Мерлин Лавлэйс - Пикантная сделка
- Название:Пикантная сделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05840-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мерлин Лавлэйс - Пикантная сделка краткое содержание
Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…
Пикантная сделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не успела Сара приехать в офис, как Алексис вызвала ее в свой кабинет.
– Господи, Сара! – В хриплом голосе завзятой курильщицы звучал гнев. – Ты собираешься объяснить мне, почему один из моих редакторов целуется с Номером Три? На улице! На виду у таксистов с телефонами, с камерой и желанием продать сенсацию!
– Да ладно, Алексис. Сколько нью-йоркских таксистов читают «Бигайл» и могут узнать Третий Номер?
– Один – точно.
Алексис показала на свой компьютер. Сердце Сары дрогнуло, когда она принялась изучать цветную фотографию. Алексис объявила:
– Этот шутник хочет пять тысяч долларов за снимок.
– Ты шутишь?
– Какие уж тут шутки.
– Это не то, что ты… думаешь, Алексис.
– Тогда, может, вы подскажете мне, что думать, леди Сара?
Едкий ли сарказм сыграл свою роль. Или намеренное употребление ее титула. Или беспокойство о Джине. Или то, что она солгала бабушке. Или давление, которое оказал на нее Девон Хантер. Что бы это ни было, неожиданно прорвавшиеся слезы поразили Сару так же, как Алексис.
– О боже! – Ее босс взмахнула руками. – Прости, я не хотела набрасываться на тебя. Ладно, хотела. Но не надо плакать.
– Нет, надо, – всхлипнула Сара. – Я хочу плакать!
Она никак не могла успокоиться. Стресс и беспокойство прорвались наружу. Дело было не только в проблемах, которые захлестнули ее в последние несколько дней. Сказалась тревога о здоровье бабушки, а также многолетняя привычка вставать между Джиной и остальным миром. Упав в кресло, Сара закрыла лицо руками.
– Эй, все в порядке. – Алексис склонилась над ней, легонько похлопывая по плечу. В ее голосе слышалось отчаяние. – Я отвечу на письмо. Сделаю все, что могу, чтобы эта история не попала в прессу.
Сара подняла голову. Она заключила сделку. Она сдержит слово.
– Тебе не надо ничего делать. Хантер. он и я.
– Ты и Хантер?..
Сара вновь закрыла лицо руками и приглушенно простонала:
– Мы обручены.
– Что? Когда? Где? Как?
Снова став самой собой, Алексис была беспощадна. За какие-то минуты она выпытала у Сары все детали.
– Твоя сестра – эгоистичное маленькое чудовище, – негодующе заключила Алексис. – Когда ты перестанешь ее защищать?
– Никогда! – Сара заморгала, смахивая слезы. – Джина – все, что у меня есть. Джина и бабушка. Я всегда буду их защищать.
– Все это прекрасно, но твоя сестра…
– Да, она моя сестра.
– Ладно, ладно. – Алексис вытянула обе руки ладонями вперед. – Она твоя сестра. А Девон Хантер – твой жених на ближайшие полгода. Если.
На ее лице возникло задумчивое выражение. Это выражение Сара знала очень хорошо. Неужели ее босс нашла какой-то выход из ситуации?
– Что если?
– Что, если ты будешь вести дневник в течение нескольких следующих недель? Лучше с фотографиями.
Погруженная в свои мысли, Алексис похлопала пальцем по губам. Сара почти видела, как крутятся колесики в ее голове.
– Ты и Хантер. Стремительно развивающийся роман. Неожиданное предложение. Романтический ужин для двоих. Долгие прогулки по Центральному парку. Наши читательницы с жадностью будут это читать.
– Забудь, Алексис. Я не собираюсь плодить сочные сплетни для журнала.
– Почему нет? – Алексис упала в кресло рядом с Сарой. – Мы обе знаем, что сплетни о знаменитостях хорошо продаются. Хантер не только богат, но и красив. Ты умная элегантная женщина, нацеленная на карьеру, к тому же аристократка.
– Наша династия больше не существует.
– И что? Мы воскресим ее! Мы даже можем послать фотографа на родину твоей бабушки, чтобы сделать несколько снимков. Разве ты не говорила, что у тебя там остались кузины?
– Три или четыре, но бабушка не получала от них известий несколько десятилетий.
– Это не проблема. Если ты обеспечишь меня романтической историей, мы сможем увеличить тираж. И это, милая моя, даст тебе деньги, чтобы ты могла расплатиться с Хантером, закрыть медицинские счета твоей бабушки и положить деньги в банк на черный день.
Голова у Сары закружилась. Она вытащит Джину из переделки. Впервые за долгое время перестанет быть должницей. Окружит свою бабушку роскошью. Приобретет новую одежду.
Сара была близка к тому, чтобы согласиться. Но чувство справедливости восторжествовало.
– Я не смогу, – сказала она после секундной борьбы с собой. – Хантер обещал не обращаться в полицию, если я сыграю роль его обожаемой невесты. Я постараюсь уговорить его сделать фотографию нашего… – Сара запнулась, перевела дух и продолжила: – Нашего обручения. Я почти уверена, что он согласится.
Главным образом потому, что это решит его проблему. Как только в прессу просочится новость о том, что он заарканен, женщины, которые суют ему в карман номера своих телефонов, отстанут от него.
– Я готова пойти только на это, – твердо сказала Сара.
Ее босс нахмурилась и собралась надавить на нее, но раздался сигнал интеркома. Все так же хмурясь, она нажала на кнопку. Послышался голос секретаря:
– Номер Три здесь.
Глава 5
Если бы Деву не пришлось преодолевать строй глупо хихикавших женщин, его развеселило бы удивление, застывшее на лице невесты и ее босса. Но ему пришлось, поэтому было не до веселья.
К тому же Алексис Дэнверс оглядела его с ног до головы с таким же пристальным вниманием, с каким аукционист смотрит на бесценный лот. Худая, как щепка, она прищурилась и протянула ему руку с ярко-красным лаком на ногтях.
– Мистер Хантер, приятно с вами познакомиться. Сара говорит, что вы обручены.
– Да, мы обручены.
Его взгляд переместился на Сару, и он нахмурился, заметив ее покрасневшие глаза и мокрые щеки. Ему не пришлось искать причину ее слез. Цветная фотография на столе Дэнверс объясняла все.
Черт! Несладко придется Саре, если какой-нибудь другой журнал заполучит эту сенсацию. Если уже не заполучил. Дев повернулся к ответственному редактору и почувствовал, что та злится на него.
– Насколько я понимаю, вы не в себе оттого, что Сара не посвятила вас в наши отношения, а они стали публичным достоянием.
Дэнверс кивнула:
– Совершенно верно.
– Вы также догадываетесь, почему я не хотел, чтобы информация просочилась в прессу.
– Если вы говорите о статье «Десять самых сексуальных холостяков»…
– Именно о ней.
– Так как вы отклонили наше предложение об интервью, мистер Хантер, мы нашли все в свободном доступе. Ваша служба в армии. Та штука, которую вы запатентовали. Доходы вашей корпорации за последний квартал. Ваше семейное положение. Мы всего лишь собрали информацию, добавили несколько фотографий и предложили это нашим восторженным читательницам.
– Еще больше восторга со стороны этих женщин – и мне придется нанять телохранителя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: