Фиона Бранд - Ночь, шампанское, любовь

Тут можно читать онлайн Фиона Бранд - Ночь, шампанское, любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Фиона Бранд - Ночь, шампанское, любовь
  • Название:
    Ночь, шампанское, любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05838-6
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фиона Бранд - Ночь, шампанское, любовь краткое содержание

Ночь, шампанское, любовь - описание и краткое содержание, автор Фиона Бранд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джемма – сильная, независимая и очень эмоциональная особа. Последнее свойство мешает ей в жизни, и она часто принимает неверные решения. Так, Джемма попыталась соблазнить Зейна Атрея, чтобы женить его на себе и таким образом заполучить отца для своей дочери. Но тут в игру вступил Габриэль Мессена, человек из очень влиятельной семьи…

Ночь, шампанское, любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ночь, шампанское, любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фиона Бранд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джемма посмотрела в его глаза и нахмурилась:

– Так мы займемся любовью или нет?

– Если только это не утешительный приз для меня, – усмехнулся Габриэль.

Она улыбнулась. От ее широкой улыбки у него всегда останавливалось сердце.

Он прижал Джемму к себе, чтобы она почувствовала, как сильно он хочет заняться любовью.

– Только пообещай мне одну вещь. – Габриэль коснулся пряди шелковистых волос и накрутил ее на палец. – Ты сделаешь все, что в твоих силах, но вернешь свой рыжий цвет.

– Тебе не нравятся брюнетки?

Он подхватил ее на руки и понес к кровати, положил на покрывало и лег рядом:

– Нет, вот уже шесть лет.

– Я подумаю, обещать тебе это или нет.

Он наблюдал за тем, как она сняла с себя сорочку, борясь с желанием схватить ее и раздеть самому. Джемма вознаградила Габриэля за терпение, осторожно сняв с него брюки.

Когда Габриэль остался без одежды, Джемма достала целлофановый пакетик. Он едва не усмехнулся, когда увидел презерватив точно такого же цвета, что и свечи, но улыбка сошла с его губ, как только Джемма разорвала упаковку и стала надевать на него презерватив. Прикосновения ее рук, эти сжимающие движения сводили его с ума…

Габриэль закрыл глаза.

Он наслаждался каждой минутой. Наконец он обхватил бедра Джеммы, останавливая ее. В нем нарастало напряжение, по телу разливались волны тепла, он что-то пробормотал.

Когда Габриэль достиг высшей точки наслаждения, залитая светом ароматических свечей комната исчезла во вспышке света.

Глава 15

Свадьбу назначили на следующие выходные, зарезервировали прием в гостинице «Долфин-Бэй ризорт», находящейся по соседству с усадьбой Мессена.

Два дня спустя Луиса вернулась домой, но Габриэль уже все объяснил ей по телефону, а Санча помогла уладить все дальнейшие неловкости. Луиса давно хотела внуков, и теперь Санча заняла центральное положение в ее мире. Джемма с радостью уступила Луисе свое место в приготовлениях к свадьбе.

После очередной ночи любви Джемма снова почувствовала – они отдалились друг от друга. К тому же Габриэль должен был поехать на встречу, которую нельзя было отменить.

Он был одет в темный деловой костюм, синий галстук делал его еще более холодным и отстраненным.

Габриэль прижал Джемму к себе и поцеловал, затем взял Санчу на руки и обнял.

Джемма стояла на пороге и махала ему вслед, мысленно сравнивая, как Габриэль вел себя с ней и с Санчей.

С дочерью не было никакой двусмысленности. Он по-настоящему любил ее. Это проявлялось во всем – в том, как они дразнили друг друга, как он был расслаблен рядом с девочкой. С Джеммой Габриэль держался настороже, другого слова она подобрать не могла. Как бы она ни старалась, напряжение между ними никуда не исчезало.

Пока Габриэля не было дома, Джемма заказывала платья на свадьбу. Луиса, зная толк в развлечениях, взяла на себя организацию ужина накануне и самой церемонии.

Джемма ожидала – на свадьбе будет мало гостей, потому что приглашения разослали совсем незадолго до праздника, но, к ее удивлению, друзья и родственники съезжались не просто с разных концов Новой Зеландии. Габриэль организовал чартерные перелеты и для гостей из-за рубежа.

Проводя время с Луисой, Джемма осознала: та со своей стороны старалась сделать так, чтобы Джемме было максимально комфортно, чтобы она чувствовала себя как дома.

Платья доставили вертолетом, который сел на лужайку перед домом. Джемма распаковала коробки и показала Луисе свадебное платье и наряд для Санчи, которые она выбрала.

Та потрогала шелковую ткань и воскликнула:

– Я училась на портниху до замужества и знаю, каких трудов стоило пошить эти платья. Они восхитительные! Если тебе нужно будет их подогнать, я помогу.

Джемма была окружена добротой Луисы, и дни пролетели незаметно.

Габриэль вернулся из Окленда за день до свадьбы. До предсвадебной вечеринки, подготовленной его матерью в «Долфин-Бэй ризорт», оставался всего час.

Он только-только вошел в прихожую, когда зазвонил телефон. Габриэль опустил Санчу, запрыгнувшую было ему на руки, и стал разговаривать с кем-то.

Когда он закончил, Джемма как раз беседовала со своей лучшей подругой Еленой, помощницей Зейна. Та только что приехала в Долфин-Бэй.

Им не удалось побыть наедине с Габриэлем, а Джемма так на это надеялась! Он наградил ее одним из этих ничего не выражающих взглядов, которых она так боялась.

Габриэль поднялся к себе. Спустя десять минут, приняв душ и переодевшись, он спустился. На нем были серые брюки и темная рубашка навыпуск, верхние пуговицы он не застегнул. Габриэль выглядел обычно и в то же время потрясающе! Сексуально…

Он подошел к Джемме, но целовать ее не стал. Из кармана Габриэль достал пару бриллиантовых сережек:

– Надень их сегодня.

Серьги были очень красивые – из того же комплекта Фаберже, что и кольцо и ожерелье.

Он положил горячие ладони ей на плечи, и по телу Джеммы пробежала дрожь. Габриэль повернул ее лицом к овальному зеркалу, висевшему на двери, приподнял волосы с одной стороны и приложил к уху сережку, чтобы она могла увидеть, как они будут смотреться.

– Красота!

Но Джемма не смотрел на серьги. Она смотрела в глаза Габриэлю, но в его взгляде не было тепла…

Она взяла из его рук серьги и принялась надевать их. Ей показалось – серьги изначально были задуманы как клипсы, но кто-то заботливо переделал их, чтобы женщина с проколотыми ушами могла их носить.

Серьги покачивались, переливаясь всеми цветами радуги, как и ее кольцо. Они отлично подходили к ее розовому платью.

– Они очень красивые, но тебе не обязательно дарить мне подарки. Кольца более чем достаточно.

Габриэль повернул ее к себе и поцеловал:

– Ты моя будущая жена. Привыкай носить дорогие украшения. – И впервые со своего возвращения Габриэль улыбнулся.

Вечеринка получилась элегантная, царила непринужденная обстановка. Гости почти все время проводили в большом белом шатре перед гостиницей, где на другой день и должна была состояться свадебная церемония.

Габриэль представлял Джемму тем гостям и родственникам, которых она не знала, одновременно приглядывая за Санчей, которая носилась сломя голову вместе с парой ее двоюродных братьев. Стемнело, музыка заиграла громче, яркие огни гостиницы оживили все вокруг, в темноте особенно эффектно смотрелся большой бассейн и красиво подсвечивались стройные пальмы.

Они прогуливались вдвоем. Джемма была непривычно молчалива, но Габриэль списал это на усталость. Луиса сказала ему: Санча ночью много капризничала, поэтому Джемма почти не спала. К тому же она столько всего сделала для подготовки свадьбы! Удивительно, как ей удалось так ослепительно выглядеть сегодня. И все же…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Бранд читать все книги автора по порядку

Фиона Бранд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь, шампанское, любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь, шампанское, любовь, автор: Фиона Бранд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x