Анжелика Портер - Вальс бабочек
- Название:Вальс бабочек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО „Издательство «Новости»“
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1107-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжелика Портер - Вальс бабочек краткое содержание
Студентка-фармацевт одного из университетов США, красавица Кэтти Купер спешит в лабораторию, как вдруг ее сбивает с ног незнакомец с внешностью супермена, который оказывается ее новым научным руководителем доктором Робертом Коллинзом. Кэтти с первого взгляда влюбляется в него, но Роберт, человек очень стеснительный, к тому же переживший в свое время любовную неудачу, всячески сторонится очаровательной студентки. Чтобы завоевать его сердце, Кэтти решает пустить в ход свое тайное оружие, созданные ею духи «Весеннее чудо», запах которых привлекает к ней многочисленных поклонников…
Вальс бабочек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда для вас удобнее всего? — спросил Питер.
— Гм, эта неделя забита полностью. Но на следующей вполне. Лучше будет, если вы мне позвоните. Вот мой телефон. — Кэтти быстро написала номер на клочке бумаги и протянула Питеру. — Извините, я должна идти. Меня ждут в лаборатории.
Питер улыбнулся.
— Один момент. — Он крепко сжал ей руку. — Как вы хотите назвать свои духи?
Кэтти в замешательстве посмотрела на аптекаря.
— Боже милостивый! Об этом я вообще не думала.
— «Весна»! Вы должны назвать их «Весна», — предложил Питер. — У них такой нежный, свежий аромат. У каждого сразу возникают ассоциации с первым цветением, первыми нежными солнечными лучами и…
— С чем еще? — с любопытством спросила Кэтти.
— Нет, это я лучше оставлю при себе. Возможно, скажу об этом в другой раз. Во всяком случае эти духи чудесно подходят вам, вашей молодости, вашему темпераментному радостному существу.
— Ну, вы сами еще далеко не старый дед, — смеясь, ответила Кэтти. Повинуясь какому-то спонтанному порыву, она обняла Питера и нежно поцеловала его в щеку. — До скорого! — С этими словами девушка исчезла, оставив Питера в глубоком раздумье.
2
Когда Кэтти пришла в университет, ее друзья выстроились перед аудиторией в шеренгу.
— И вот она идет, и вот она идет! — закричал Джим, увидев ее издали. Он подбежал к ней и предложил удивленной девушке руку. — У нас для тебя сегодня целая куча неожиданностей, Кэтлин Купер.
— Да, но…
— Никаких «но». Мы все знаем. И хотим отпраздновать рождение твоих новых духов.
Тронутая вниманием Кэтти переводила взгляд с одного сокурсника на другого.
— Как это мило с вашей стороны.
В аудитории место девушки было украшено цветами. И ей показалось, что даже серьезный профессор Лоусон встретил ее доброжелательной улыбкой. Грандиозную встречу вечером назначили у Бетти, у которой была самая большая квартира. Весь день Кэтти пребывала как на иголках.
— Это все равно, что день рождения и Рождество одновременно. Вы с ума сошли — устроить вокруг меня такую шумиху, — сказала она Донне, когда они стали собираться на вечеринку.
Та в ответ лишь многозначительно ухмыльнулась:
— Ты же знаешь, как мы любим праздновать. Для нас важен каждый повод!
Донна исчезла в ванной. Когда через час она вышла оттуда, Кэтти буквально остолбенела.
— Ты выглядишь потрясающе! — воскликнула она. — Словно дива из кинофильма.
Сравнение оказалось точным. Нечто ярко-красное, необычайно узкое обтягивало округлые формы Донны, оставляя открытыми верх аппетитной груди и красивые ноги. Каштановые вьющиеся волосы были уложены с помощью геля, а изысканный макияж выгодно подчеркивал черты ее лица.
— Да, ты умеешь сделать с собой нечто, — заметила в восхищении Кэтти. — Уже одно это способно вызвать к тебе зависть.
— И что ты из-за своих занятий и экспериментов почти забыла, — парировала Донна.
— У меня совсем нет денег, чтобы покупать такие шикарные платья, — огорченно сказала Кэтти.
— Я платье не покупала, — сообщила Донна. — Сама набросала эскиз и отдала его моей мамочке, чтобы сшить по заказу. — Увидев огорченное лицо Кэтти, она обняла ее. — Ты не должна так дико смотреть на меня. Сегодня, в твой великий день, я не отберу твои лавры. К тому же кое-что придумала и для тебя.
Донна подбежала к шкафу и достала оттуда платье.
— Ой! — только и смогла воскликнуть Кэтти. У нее перехватило дыхание. Шелковое платье цвета морской волны действительно было мечтой! Девушка нежно погладила светящийся материал. — Это в самом деле мне? — все еще не веря, спросила она.
— Конечно, глупенькая. Но прежде, чем ты его наденешь, нужно привести в порядок лицо и волосы.
Кэтти попробовала протестовать, но Донна нежно толкнула ее в кресло.
— Сиди спокойно. Предоставь дело мне.
Быстрыми движениями, как будто она только этим и занималась, Донна нанесла немного зеленых и синих теней на веки Кэтти, а затем покрыла тушью ресницы. Губы она оттенила малиново-розовым цветом. После этого с помощью фена-расчески превратила завитки Кэтти в густые локоны.
— Супер! — воскликнула Донна, оглядев результат стараний. — Теперь надевай платье.
Кэтти нырнула в него и в нетерпении подбежала к зеркалу. Платье было с вырезом под горло, очень гладкое и узкое. Мягко спадающий шелк облегал ее стройное тело. Макияж был скромный, но удачно подчеркивал нежные черты лица.
Кэтти медленно обернулась к Донне.
— Ты — волшебница, — мечтательно произнесла она. — Я не подозревала о твоих скрытых талантах.
— Ай, это не так уж трудно, — возразила Донна. — Я еще в детстве, к ужасу моих родителей, испробовала все секреты красоты на своих младших сестрах. — Она рассмеялась. — Впрочем, если я выгляжу как Рита Хейуорт, то ты по крайней мере как маленькая русалочка. Помнишь это прелестное сказочное создание, несчастливо влюбленное в принца?
— Но я не хочу влюбляться несчастливо, — запротестовала Кэтти.
— Ты и не должна. Для тебя, разумеется, существует только счастливый конец.
Кэтти слегка подушила запястья и за ушами, и обе девушки в прекрасном настроении отправились на вечеринку. Подойдя к квартире Бетти, они услышали за дверью громкую музыку.
— Кажется, праздник в полном разгаре, — заметила Донна.
В этот момент дверь открылась.
— Ого! — закричал Джим. — Чем позднее, тем гости красивее. Вы выглядите просто неотразимо!
Все трое стали пробираться через толпу гостей. Среди них оказалось несколько человек, которых Кэтти и Донна не знали. Было решено, что каждый из сокурсников может привести с собой своих друзей или родственников. В глубине комнаты стоял высокий юноша, который о чем-то возбужденно беседовал с Томом и Бетти.
Кэтти толкнула Донну в бок.
— Взгляни-ка туда, в глубь комнаты. Это не… — Она не закончила фразу, поскольку в этот момент Джим потянул их вперед, как раз по направлению к юноше.
— Я непременно должен представить вам моего кузена. Он совсем недавно приехал в наш город, — сообщил Джим обеим девушкам.
В это время юноша заметил их и быстрыми шагами направился в их сторону. Оказавшись перед Кэтти, он взял ее за руку.
— Вот так неожиданность, — произнес он и взглянул ей прямо в глаза.
— Сегодня мне уже приходилось это слышать, — улыбнулась Кэтти. — Такой, видимо, день — я всех ошеломляю.
Джим смотрел на них, ничего не понимая.
— Вы уже знакомы?
Юноша, который, казалось, сошел с обложки модного журнала, нехотя отпустил руку Кэтти.
— Вчера утром я имел удовольствие познакомиться с обеими очаровательными молодыми дамами, — объяснил он Джиму. — К сожалению, я не знаю их имен.
— Кэтлин и Донна, — представил Джим. — А это мой кузен — Кеннет Гарриот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: