впечатлена.
Джейк взял ее руку и очень искренне сказал:
– Послушай, Сара. Спасибо за сегодня. Я знаю, как тебе сложно было позволить мне стать частью этого. Должно быть, твое сердце разрывалось, когда ты позволила мне быть так близко к Саванне и так долго. Но знаешь, что? – Его улыбка была настоящей и обезоруживающей. – Это был один из лучших дней в моей жизни.
Он вышел из дома и пошел вниз по улице, насвистывая что-то себе под нос.
Сара стояла на крыльце, и слезы катились по ее лицу. Она ничего не сможет сделать. Он на самом деле неплохой парень. Она хотела бы ненавидеть Джейка, но у нее отняли даже это.
Сара вернулась к себе в комнату. Прошел еще час, пока она наконец не сумела остановить поток слез. Она была ужасно напугана, но не могла позволить себе отступить от задуманного плана.
За окном было еще светло. Сара решила дойти до своего дома и посмотреть, как рабочие продвинулись в ремонте. Она уделяла этому недостаточно внимания в последнее время, так как ее мысли были заняты совсем другим.
Она подъехала к дому, припарковалась и вошла внутрь. Пристройка была почти готова. Отделку ванной еще не закончили, но все выглядело потрясающе.
Рабочие уже ушли домой, и Сара могла спокойно осмотреться. Девушка жила в этом доме уже несколько лет, но сейчас он казался странным и одиноким, поскольку Саванна не наполняла его своим воркованием и смехом. Если она потеряет свою девочку, сможет ли она жить здесь? Сара не была уверена. Это слишком больно.
Новая спальня для Саванны была очень красивой, в розоватых тонах с белой отделкой. Сара уже начала наполнять комнату мебелью, поставив кроватку и пеленальный столик. Вопрос в том, воспользуется ли этим девочка, которой все предназначено?
Сара попыталась отогнать мрачные мысли. Она собиралась биться до конца. Она должна победить.
Сара посмотрела из окна на соседский дом, который снимал Джейк. Она слышала оттуда музыку. Видимо, у него гости. Там явно что-то происходило.
Два огромных мотоцикла «Харлей-Дэвидсон» стояли перед домом, прямо на траве. Что за люди у него там? Это не ее дело, но Сара должна была знать.
Нет. Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох и попыталась мыслить позитивно. Ей не о чем было с ним говорить, что не могло бы подождать до утра. Она сядет в машину и оставит его в покое.
Сара и попыталась так сделать. Она подошла к машине, открыла дверцу, как вдруг услышала дикий крик и стремглав бросилась к его двери.
Ей открыл крупный улыбающийся мужчина. Он наклонился к ней:
– Привет, – сказал он. – Ты на вечеринку?
– Какую вечеринку? – неодобрительно спросила она.
– Упс. Кажется, нет. – Он с огорченным видом отступил. – Кажется, это сердитая соседка. Помогите!
За его спиной возник Джейк.
– Сара, что такое? Что-то не так?
– Нет. – Она нахмурилась. – Я просто зашла в дом по соседству, услышала музыку и решила проверить, что тут происходит. – Она посмотрела через его плечо и увидела еще двух здоровяков, развалившихся на диване.
– Так у тебя вечеринка? – скептически спросила она.
– Вовсе нет, – ответил он. Джейк посмотрел на остальных. – Не хочешь зайти и познакомиться с моими друзьями? – спросил он. – Эти ребята служили со мной.
– Нет. – Девушка покачала головой. – О нет. Я не хотела мешать. Я просто… – Она беспомощно пожала плечами.
Джейк улыбнулся и вышел к ней на крыльцо, закрыв за собой дверь.
Из дома донесся хохот. Сара поморщилась.
– Мужчина на диване – тот, кого мы уже видели? – спросила она.
– Мой приятель Стармэн. Это он.
– Зачем они здесь?
– Они просто хотят взять меня с собой в круиз, – сказал он с кривой усмешкой.
– Что? – с недоумением спросила она.
Джейк вздохнул:
– Это сарказм. У них сейчас идет один проект, полувоенная операция, к которой я, по их мнению, должен присоединиться. Что-то вроде плана мести в джунглях Юго-Восточной Азии.
Сара решительно покачала головой:
– Ты не можешь сделать это.
Мужчина казался удивленным.
– Не могу?
– Конечно нет.
Вот он, случай, идеальный для достижения ее цели. Он должен понять, что ребенок кардинально все изменит. Ему стоит смириться с этим фактом до того, как он разрушит жизни их всех.
Джейк качал головой:
– Твоя реакция предсказуема. Ты просто не знаешь, в чем тут суть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: