Мерлин Лавлэйс - Пикантная сделка

Тут можно читать онлайн Мерлин Лавлэйс - Пикантная сделка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мерлин Лавлэйс - Пикантная сделка краткое содержание

Пикантная сделка - описание и краткое содержание, автор Мерлин Лавлэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…

Пикантная сделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пикантная сделка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мерлин Лавлэйс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взгляд Сары упал на изумруд. Красота камня придала ей бравады. С деланой уверенностью она, тоже перейдя на «ты», предложила:

– Давай пообедаем с бабушкой и Марией. Мы устроим маленькое торжество в честь нашей помолвки, а затем я соберу вещи.

Глава 6

Первая встреча с княгиней была для Дева, так сказать, разведкой. Как только они с Сарой оказались в лимузине, он разработал план атаки.

– Наверное, стоит позвонить твоей бабушке и сообщить ей, что мы едем.

– Да. – Сара вынула телефон из сумки. – И я попрошу Марию организовать для нас быстрый ланч.

– В этом нет необходимости. Княгиня любит икру?

– Да, – ответила она. В ее глазах застыл вопрос, когда Дев вытащил свой телефон. – Но только каспийского осетра. Она считает, что белужья слишком соленая, а икра севрюги отдает рыбой.

– А что насчет Марии? У нее есть любимый деликатес?

Сара подумала:

– Ну, в День Всех Святых она всегда готовит fiambre.

– Из чего?

– Это своего рода салат. Он готовится из множества ингредиентов. А что? – спросила она, когда Дев нажал на клавишу быстрого набора. – Что ты?..

Дев поднял руку, прося ее подождать, и сделал заказ:

– Шампанское и все остальное нужно доставить по домашнему адресу мисс Сен-Себастьян через полчаса. Начните с осетровой икры и чего-нибудь, похожего на… Подождите-ка. – Он взглянул на Сару: – Как ты сказала?

Fiambre.

Fiambre. Это салат. Черт, я не знаю. Да, да, через полчаса.

Сара смотрела на него во все глаза. Когда Дев закончил разговор, она спросила:

– Кто это был?

– Мой помощник. Патрик Донован.

– Он здесь, в Нью-Йорке?

– Нет, в Лос-Анджелесе. Мы раньше летали вместе.

– И он устроит так, что шампанское и икру доставят к нам в квартиру в течение получаса?

– Вот за что он и получает бешеные деньги. – Дев кивнул на телефон, который Сара держала в руке. – Тебе лучше позвонить княгине. С такой скоростью, с какой мы двигаемся сейчас, можно опоздать к ланчу.

Несмотря ни на что, Дев по-прежнему немного нервничал, когда они с Сарой вышли из лифта. Познакомившись вчера с Шарлоттой Сен-Себастьян, он оценил и ее интеллект, и ее преданность внучкам. Он понятия не имел, как княгиня отреагирует на то, что он предстанет в роли жениха Сары, но подозревал, что она заставит его попотеть.

Судя по всему, Сара думала так же. Она замерла у двери в квартиру, сжимая ключ в руке, и взглянула на Дева. В ее глазах светились вызов и тревожное беспокойство.

– У нее… у нее проблемы с сердцем. Нужно осторожно сообщить ей эту новость.

– Я подыграю тебе.

Сара сделала глубокий вдох и распрямила плечи. Она открыла дверь и увидела шеренгу официантов в белых рубашках. У них в руках были пустые коробки. Они отступили в сторону.

– Ваша бабушка велела накрыть в столовой, – объявил старший официант. – Мэм, у вашей бабушки отличный вкус в том, что касается хрусталя. Ведь это богемский?

– Да.

– Ни у какого другого хрусталя нет такого блеска.

Сара кивнула и прошла в холл. Дев заплатил щедрые чаевые. Высказав благодарность, команда официантов покинула квартиру. Дев прошел в столовую с высокими потолками. Он замер на пороге, пораженный открывшейся перед ним картиной.

За столом красного дерева могли легко уместиться человек двадцать, и этот стол был накрыт на четверых. Сверкал фарфор. Блестели бокалы. Буфет был забит столовым серебром. В ведерке со льдом стояла открытая бутылка шампанского.

Проклятие! После того как Патрик это все организовал, он, без сомнения, настоит на прибавке к своей и без того астрономической зарплате.

– Думаю, это ваших рук дело, Девон.

Его взгляд упал на княгиню. Она с прямой, как шомпол, спиной стояла во главе стола, опираясь на трость. Позади нее маячила Мария.

– Да, мэм.

– Я также думаю, что вы назовете причину этого торжества.

Согласившись подыграть Саре, Дев подошел к ней и обнял за талию. Она напряглась, но почти сразу расслабилась.

– У нас две причины для праздника, бабуля. Дев предложил мне поехать с ним в Париж.

– Я так и поняла. Мария сказала мне, что ты попросила ее пожить со мной, пока тебя не будет.

От Шарлотты веяло арктическим холодом, не оставлявшим сомнений в том, что она думает об этой поездке.

– Это ненадолго.

Княгиня не смягчилась. Наоборот, ее тронутые артритом пальцы сильнее сжали набалдашник трости.

– И вторая причина этого празднества?

Сара снова напряглась, подыскивая слова. Дев решил, что настало его время выступить вперед и вызвать огонь на себя.

– Мои сестры скажут вам, что я человек слабый, если дело касается женщин, мэм. Они также скажут вам, что я смету все на пути к своей цели. Сара достойно сражалась, но я убедил ее, что нам нужно обручиться до того, как мы отправимся в Париж.

– Матерь Божья! – воскликнула Мария и ошеломленно уставилась на Сару. – Вы обручены? С ним?

Сара кивнула. Подбородок княгини поднялся. Она, словно лазером, пронзила Дева взглядом. Мария воздала благодарность Деве Марии.

– Как я ждала этого, девочка моя!

В ее карих глазах засверкали слезы, она бросилась к Саре и прижала ее к своей полной груди. Обнимать Дева она не стала, но притянула его за лацканы пиджака к себе и расцеловала в обе щеки.

Княгиня продолжала стоять неподвижно. Как ни старался Дев, он не мог ничего прочитать на ее лице.

– По дороге сюда мы заехали к Картье. Дев хотел купить мне кольцо в честь помолвки. – Сара подняла руку, и это произвело мгновенный эффект.

– Боже милосердный! – Княгиня была ошеломлена. – Это… это Русская Роза?

– Да, – мягко ответила Сара.

Шарлотта протянула руку и погладила гладкую поверхность камня дрожащими пальцами. Деву стало не по себе. Княгиня, казалось, перенеслась в другое место, в другое время, оживляя воспоминания, которые приносили ей великую радость и бесконечную грусть.

Наконец она улыбнулась Саре:

– Твой дед подарил мне Розу на мое восемнадцатилетие. Я хотела передать кольцо тебе. – Она снова посмотрела на Дева. Что-то проскочило между ними, но прежде, чем он смог понять, что это было, княгиня оживилась. – Что ж, Сара, раз ты так скоро и так неожиданно отправляешься в Париж, я думаю, нам нужно воздать должное пиру, который организовал для нас твой… жених. Затем тебе нужно упаковать вещи. Девон, не разольете шампанское?

– Да, мэм.

Дев поверил, что все обошлось, только когда Сара отправилась паковать вещи. Как оказалось, он поторопился. Он поднялся было, чтобы помочь Марии убрать со стола, но экономка замахала руками:

– Я сама все сделаю. Составьте компанию княгине.

Как только Мария скрылась в дверях, Шарлотта дала залп из всех орудий. В ее бледных глазах появился опасный блеск. Она взяла трость и взмахнула ею в направлении Дева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мерлин Лавлэйс читать все книги автора по порядку

Мерлин Лавлэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пикантная сделка отзывы


Отзывы читателей о книге Пикантная сделка, автор: Мерлин Лавлэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x