Энн Оливер - Королева вечеринок
- Название:Королева вечеринок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05957-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Оливер - Королева вечеринок краткое содержание
Брианна Блэк превратила организацию вечеринок в настоящее искусство. Только в кругу друзей она может отогнать тени прошлого, и ей совсем не хочется, чтобы кто-нибудь портил веселье, особенно новый сосед, успешный бизнесмен Лео Гамильтон. Она уговаривает его на вечер оторваться от отчетов, и он соглашается, преследуя, впрочем, свою цель – он надеется, что будет единственным гостем на вечеринке, и до утра уходить не собирается…
Королева вечеринок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но почему? Среди всех моих знакомых женщин ты самая решительная, когда дело касается разговоров с мужчинами.
– Не в этот раз.
Бри глотнула чая. Что не так с Лео? Она еще никогда не чувствовала себя такой подавленной после секса без обязательств. После замечательных моментов, проведенных с ним, казалось, все ее сомнения стали прозрачны. Может, отношения между ними как-то изменились за это время? Если да, ничего не поделаешь.
Она пока не знала, потому что не дала Лео объясниться.
Если он не захочет сделать это, она, конечно, справится. А если солжет, скажет ему, куда идти. Но какая-то частичка ее все равно умрет. Нет, даже часть. Потому что, сколько бы она ни отрицала, отношения с Лео имели для нее значение.
Нервы были настолько напряжены, что сдавило горло, Бри едва могла говорить.
– Мне нужно на воздух, – пробормотала она. – Здесь слишком душно.
– Давай прогуляемся до рынка. – Сэм вернула ей телефон. – Он позвонит, когда прилетит, и ты можешь предложить ему встретиться там. Тогда это не будет выглядеть так, будто ты сидишь и ждешь его.
– А я и не сижу. – Бри предприняла отчаянную попытку развеселиться ради Сэм. – Я наслаждаюсь приятным утром в компании подруги.
День выдался прохладным и пасмурным, но в Хобарте, на обсаженной деревьями площади в Саламанке, гудел, как пчелиный улей, традиционный воскресный рынок. В воздухе витали ароматы блинчиков и бургеров. Зонты защищали прилавки, на которых можно было найти все, что угодно, от одежды и ковров до птичь их кормушек и абажуров. И все это на фоне старого здания складов георгианской эпохи.
Примерно в два часа Бри напугал телефонный звонок. Она достала мобильный, посмотрела на номер, и пульс у нее участился.
– Это Лео.
– С чем хочешь блинчики? – Его голос был мягким как карамель. – С лимоном и сахаром или с клубничным джемом?
Бри обернулась и увидела его спину у палатки с едой через несколько прилавков от нее. Он сильно выделялся из толпы. Вдобавок к волнению при виде Лео все тело Бри тут же затрепетало, будто было запрограммировано реагировать именно на него.
– Откуда ты узнал, где я?
– Уже забыла про свое сообщение?
– Предательница! – прошептала Бри подруге и отвернулась посмотреть на уличного музыканта, который исполнял на аккордеоне французские песни.
– Ты кому?
– Саманте. Это она тебе написала. Мне с джемом, пожалуйста. Стой где стоишь. Я сейчас к тебе подойду. Готова поспорить, все женщины ему так говорят. А с тобой, подруга, я потом разберусь. – И все же она позволила Сэм обнять себя, прежде чем отправилась сквозь толпу к Лео.
Бри чувствовала себя спокойной и собранной и думала, что готова, когда похлопала его по плечу. Он обернулся. В руках у него были блинчики, ветер трепал его темные волосы.
И в то же мгновение, даже не успев обдумать этот жест, она наклонилась и поцеловала его в щеку, вдохнув теплый запах.
А потом вспомнила вчерашний день.
– Привет, мне не следовало вчера бросать трубку.
– Я заметил, что ты часто так поступаешь.
Она уловила в его голосе разочарование.
– Да, знаю. Прости меня.
– Это я виноват или твоя плохая привычка?
– Дело не в тебе. – Она потерла ладони. Не от холода, от волнения. – Ты примешь мои извинения?
– Приму. На этот раз.
Взгляд Лео стал таким напряженным, что Бри стоило немалых усилий не отвести глаза.
– Знаю, вчера я не стала слушать. Но сегодня очень хочу узнать, почему ты все отменил.
Лицо Лео ничего не выражало. Он будто думал, стоит ли ей рассказывать. А потом все же кивнул:
– Хорошо. Давай найдем местечко потише.
– Пойдем туда. – Она махнула рукой в ту сторону, где под группой деревьев стояли скамейки. – Я получила розы, – сказала Бри, пока они шли, чтобы нарушить молчание. – Красивые.
– Рад, что тебе понравились.
– Дорогие.
– Из-за этого не переживай.
– Что символизировала черная?
– Меня. Я – тень, ты – свет…
– Я отправила их в хоспис.
Он немного замедлил шаг:
– Ты отправила их в хоспис?
– Я знаю некоторых пациентов оттуда. Они, в отличие от меня, смогут оценить цветы по достоинству.
– Ясно. Ты не любишь цветы, я понял. – Больше Лео ничего не сказал.
Подойдя к скамье, которая стояла на заросшем травой пятачке под деревьями, он передал Бри тарелку с блинчиком, украшенным ажурной сеткой из джема, а другой – с лимоном и сахаром – оставил себе.
– Я люблю цветы. Только не принимаю их в качестве извинений. – В животе крутило, но Бри развернула пленку и приподняла краешек блинчика. – Так ты… – подсказала она.
– Да, я запутался в своем расписании. Именно это я пытался сказать, когда ты бросила трубку. Тебя в расписание вносить не было необходимости, кроме тебя ни о чем и ни о ком я больше думать не мог. И из-за этого…
– Ты пообещал мне незабываемую ночь и исполнил свое обещание. Эту ночь я точно не забуду.
– Брианна.
Она повернулась к домам из песчаника, которые окружали бухту Салливанз-Коув, чтобы не видеть взгляда Лео и не знать, о чем он думает.
– Я передумала. Не хочу ничего знать. – Бри не хотела ничего слышать. Боялась. – Уверена, у тебя была самая уважительная причина. Но между нами все равно ничего не будет, так что лучше остановиться, пока все не зашло слишком далеко. – Она завернула обратно в пленку нетронутый блинчик и поборола приступ тошноты. И страха. О боже, страха. – Я не поеду с тобой в «Рай», Лео.
Вдруг он резко схватил ее за плечо и сдавил невероятно сильно, будто клещами, это чувствовалось даже сквозь толстый жакет. Она подскочила от неожиданности, и бумажная тарелка соскользнула с коленей на траву.
– Послушай меня, Брианна… – Взгляд Лео был суров, лицо искажено мрачной гримасой.
От одного вида сильного мужчины, стальное терпение которого вот-вот лопнет, сердце забилось чаще, и ее охватило странное чувство, нечто среднее между злостью и восхищением.
– Убери руку! – процедила она сквозь стиснутые зубы.
Но он, вместо того чтобы отпустить ее, только крепче сжал пальцы.
– Сначала ты меня выслушаешь. Несколько недель назад я пообещал сестре сходить на ее концерт в оперном театре, но забыл об этом, потому что думал только о тебе, просто зациклился, был буквально одержим тобой! Можешь на мгновение поставить себя на мое место и представить, что я почувствовал, когда понял это? У Санни никого, кроме меня, нет, а у меня никого, кроме нее.
Бри вздохнула и поймала на себе его смущенный взгляд. С каждой секундой Лео нравился ей все больше. Он продолжал бормотать что-то, явно ругая себя, постепенно ослаблял хватку и наконец совсем разжал руку.
– Ты поехал на концерт сестры, о котором забыл из-за того, что думал обо мне? – Эта чудесная новость была для нее на вес золота. – Я должна была дать тебе возможность все объяснить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: