Сандра Мартон - Если верить в чудеса
- Название:Если верить в чудеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05606-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Мартон - Если верить в чудеса краткое содержание
Трэвис Уайлд совершенно случайно попал в этот сомнительный бар. Когда завсегдатаи довольно грозного вида собрались поразвлечься за его счет, дверь открылась и вошла она – красивая, нежная, сексуальная… И что такой девушке понадобилось в подобном заведении?..
Если верить в чудеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она прыгала вокруг на носочках. В последний раз так вокруг него скакала сестра Лисса, когда ей было три или четыре годика: она упрашивала брата прокатиться на лошади.
Тогда Трэвис не смог ответить «нет». И разумеется, не смог и сейчас.
Ей понравилось кататься на тех американских горках.
Она кричала, и визжала, и смеялась с такой радостью! Трэвис и забыл, как начал считать парки аттракционов развлечением для дурачков еще в колледже, и теперь смеялся вместе с ней.
– Еще! – потребовала она, едва они слезли с них в первый раз.
И они катались еще.
А потом опробовали каждый аттракцион, пока Трэвис не сказал: «Достаточно!»
В сотый раз он схватил ее в объятия, поцеловал и напомнил: пора бы им отдохнуть и что-нибудь переку сить и выпить. Ему самому послышалась опека в собственном голосе. И он понимал, что чувствовали родители Дженни. Такая милая и нежная девушка заслуживала постоянной защиты.
– Ладно. – Она рассмеялась. – Я только сейчас поняла, что умираю от голода! Лошадь могу съесть!
– Поаккуратнее со словами. В Техасе таких не любят.
Их выбор пал на тако, куриные крылышки и курицу-гриль.
– Это от птеродактиля, а не от курицы, – сказала Дженни, вгрызаясь в крылышки, настолько они были огромны.
Трэвис наблюдал за тем, как она ела, и старательно прятал улыбку.
– Еще? – вежливо спросил он, когда она закончила.
Дженни подумала о тех гигантских хот-догах, сочившихся жиром на гриле. И тут она вспомнила слова Трэвиса:
– Ты что-то говорил про знаменитые хот-доги братьев Уайлд?
Он засмеялся:
– Детьми мы устраивали пиршества.
– Пиршества? С хот-догами?
– Ты, я смотрю, совсем не веришь в наше кулинарное мастерство. Разве мы стали бы называть это пиршеством, если бы там были обычные хот-доги? Они были особенные. Мы их сами жарили. – Он рассмеялся, увидев выражение лица Дженни. – Я жарил, если быть точным. Джейк делал чудесные сэндвичи с жареным сыром. Калеб же был экспертом по зефиру. Вос-хи-ти-тель-но!
Дженни взялась за салфетку:
– Ты меня добил. Все, я сыта.
Он протянул ей руку:
– Ладно, пойдем за лимонадом.
Они нашли палатку, взяли по огромному пластиковому стакану лимонада и отправились искать тихое местечко на лавочке под деревом.
– Так что, – начал Трэвис, – каково ваше профессиональное мнение о парках аттракционов, доктор Купер?
Ее улыбка, такая яркая последние несколько часов, слегка потускнела.
– У меня пока нет докторской степени.
– Но обязательно будет!
Она пожала плечами:
– Кто знает…
– Правда! Жизнь непредсказуема, но…
– Я чудесно провела время!
Он улыбнулся и взял ее за руку:
– И я.
– Прямо сердце останавливается! Но ведь они безопасны, да? Парки бы не стали устанавливать аттракционы, которые не являются безопасными, да?
– Верно, – снова согласился он и задумался, к чему же она ведет, ведь определенно хотела что-то сказать.
– Я хочу сказать, – медленно произнесла Дженни, – там нет реальной опасности…
Трэвис ухмыльнулся:
– Понял. Ты права, никакой опасности. Родителям можешь так и ска… Ох. Милая. Прости. Я забыл…
– Все в порядке, – мягко сказала она. – Такова жизнь. Ты рождаешься, ты умираешь. – И она замолчала.
Трэвису показалось – ее руки начали дрожать.
– Ладно, – кивнул он, – мы уходим. Ты получила достаточно солнечного света и острых ощущений.
– Нет, я не об этом. Я хотела сказать, ты ничем не рискуешь, катаясь на этих аттракционах. Это чудесно, – быстро добавила она. – Мне очень понравилось. – Она взглянула на него. – Я ни разу не совершала рискованных поступков. Но ты совершал. Разве нет?
– Ну…
– Ты прыгал на тарзанке?
– Да. Но это не так уж и страшно…
– Поездка на лыжах в дикой природе? Плавание с аквалангом? Скалолазание? Заплывы с акулами?
– Дженни, – неожиданно грубо прервал ее Трэвис, – к чему ты клонишь?
– Я хочу заняться чем-нибудь опасным.
Он напрягся:
– Ты уже занялась. Разоделась, зашла в бар…
Ее лицо исказилось. Она резко встала.
Он поймал ее за запястье:
– Я неправильно выразился, черт возьми! Я имел в виду… Я пытаюсь сказать, той ночью с тобой могло произойти что угодно. Тебе могли причинить боль… – Трэвис взял ее за плечи и повернул к себе. – Ты понимаешь, как много для меня значишь? – спросил он охрипшим голосом. – Ты хоть представляешь, насколько дорогой ты для меня стала?
Она затрясла головой:
– Ты не знаешь меня. Мы вместе всего…
– Я знаю, как долго мы вместе. Но я знаю и кое-что еще. – Он заглянул ей в глаза. – Это… Это между нами… Это не просто… Это не просто мужчина и женщина, которые… Это не просто секс…
Дженни попыталась отвернуться, но он не дал ей этого сделать.
– Я понимаю, что ты хочешь сказать, Трэвис. Я тоже это чувствую… – И слезы заблестели в ее глазах. – Я и не надеялась, что это случится, – прошептала она. – Что я найду кого-то, похожего на тебя, что такое счастье…
Он поцеловал ее.
Нежно. Лишь одними губами, будто излишняя страсть могла испортить момент. Поцеловав ее, он ощутил соленый вкус ее слез.
Что-то возникло в нем, чувство настолько новое, настолько необычное, что он почти онемел.
Неужели человек может пересмотреть всю свою жизнь под влиянием всего одной недели?
Даже спрашивать было опасно.
Трэвис обнял Дженни за талию, и они пошли к машине.
Глава 10
Почти месяц спустя серым, дождливым утром Трэвис думал об опасности. О той, с которой он привык иметь дело.
Не о той, с которой он имел дело сейчас.
Он был сорвиголовой, как и его братья. Но никто из них не совершал никаких жестоких или очень глупых действий, и, что предсказуемо, их всплески энергии нашли нужное русло.
Джейк пилотировал вертолеты, а теперь управлял «Эль Суэно» и своим собственным ранчо. Калеб нашел тропинку в секретные правительственные службы, а теперь распутывает важные дела.
А он, Трэвис, летал на истребителях, а затем ушел туда, где крутились большие деньги.
Опасные занятия – все. Но была в них некоторая предсказуемость.
Но не теперь. Это было непредсказуемо.
Его чувства по отношению к Дженни. Ее чувства по отношению к нему.
Годы назад одна девушка отправила ему в армию письмо, в котором оповещала Трэвиса: она встретила другого. Теперь на фоне его чувств к Дженни то признание выглядело просто смехотворно. Та девушка никогда не была важной частью его жизни.
Они сошлись, потому что он был военным летчиком, а она достаточно красивой. Трэвис никогда не задумывался об их будущем и не считал ее частью своей жизни.
Дженни уже стала частью его жизни. Она была не только его любовницей, но и другом.
Черт, она была его соседом!
Ее зубная щетка стояла рядом с его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: