LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ларисса Карма - Приюти меня на ночь

Ларисса Карма - Приюти меня на ночь

Тут можно читать онлайн Ларисса Карма - Приюти меня на ночь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ларисса Карма - Приюти меня на ночь
  • Название:
    Приюти меня на ночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО „Издательство «Новости»“
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    5-7020-1112-0
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ларисса Карма - Приюти меня на ночь краткое содержание

Приюти меня на ночь - описание и краткое содержание, автор Ларисса Карма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…

Приюти меня на ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приюти меня на ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларисса Карма
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но его замечание неожиданно вызвало бурю негодования у Элизабет.

— Разве я не делаю все, чтобы заменить ему мать?! Я так стараюсь, — промолвила она и демонстративно вытерла слезу.

Дэвид поднялся со стула и подошел к свояченице.

— Я не это хотел сказать, Бетти. Пожалуйста, прости меня. Знаю, ты делаешь все, что в твоих силах, и я тебе за это очень благодарен. — Он нежно обнял ее за узкие плечи.

Бетти, наслаждаясь этой лаской, крепче прижалась к нему.

— Пойду посмотрю, что делает мальчик. — Дэвид откашлялся. — Потом приму душ, а позднее мы сможем, если ты не возражаешь, посидеть за бутылкой вина.

Конечно, Бетти не возражала. Для нее существовали лишь те немногие минуты, когда Дэвид принадлежал только ей. Женщина была достаточно умна и прекрасно осознавала: нельзя вызывать ни малейшего подозрения, что она натравливает отца на сына. Ей нужно было быть очень осторожной. Тобби уже не маленький ребенок и понимает все гораздо лучше, чем ей хотелось бы.

Бетти давала дворецкому последние распоряжения относительно вечера, который она проведет у камина с ее обожаемым Дэвидом. А тот в это время поднимался по лестнице. На верхней площадке кто-то дернул его за штанину. Это был Тобби.

— Ты что, все время просидел здесь на корточках? — удивился Дэвид и растерянно посмотрел на сына.

Мальчик прижал палец к губам, предупреждая отца, чтобы тот говорил тише.

— Что с тобой? — прошептал Дэвид и присел на корточки перед Тобби. — Что это за таинственность?

— Шш, — предостерег его Тобби. — Мне нужно тебе кое-что показать, но тетя Бетти не должна об этом знать. — Тобби потянул отца к дверям своей комнаты. — Только обещай мне, что ты не разозлишься, — попросил он.

— Как я могу разозлиться, если не знаю, в чем дело? — Дэвид не понимал эту игру в таинственность.

Тобби медленно открыл дверь.

— Пожалуйста, обещай мне это, — настолько умоляюще произнес он, что Дэвиду не оставалось ничего другого, как кивнуть.

Тобби потянул отца за собой в комнату и быстро захлопнул дверь.

— Ну, что ты скажешь? — спросил с волнением мальчик и выжидающе взглянул на отца.

— Дай-ка я угадаю, — ответил Дэвид. — Ты убрал свою комнату.

— Папа, перестань шутить. — Тобби огляделся. — Натали, где же ты? Выходи, я хочу познакомить тебя с моим отцом.

2

Дэвид все еще не понимал, о чем идет речь, пока не увидел в дверях ванной белокурую девушку.

— Кто… Кто это? — изумился он.

— Папа, ты обещал не ругаться, — напомнил ему Тобби.

— Я не буду ругаться, сын. Но ты должен мне все объяснить.

— Если вы разрешите, то я вам сама все объясню, — сказала Натали и шагнула навстречу.

— Кто вы и что делаете в комнате моего сына? — спросил растерянно Дэвид.

— Ваш сын не задавал так много вопросов, — сухо промолвила Натали и с улыбкой посмотрела на Дэвида. За несколько секунд она успела оценить отца Тобби и нашла его просто потрясающим: темные волосы, слегка подернутые на висках сединой, такие же, как у сына, колдовские голубые глаза, хорошо сложенная спортивная фигура. В скучном общеном обществе, в котором вращались ее родители, Натали не встречала такого потрясающего мужчину.

— Тобби подобрал меня, так сказать, на улице. Вы знаете, у него очень доброе сердце. Это я уговорила его взять меня с собой. Мне сегодня негде переночевать.

— Это неправда! — вскрикнул возмущенно Тобби. — Пожалуйста, папа, не верь ей. Это мне пришлось уговаривать ее. Натали вовсе не хотела идти к нам домой. Это я хотел, и Сэм тоже.

— Ты знаешь, Натали очень понравилась Сэму, — радостно сообщил мальчик.

Дэвид и Натали смотрели друг на друга и, казалось, вели разговор без слов. Странный холодок пробежал по спине Дэвида, когда он внимательно изучал молодую женщину. Она была одета в узкие джинсы и широкий пуловер. Ее разрисованные кроссовки не свидетельствовали, по мнению Дэвида, о хорошем вкусе.

— Если я вам не нравлюсь, скажите прямо, и я немедленно исчезну, — сказала кокетливо Натали.

— Нет, папа, пожалуйста, пусть Натали останется. Скажи ей, что она может остаться, — умоляюще произнес Тобби.

— Ну, я ничего не имею против, если это для тебя так важно, — уступил в конце концов Дэвид. — Мы поместим твою подругу в комнате для гостей, а завтра что-нибудь придумаем. Итак, вас зовут Натали? — обратился он к молодой женщине. — А я Дэвид Френкин.

Он протянул ей руку, и она, не колеблясь, ее пожала. Это прикосновение вызвало у Натали сильное волнение. Ей вдруг стало нестерпимо жарко, как будто она коснулась раскаленных углей. Натали быстро отдернула руку.

Дэвида тоже охватило непонятное чувство. Он откашлялся. Дэвид всегда так делал, когда смущался и не знал, что сказать.

— Ну, — произнес он, — вы наверняка устали. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату.

Неслышно, как заговорщики, они крались по коридору, пока не остановились у одной из дверей.

— Вот и пришли. Я желаю вам доброй ночи. Выспитесь хорошенько, а завтра мы все обсудим, — посоветовал Дэвид и направился в свою комнату, которая находилась напротив комнаты Тобби.

— Я на минутку приду к тебе, — прошептал Тобби Натали. — Только нужно подождать, пока все лягут спать. Если хочешь, можем сыграть в карты.

— Договорились, — кивнула Натали и исчезла в своей комнате.

— Что за мужчина, этот Дэвид, — пробормотала она и бросилась на широкую, мягкую кровать. Скрестив под головой руки, Натали смотрела на украшенный лепниной потолок и думала о прошедшем дне. Когда сегодня утром она вышла на вокзале, то не могла и мечтать, что окажется здесь. Натали огляделась в большой комнате и заметила еще одну дверь. Открыв ее, с восторгом подумала: «Наконец-то настоящая ванная». Такой роскоши не было даже у нее дома. Ванная оказалась почти такого же размера, как и сама комната для гостей. Облицованная до потолка мраморными плитками, с золотыми кранами, изгибающимися, словно лебединые шеи. Натали решила тут же искупаться и пустила воду.

Но голод не ждал. Натали вспомнила, что Тобби тайком сунул ей какую-то еду. Правда, кроме яблока, ничего нельзя было толком разобрать. Все остальное — огурец, помидор, сыр — превратилось в кармане мальчика в единую массу. «Милый Тобби, — подумала Натали с улыбкой, — ты хотел сделать как лучше». Она жадно принялась за это «блюдо», которое сейчас показалось ей вкуснее всех лакомств в мире. На десерт Натали с удовольствием съела яблоко. Но пустой желудок не насытился. Может быть, ванна заставит забыть про голод.

Натали прошла в ванную, открыла стоявший на полочке стеклянный флакон и налила в воду голубую жидкость. В воздухе запахло фиалками. Натали быстро сбросила с себя одежду, кроссовки и погрузилась в ароматную пену. Какое это было наслаждение! Она закрыла глаза и предалась мечтам.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ларисса Карма читать все книги автора по порядку

Ларисса Карма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приюти меня на ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Приюти меня на ночь, автор: Ларисса Карма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img