Софи Пемброк - Не забуду никогда
- Название:Не забуду никогда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05642-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Пемброк - Не забуду никогда краткое содержание
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Не забуду никогда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сегодня я в любом случае уезжаю на юг, в мой коттедж в Бреконе. Дальше к югу погода не такая плохая, и я уверен, что мой мощный внедорожник не подведет. – Он пожал плечами. – Я не слишком удалюсь от маршрута, чтобы довезти тебя до Кардиффа.
Лус внимательно смотрела на него, обдумывая сказанное им. Это означает провести не один час в машине вместе с Беном по заснеженным дорогам, но почему-то она чувствовала, что это надежнее, чем поезд.
– Ты серьезно?
– Я все еще твой должник за путаницу с номерами, не забывай. И это дешевле, чем билет в вагон первого класса.
Он опять устраивает ее жизнь. Но если таким образом она доберется до дома и закончит проект книги, то, может, позволить ему помочь ей?
У деда не было подходящего изречения на такой случай.
– О’кей, – сказала она и встала.
Глава 6
Где-то около Уэлшпула [5]Бен признался сам себе, что вся эта затея не настолько удачна, как ему казалось. Навигационная спутниковая система в автомобиле подсказывала, что он должен пересечь границу с Уэльсом и ехать на юг, затем вернуться обратно в Уэльс перед Кардиффом. Но Бен совершал поездки на юг в направлении Брекона и своего коттеджа много раз и был настолько уверен в маршруте, что решил пренебречь советом.
Дейзи на ресепшене уверила его, что больше всего снега на севере. Правда, она не упомянула, что снегопад движется к югу. Каждую милю они преодолевали сквозь метель, медленно двигаясь по заснеженной дороге.
Руки Бена болели, потому что он слишком сильно сжимал руль, чтобы справиться с управлением на скользкой, извивающейся дороге. Глаза жгло от слепящего снега.
А Лус… Она сидела, натянутая как стрела, сжав ладони и прижав кулаки к бедрам. Потом впилась в сиденье, да так крепко, что у нее побелели костяшки пальцев. Бен перестал на нее смотреть, поскольку дорога становилась все более опасной, но готов был держать пари, что на ее лице отразился ужас.
– Ты уверен, что это лучший путь? – слабым голосом спросила Лус.
– Да. – По крайней мере, в этот момент.
– Ты так думаешь? Снегопад ведь усилился?
– Нет. – Хотя, конечно, усилился, но последнее, что нужно ему сейчас, так это комментарии Лус.
– Ты так говоришь, чтобы меня успокоить?
– Да.
– Я так и подумала. – Она сделала глубокий вдох и перестала цепляться за сиденье. – О’кей. Что мне нужно сделать?
– Успокойся и сиди тихо, – процедил сквозь зубы Бен. – Отвлекаться очень опасно.
– Хорошо. Это я смогу.
Она, кажется, немного успокоилась. Хоть бы продержаться до въезда в национальный парк Брекон-Биконс.
Когда автомобиль поднялся на холмы, небо совсем потемнело, словно уже наступила ночь. Падающий снег был таким густым, что «дворники» на ветровом стекле не справлялись. Они тащились еле-еле. Дорога впереди скрылась в белом тумане, а холмы миражами маячили на фоне неба.
Они ни за что не доберутся до Кардиффа до наступления ночи.
– Вот новый план. – Бен ткнул в кнопки на навигаторе и решил, что хоть раз воспользуется его советом. Да что угодно, только бы убраться с этой дороги, из этой машины куда-нибудь где тепло. И желательно где можно выпить.
– Что? Куда мы едем? – Лус взглянула на навигатор, который настойчиво указывал на правый поворот. – Нам же надо в Кардифф!
– В такую погоду мы ни за что туда не доберемся. – Бен медленно повернул направо, надеясь, что повернул правильно. – Нам надо добраться до безопасного места, чтобы переждать.
– И где же это место? – спросила Лус.
– Мой коттедж, – напомнил ей Бен. – Это намного ближе, чем Кардифф, и намного безопаснее, чем езда по этим дорогам.
Ответом было молчание. Когда Бен наконец бросил взгляд на Лус, то встретился с ней глазами – она пристально на него смотрела.
– Что ты так смотришь?
– Ты спланировал это, – сказала она. И ее слова прозвучали твердо и безапелляционно. – Это был твой план с самого начала.
– Застрять в снегопаде? Я могущественный человек – знаю, но, Лус, погоду плюс железные дороги я контролировать не в силах.
– Ты знал, что будет снегопад, поэтому спланировал завлечь меня в свой коттедж. Ты до сих пор не можешь успокоиться, что я не захотела спать с тобой прошлой ночью.
Господи, эта женщина что, сошла с ума?
– Поверь, спать с тобой – это последнее, что у меня на уме в данный момент. Меня больше волнует, чтобы мы остались в живых.
– Лучше бы я поехала на поезде. – Лус закрыла рот длинным пушистым шарфом, обмотав его вокруг шеи.
– В следующий раз я отправлю тебя на поезде, – пообещал Бен, с облегчением заметив дорожный знак, показывающий на деревню, ближайшую к его коттеджу. Еще два поворота – и они у цели. Им остается преодолеть последнюю каменистую дорожку наверх. – Держись, – предупредил он, сделал глубокий вдох и повернул руль.
Лус никогда не была любительницей американских горок, каруселей и лодок. А путешествие с Беном намного превосходило все три этих развлечения. Она чувствовала, что съеденный завтрак подступает к горлу.
Все, чего она хотела, – это очутиться дома. В тепле, в безопасности и… затеряться где-нибудь в Средних веках.
Но вместо этого она… Где же? Где-то в Брекон-Биконсе, кажется. И рискует жизнью на опасной дороге по пути к любовному гнездышку Бена, где ей предстоит переждать непогоду и приложить максимум усилий, чтобы не дать себе волю и не согласиться на любовь на одну ночь.
Автомобиль остановился, и Лус потерла ключицу, в которую впился ремень безопасности.
– Приехали. – Бен открыл дверцу и вылез в снег, все еще злясь из-за ее подозрений.
Лус отстегнула ремень и осторожно ступила в мягкий глубокий снег. Жаль, что она не взяла с собой более практичные сапожки. Она последовала за Беном по дороге, которая, очевидно, вела к его коттеджу. Наконец она увидела дом.
Что она ожидала увидеть? Возможно, сельский домик для отдыха в выходные. Или показной, богатый дом, который лишь в шутку можно назвать коттеджем.
Но это оказалось ни тем ни другим.
Это был настоящий кирпичный коттедж.
– Пойдем, – позвал ее Бен, и она увидела, что передняя дверь уже открыта. – Если ты окоченеешь, то ни за что мне этого не простишь.
– Не прощу. – Лус торопливо вошла в дом.
Дверь закрылась. Пронизывающий ветер и метель остались где-то за много миль отсюда. В коттедже не было жарко, но, по крайней мере, тепло. Бен тут же подошел к камину и принялся класть в него дрова и бумагу.
Лус огляделась – она не ожидала такой обстановки. Да, это была современная открытая планировка помещения, но никаких слепяще-белых поверхностей и металлической отделки, чего можно было ожидать от Бена. Большая комната была выдержана в теплых тонах: красных, коричневых и зеленых. Потертые кожаные диваны с рыжевато-коричневыми пледами и подушками так и звали свернуться на них калачиком. А от овечьей шкуры перед камином даже серый каменный пол выглядел теплее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: