Ребекка Уинтерз - Настоящее чудо
- Название:Настоящее чудо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-06104-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Уинтерз - Настоящее чудо краткое содержание
Андреа немало настрадалась в жизни, поэтому, встретив Рика, сразу понимает, что он пережил большое горе. Рассудок приказывает ей держаться от Рика в стороне, но ее сердце стремится к нему, а в душе поселяется надежда на то, что самые заветные мечты иногда сбываются.
Настоящее чудо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы пришли купить папе рождественский подарок, а потом я пойду в детский сад. Это секрет.
– Ой, как интересно!
Пожилая женщина улыбнулась:
– Меня зовут миссис Милн. Я присматриваю за Тессой.
– Приятно познакомиться. Я Андреа.
– Тесса просила меня привезти ее сюда, – пояснила пожилая женщина.
– Понимаю. Какой именно подарок вы ищете?
Тесса указала пальцем:
– Я хочу вон того Щелкунчика на полке.
– Которого? Их там пять штук.
– У которого золотая корона и плащ. У него черные волосы, он похож на папу.
Тесса, должно быть, заметила его, когда в первый раз пришла в магазин. Андреа достала ей Щелкунчика.
– А ты права. Он похож на твоего папу. Это король Артур. Великий король. Проходи к прилавку. Я упакую покупку.
– Спасибо.
Пока миссис Милн вручала Андреа банковскую карточку, ангельские глаза Тессы пристально смотрели на Андреа.
– А где мой Колобок? Можно мне еще раз его подержать?
– Его здесь больше нет. – Андреа ей улыбнулась.
Нижняя губа Тессы задрожала. Казалось, девочка вот-вот заплачет.
– Где он?
Возможно, именно из-за Колобка Тесса уговорила домработницу прийти в магазин. У Андреа сжалось сердце.
– За ним приходил один из эльфов Сайты, – ответила Андреа.
Она ожидала, что Тесса улыбнется, но личико девочки скривилось от обиды.
– Нет, он этого не сделал.
Ее ответ застал Андреа врасплох.
– Папа еще не отправил письмо Сайте. Оно дома. Мой Колобок пропал! Ты обещала, что Санта подарит его мне на Рождество! – Она разрыдалась и обхватила руками ноги миссис Милн.
Андреа показалось, будто ее ударили ножом в сердце.
– Мне очень жаль, – одними губами проговорила она, обращаясь к домработнице и чувствуя себя беспомощной.
Домработница понимающе кивнула.
– Нам пора идти. – Она вывела расстроенную Тессу за дверь.
После того как они вышли из магазина, Андреа печально посмотрела на мать:
– Я не знала, что ей сказать. Мистер Дженнер подарит ей Колобка на Рождество. Один раз я уже ошиблась на его счет. Я не хочу говорить лишнее, чтобы не испортить сюрприз, который он приготовил дочери.
– Не беспокойся об этом. Она успокоится, как только найдет Колобка под елкой в рождественское утро. Должна признать, что она очаровательная малышка, я таких хорошеньких еще не встречала. Не считая тебя, – прибавила мать Андреа. – Неудивительно, что ты захотела подарить ей Колобка.
– Но она так расстроилась.
– В ее возрасте ты тоже устраивала сцены.
– Но, вероятно, по иной причине. Она считает, что я ее обманула.
– Дорогая, ты же знаешь, какими бывают дети.
– На самом деле я этого не знаю, мама. И никогда не узнаю, потому что собственных детей у меня не будет. В этом мне не повезло.
– Андреа!..
– Но это правда.
Ее надежде создать семью не дано осуществиться. Ей не суждено стать женой и матерью, но она не должна себя жалеть. К счастью, в магазин вошли новые покупатели, и Андреа удалось отвлечься от грустных размышлений.
После обеда она показывала покупателю музыкальную шкатулку, когда в магазин вошел отец Тессы. Андреа вцепилась пальцами в край прилавка, чтобы не упасть. Он был в темно-зеленом свитере с круглой горловиной и черной куртке. Судя по жесткой линии его губ, он был расстроен.
Рик побродил по магазину, осматривая товары. Когда в зале не осталось покупателей, он подошел к Андреа.
– Я знаю, что произошло здесь сегодня утром, – сказал он без всяких предисловий. – Шарон призналась, что привела Тессу в магазин, чтобы купить мне подарок. Она не предполагала, что может случиться.
Андреа глотнула воздух:
– Тесса успокоилась?
– Да, я поговорил с ней и сказал, что Санта обо всем догадался, не получая ее письма.
– Ответ ее устроил?
– Вполне. Она согласилась пойти в детский сад сегодня после обеда. Мне жаль, что она вас расстроила.
– Это она расстроилась. Я не хочу, чтобы она думала, что я ее обманула.
– Спасибо, что сохранили секрет. К сожалению, Тесса слишком часто хочет, чтобы все было по ее велению. Я пытаюсь ее от этого отучить.
Андреа покачала головой:
– Я не помогла вам в тот день, когда решила удовлетворить ее желание. Простите меня. Подобного больше не повторится.
Он поднял темные брови:
– Вы не могли знать о моих трудностях. И в конце концов, скоро Рождество, как вы сказали мне в тот первый день.
От его слов Андреа стало легче.
– Сразу после смерти Тины я, видимо, слишком потакал Тессе. Ей потакали и мои родители, но сильнее всего ее баловали родители Тины.
– Вполне естественно, что все по-прежнему скорбят.
– Да, но я наконец понял, что, уступая каждому ее капризу, я не избавлю ее от страданий и создам негативный прецедент на будущее.
– Вы рассуждаете как очень ответственный родитель, который старается быть ребенку и отцом, и матерью.
– Я пытался, но быстро понял, что мамой я быть не могу. Мне помогает моя домработница.
Андреа улыбнулась:
– Пока я пребывала в растерянности, она очень ловко увела Тессу из магазина.
– Шарон сказала, что вы произвели на нее впечатление, придумав историю про эльфа.
– Она преувеличивает.
Оба молчали, пока он пристально ее разглядывал.
– Я не вижу у вас на пальце обручального кольца. Вы не замужем?
– Нет. – Андреа старалась сдерживать эмоции. – Мой муж погиб в автомобильной аварии четырнадцать месяцев назад. Как вы и ваша жена, мы думали, что всю жизнь будем вместе.
Снова воцарилась тишина. Затем Рик произнес:
– Как трагично. – В его голосе слышалось сострадание.
– Да, – ответила она. – Если вы пришли, чтобы заплатить за подарки, то зря потратили время.
– Я это понял еще на станции, – резко ответил Рик. – Я пришел поблагодарить вас как следует. Вы убедили меня в существовании Санта-Клауса.
– Если мне удалось убедить человека вашего возраста, значит, чудеса действительно случаются.
Он выгнул темные брови:
– Человек моего возраста?
– Ведь вам больше десяти лет, не так ли? – спросила Андреа, и он ухмыльнулся. – Что же за причина привела вас в магазин?
Он переступил с ноги на ногу:
– Мои близкие друзья позвали меня на рождественскую вечеринку завтра вечером. Если вы не заняты после работы, я приглашаю вас пойти со мной.
Его предложение одновременно взволновало и встревожило Андреа:
– Мне кажется, я не смогу. Но спасибо вам.
– У вас уже запланирована встреча с тем, кто увозил вас из города?
Ее мать, должно быть, сообщила об этом Рику.
– Нет. Я ездила навестить одну из моих лучших подруг на озеро Барроу. В последнее время ей приходится тяжело. Мы планируем устроить вечеринку в сочельник для еще одной нашей подруги, у которой сейчас второй медовый месяц. Когда она приедет, они с мужем обновят свои свадебные клятвы. Я надеялась, что, планируя вечеринку, я развеселю подругу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: