Кэт Шилд - Вкус соблазна
- Название:Вкус соблазна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-06107-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Шилд - Вкус соблазна краткое содержание
Харпер Фонтейн вынуждена нанять Эштона Крофта, потому что прекрасно знает – он лучший в мире шеф-повар. А еще он неорганизованный, безответственный… да просто невыносимый! Харпер ненавидит себя за то, что втайне в него влюблена.
Вкус соблазна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обычно Эштона не волновали тонкие оттенки эмоционального состояния людей, но что касается Харпер, он чутко улавливал ее настроение. Что-то случилось, и он не мог отпустить ее, не узнав, что именно.
– Хочешь найти место для нового отеля?
– Нет.
Ее короткие ответы ничего не проясняли, а лишь усиливали его недоумение. Харпер всегда была пряма и откровенна, никогда не темнила и не увертывалась. Эштон повел ее в сторону от стоянки такси.
– Меня ждет машина.
– Я хотела взять такси, но спасибо.
Харпер явно не была расположена к общению. И от этого ему еще больше хотелось выяснить, что с ней происходит.
Проинструктировав водителя, где высадить Харпер, Эштон продолжил расспросы:
– Это деловая поездка или так, для удовольствия?
– И почему ты такой любопытный?
– Потому что я думал, что за десять дней до открытия ресторана ты должна была предупредить о своем намерении уехать из страны.
– Это решение я приняла неожиданно.
– Когда же?
– Сегодня днем.
Дорога была свободной, поэтому поездка в аэропорт заняла гораздо меньше времени, чем он планировал. Эштон не успевал получить ответы на свои вопросы.
– Что с тобой происходит, черт возьми? Ты сама на себя не похожа!
В ее карих глазах вспыхнул гнев.
– С одиннадцати лет я стремилась к одной цели.
– Управлять «Отелями и курортами Фонтейн».
Она кивнула.
– Но никто даже не догадывался о том, как часто я задавала себе вопрос: а что, если я откажусь от всего этого? Соберу сумку и отправлюсь смотреть мир?
В ее голосе слышалось страстное желание. Эта неизбывная тоска заставила сжаться его сердце.
– И какое отношение все это имеет к твоей поездке в Южную Африку?
– Я поняла, что все было напрасно.
Машина подъехала к аэропорту. Как только она остановилась, Харпер выбралась наружу. Водитель открыл багажник, и вскоре ее дорожная сумка оказалась на тротуаре. Харпер хотела уйти, но Эштон перегородил ей дорогу.
– Мой самолет улетает через девятнадцать минут. А мне еще нужно пройти контроль.
– Тогда не будем напрасно тратить время. Зачем ты улетаешь в Африку?
– У меня там дела.
– Какие? – Скрестив руки на груди, он всем своим видом показал, что не отпустит ее, пока не получит внятный ответ.
Харпер выдохнула:
– Это касается семейных проблем.
– Гостиничного бизнеса?
– Это личное дело.
– И ты не хочешь мне сказать?
– Может быть, когда вернусь.
– Скажи мне, Харпер! Ведь я поделился с тобой своими секретами.
Харпер умоляюще взглянула на него, но он не уступал, и в конце концов она сдалась:
– Хорошо. Я отправляюсь на поиски мужчины, который, возможно, является моим настоящим отцом.
– Я думал, твой отец умер.
Помедлив, она ответила:
– Человек, которого я считала своим отцом, умер. А теперь я думаю, что мой настоящий отец – это фотограф дикой природы, который организует сафари в Африке.
Эштон замер, как громом пораженный.
– Значит, ты не Фонтейн? И ты думаешь, что это отразится на твоей карьере?
– Я не имею права быть генеральным директором. – В голосе ее звучала мука.
– Но ведь ты шла к этому всю жизнь.
– Дед хотел, чтобы бразды правления взяла одна из его внучек.
– И ты думаешь, он отвергнет тебя, потому что ты чужая ему по крови? Неужели кто-то может быть столь бессердечным?
– Ты не понимаешь, насколько важна для деда семья. После смерти моего… – Харпер поморщилась. – После смерти моего отца дед обнаружил, что у него есть еще внучки, и он теперь должен решить, кто более достоин руководить компанией. – Она смахнула слезу, покатившуюся по щеке. – Это было мое право, полученное при рождении. Моя мечта. Всю жизнь я доказывала деду, что достойна стать генеральным директором.
Раздались гудки автомобилей, требовавших освободить пространство. Полицейский предупреждающе свистнул. Но Эштон не оглядывался. Он произнес всего пять слов, и в них выражались все чувства, которые он к ней испытывал.
– Чем я могу тебе помочь?
– Ничем. – Харпер тряхнула головой.
Эштон не отступал.
– И куда конкретно ты отправляешься?
– В Преторию.
– Где остановишься?
– Я еще не решила.
На нее это было совсем не похоже. Она всегда все планировала.
– У меня есть друг в столичном отеле Претории. Спросишь Гайлса Дьюмана. Он работает шеф-поваром в их ресторане.
– Спасибо. – На секунду губы ее смягчила улыбка. – Мне надо идти. Иначе я опоздаю на самолет.
Отпустить ее стоило Эштону неимоверных усилий. Никогда ему не было так тяжело. Когда она исчезла за стеклянными дверьми терминала, Эштон вернулся в машину и уставился в окно.
Харпер должна пойти своей дорогой. А он – своей. Если бы только он мог не думать о ней. Ведь у него свои проблемы. Ребята из нового проекта рассчитывают на него. И он должен был произвести на них впечатление.
Глава 8
Харпер неотрывно смотрела в иллюминатор сухими и воспаленными глазами. Она купила билет бизнес-класса, сэкономив восемь тысяч долларов, но за десять часов перелета до Лондона в кресле уснуть так и не смогла. Не удалось ей вздремнуть и в зале ожидания лондонского аэропорта, где она просидела пять часов. Ей удалось поспать, лишь когда она села на рейс Лондон – Йоханнесбург. Как только самолет стал набирать высоту, она уснула, прислонив к стене подушку, и спала до тех пор, пока ей не стало закладывать уши. Взглянув на информационное табло, Харпер увидела, что менее чем через час они совершат посадку в Южной Африке. Сердце ее забилось. Скоро она окажется на незнакомой земле и увидит человека, о существовании которого два дня назад еще не знала. Она проехала полмира, чтобы выяснить, его ли она дочь.
Лучше поближе познакомиться с Грегом Ли Дэем перед тем, как объявить ему о цели своего приезда.
Из его биографии Харпер знала, что он никогда не был женат. Всю свою жизнь он посвятил Африке, которую очень любил, имел несколько престижных наград, его работы публиковались в известных журналах. Харпер пыталась найти между ними что-то общее. Оба они были целеустремленными и решительными, но что касается карьеры, у Грега Ли Дэя было больше общего с Эштоном, чем с ней. Оба были креативными гениями. Фотографии Ли Дэя были такими же потрясающими, как и блюда Эштона.
А что же сделала она? Харпер упорно работала всю жизнь, но ей нечем гордиться. Она ничего не могла предъявить в качестве результата своего труда. Страсть ее включала планирование, организацию и реализацию задуманного. Она умела приказывать, быть безжалостной.
Сейчас она ничего не планировала. Она дрейфовала в море неизвестности. Разозлившись на себя, Харпер достала смартфон и подсоединилась к сети вай-фай, предоставленной в самолете. Ей потребовалось время, чтобы встряхнуться и вновь включить свои организаторские способности. Ведь она до сих пор не спланировала поездку. Просто купила билеты до Йоханнесбурга, и все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: