Кейт Уолкер - На вершине мира
- Название:На вершине мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05835-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Уолкер - На вершине мира краткое содержание
Клемми с детства знала, что должна выйти замуж за Набила и стать королевой Растаана. Этот брак укрепит дружеские отношения между двумя странами. Однако она не предполагала, что влюбится в Карима, человека, который повезет ее к жениху. А Карим не смеет любить девушку, которая обещана другому.
На вершине мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Горох… – резко бросила Клемми. – Морозильник…
Она махнула рукой в сторону кухни. И только когда Карим отправился туда, она смогла восстановить дыхание и успокоить бешено бьющееся сердце.
– Можно привязать мешочек с замороженным горошком к лодыжке.
Карим, не нуждающийся в объяснениях, уже открыл морозильник и начал выкладывать контейнеры и пакеты в поисках подходящего.
– Если он у меня вообще есть…
Внезапная мысль посетила ее, и она едва сдерживала смешок, готовый вырваться из груди.
– Что такое? – поинтересовался Карим.
Его тон уже не был таким раздраженным, как раньше. Клемми показалось, что он стал гораздо мягче, в нем появилась теплота. Или она опять все придумала?
– Над чем ты смеешься?
– Поверить не могу, что ты копаешься в морозильнике, ища горошек, когда на улице полным-полно снега и льда! Можно взять пакет, наполнить его снегом и приложить к моей лодыжке.
– Возможно, ты и права, но… – По звуку было похоже, что Карим вытащил что-то из морозильника. – Вместо горошка я нашел кукурузу, и мне кажется, что она справится с задачей ничуть не хуже. Слушай, у тебя совсем нет еды, – заметил он, возвращаясь в гостиную и опускаясь на пол рядом с диваном. – Этим даже пташку не накормить.
– Я не делала запасы, готовясь к отъезду в Растаан… Ай!
Карим буквально бросил ледяной пакет на ее лодыжку. И следа не осталось от грациозности и сдержанности, которые он проявлял до сих пор.
– Больно? – встревожился он.
Клемми замотала головой, опасаясь, что холод замороженных овощей сменится волнующим теплом его рук, этим тревожащим ощущением его прикосновения.
– Нет. Я просто не ожидала. Уверена, что скоро станет лучше…
– Да уж, было бы неплохо. Нам давно пора быть в дороге.
Похоже, пара минут, что он провел в поисках пакета, заморозила его душу, и он снова стал непробиваемым, покрытым льдом. Но что более вероятно, она дала слишком много воли своей фантазии, решив, что услышала, как потеплел его голос.
– Ты по-прежнему хочешь уехать сегодня? Ты просто сумасшедший! Тебе приходилось когда-нибудь водить машину в таких условиях?
– Я жил – и водил машину – в Европе.
«Но не в такой снегопад», – признался себе Карим. В нормальных обстоятельствах он никуда не поехал бы. Однако сегодня не тот случай. Не осталось ничего нормального – сначала отец, потом Набил, а теперь еще и Клементина.
И в его реакции на нее тоже нет ничего нормального. Выворачивающий душу, сжимающий все внутри, брутальный, животный голод вызывала в нем эта женщина.
Черт возьми!
Карим вскочил на ноги и отошел, позволяя Клемми самостоятельно уложить пакет с кукурузой на больное место. Он едва сдерживался, наблюдая, как румянец возвращается на ее щеки, как волнующе она покусывает губу. Но самое худшее – это неожиданная уязвимость в ее взгляде. Каждое движение девушки эхом отзывалось в крови. И все это уничтожало его самоконтроль.
«Глупо, глупо, глупо», – твердил себе Карим, направляясь к двери.
Но с каждым ударом сердца ему становилось все сложнее убеждать себя в том, что он справится. Просто у него давно не было женщины. Еще один показатель того, что его жизнь последние шесть месяцев шла к чертям. Ее вывернули наизнанку, и теперь это было только подобие былой жизни. Она никогда не станет прежней.
Возможно, ему стоит выйти во двор и попытаться снова завести машину, чтобы вернуть ощущение реальности. Холодный ветер и снег вполне сойдут за ледяной душ и остудят его пыл. Карим надеялся, что надолго. Когда он заглянул в глаза Клементины и увидел в них глубокую печаль, им овладело нечто сродни сумасшествию, его мозг отказывался мыслить разумно.
На мгновение Карим забыл, кем она является и почему он оказался здесь. Он понял, что долгое время ставил свои интересы и желания на последнее место. А теперь они напомнили о себе, когда он увидел Клементину, последнюю женщину, к которой должен был бы испытывать эти желания.
Снег закружился, хлеща его по лицу, как только он открыл дверь. И он поднес руки к глазам, защищая их. Сквозь белую пелену дальше носа ничего не было видно, но Карим не собирался поворачивать обратно. Физические упражнения и борьба с холодом были единственным противоядием неудовлетворению, сжигающему его изнутри.
Как долго он будет возиться? Клемми не могла сидеть спокойно с тех пор, как Карим исчез за дверью. Ей непременно надо было выяснить, что происходит и когда они смогут уехать. Вечер уже начал подкрадываться к деревне, заполняя комнату темнотой, но, когда она попыталась подняться и включить свет, боль в лодыжке вынудила ее вскрикнуть и вернуться на диван. Надо попытаться еще раз. В гостиной стало холодно и неуютно. Держась за спинку дивана, Клемми снова приподнялась как раз в тот момент, когда Карим распахнул дверь. Он был больше похож на снеговика, чем на человека, его куртка была облеплена снегом, а волосы намокли.
– Ну, наконец-то. – Держась за спинку дивана, она наблюдала, как Карим, стоя на коврике у двери, пытается счистить с себя налипший снег. – Мы едем?
Ей все равно этого не избежать. Ведь он за этим приехал – чтобы увезти ее в Растаан. Клемми сжалась, представив, что она почувствует, ступая на этот путь. Путь, который она не выбирала, но который в любом случае придется проделать. И навсегда расстаться с единственным членом своей семьи. Отец не в счет. Он видел в дочери только пешку в политической игре, а мать бросила ее, ушла и даже не обернулась.
– Мне одеваться?
Если ее голос и дрожал, то не потому, что ей было больно наступать на распухшую ногу. Клемми не сразу поняла, с чем связано внезапное учащение ее пульса, когда она обратила внимание на контраст между белым снегом и мощью темного силуэта Карима, освещенного тусклой лампой.
– Нет, – угрюмо ответил он.
От него веяло холодом так же сильно, как и от прокравшегося в дом ветра, который уносил с собой остатки тепла. Клемми задрожала, и эта дрожь была вызвана не только реакцией на мороз. Что случилось с мужчиной, который смеялся вместе с ней над пакетом замороженной кукурузы?
– Но я думала…
– А ты не думай, – отрезал Карим. Он, не заходя в дом, стянул заледеневшую куртку и бросил ее через порог. – Лучше помолчи, если только твою голову не посетит замечательная идея, как сдвинуть груду металла на пару метров.
– Это не груда металла! – вспыхнула Клемми, защищая милую сердцу маленькую машинку. Она, может, и старая, и проржавевшая, но она принадлежит ей. Это символ ее свободы. – Не всем же разъезжать на роскошных внедорожниках…
– Ты могла бы, если бы хотела, – оборвал ее Карим. – Если бы осталась с отцом. В качестве невесты Набила…
«Если Набил разрешит мне водить машину», – подумала Клемми. Хоть Набил был молод, но традиции были для него превыше всего, и он вполне мог настоять на том, чтобы его жена не садилась за руль, а выезжала только с сопровождающими или с ним самим. Пока правил его отец, женщины Растаана не имели права водить машину. Изменится ли что-нибудь сейчас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: