Пола Грейвс - Тайна Сюзанны Марш
- Название:Тайна Сюзанны Марш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06074-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Грейвс - Тайна Сюзанны Марш краткое содержание
Сюзанна Марш – красивая, умная, независимая и успешная молодая женщина – сама справлялась со своими проблемами до одного злосчастного вечера. Если бы не служащий отеля Хантер Брэгг, лежать бы ей изрешеченной пулями на парковочной площадке. Он подоспел как раз вовремя, схватил ее в охапку и потащил в лес. Охваченная ужасом, Сюзанна не могла решить, кто для нее опаснее – убийцы, что идут за ними по следу, или ее похититель? Она понимала, что этот человек не тот, за кого себя выдает, но и Брэгг догадался, что его подопечная скрывает какую-то тайну. Она не доверяла ему, а он ей, и при этом они страстно влюбились друг в друга…
Тайна Сюзанны Марш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он вздохнул:
– Я что-нибудь придумаю. У меня есть карта территории отеля…
– На этой карте показан секретный вход на многоярусную стоянку для руководства?
Его глаза потемнели.
– Нет. А есть секретный вход?
– Я не знаю, насколько он на самом деле секретный. Уверена, что люди, которые управляют отелем, о нем знают. Но он, должно быть, все же секретный, потому что там нет охранников и он никогда не заперт.
– А откуда ты о нем знаешь?
– Я руководитель.
– Но ты же оставляешь машину внизу, на стоянке для персонала?
– И что?
– И ты сделала пометку в телефоне записаться в спортзал. – Он оглядел ее оценивающе. – Это все твой шоколадный запас, верно? Ты набрала фунт-другой и поэтому паркуешься на сорок ступенек ниже, чтобы больше двигаться?
– Ты был прав. Ты определенно не джентльмен.
– А я предупреждал. – Он направился к окну, где она стояла, намеренно неторопливо и небрежно, как будто давая ей возможность сбежать, если она того хочет. Но Сюзанна не двигалась.
Его жар объял ее снова, и она ощутила странное облегчение, как будто ждала, что он вернется. Он поднял руку и заправил прядь волос ей за ухо.
– И на случай, если ты принимаешь это близко к сердцу, твое тело в полном порядке, оно чертовски прекрасно. – Он криво ухмыльнулся. – Шоколад на тебе чудесно смотрится.
– Не начинай забег, пока не выстрелит стартовый пистолет, скоростной ты мой. – Она нахально улыбнулась в ответ, хотя дрожала от желания. – Мы еще слишком мало знакомы, чтобы ты представлял меня в шоколаде.
Телефон, который Хантер все еще держал в руке, вдруг снова завибрировал. Он закрыл глаза и быстро выдохнул.
– Не может быть! – с отчаянием пробормотал он в трубку. Сюзанна отвернулась к окну, ожидая, что он снова отстранится. Но он остался на месте. – И что теперь?
Она слышала какое-то бормотание ему в ответ, но не разобрала ни слова. Комнату вдруг заполнило неясное ощущение тревоги и напряжения за секунду до того, как Хантер обнял ее за плечи и оттащил подальше от окна.
– Что? – успела выговорить она, прежде чем он зажал ей рот ладонью, заставив замолчать.
И тут она услышала шаги. Тяжелые и глухие шаги на крыльце снаружи, которые приближались к ним. Потом пауза и тройной стук в дверь, прозвучавший, как гром с небес.
– Есть кто-нибудь дома? – Голос был низкий и протяжный. Незнакомый голос.
– Ни слова, – шепнул Хантер ей прямо в ухо.
Глава 9
Из кабины обычного коммерческого вертолета, который кружил над толщей лесов со скоростью сто миль в час, было сложно определить, друзья это или враги, но Александр Куинн решил, что любой человек, приближающийся к хорошо укрытой хижине, где затаился его новый оперативник, представляет потенциальную угрозу. Поэтому, когда он заметил двоих, которые двигались в направлении хижины и находились уже совсем недалеко от нее, он позвонил Хантеру Брэггу по второму одноразовому мобильному и предостерег его.
Он не стал связываться с первым мобильным, который дал Брэггу, когда тот начал работать под прикрытием. Он подозревал, что контактная линия между тем номером и его собственным уже вскрыта.
Но кем? Куинн приходил в ярость при мысли, что кто-то мог взломать его сложную, запутанную систему безопасности. Одним из его первых сотрудников стал сын мошенника. Затем и настоящий мошенник. Пара слегка дискредитированных сотрудников ФБР (не потому, что они запятнали себя позором, но потому, что поставили честь выше бюро) также присоединились к пестрой команде. Бывший двойной агент ЦРУ, который числился в топ-листе ФБР за терроризм в Южной Африке. Бывший морской пехотинец, который подозревался в убийстве восемнадцатилетней давности. Бывший агент дипломатической секретной службы, обвинявшийся в противостоянии системе.
Все они стали прекрасными агентами «Ворот». Неужели он ошибался?
Он успел услышать на другом конце спутникового телефона три громких стука в дверь, затем шепот, едва различимый. «Ни слова», – прошептал Брэгг, очевидно, женщине.
Он услышал также слабый шум движения, звук открываемой и закрываемой двери, и затем связь прервалась.
Куинн положил телефон в держатель и посмотрел на другого пассажира в вертолете. Мужчина напротив поднял бровь, но промолчал. Говорить было бесполезно. При таком реве моторов нужно было использовать наушники, и ни один из них не хотел рисковать и выпускать малейшую информацию в эфир.
Кто-то изменил план по устранению Сюзанны Марш прямо в середине игры, и лишь случайная встреча с другим агентом БРИ позволила Брэггу спасти женщину от смерти.
Начиная с этого момента они должны действовать очень осторожно. Куинн решил свести контакты с Брэггом к минимуму и доверить ему самому провести операцию на месте.
Этот армейский ветеран, конечно, не знал, почему Куинн решил взять его на оперативную работу в «Ворота». Брэгг, вероятно, думал, что это чистая удача или, скорее всего, акт жалости со стороны Куинна. До взрыва, который едва не лишил Брэгга жизни и покончил с его службой в армии, он был исключительным воином. Его высоко ценили и солдаты, и люди выше по званию за быстроту реакции мысли и отлично тренированного тела, бесстрашие и лидерские качества.
Может быть, Брэгг с трудом встал на ноги после ранения, но он оставался воином, который рвался в дело.
Чего точно не хотел Куинн – так это позволить Хантеру Брэггу мучиться чувством вины и злости, и он дал ему шанс выбраться, спасти ту часть себя, которая могла так много предложить этому миру.
Подвал под хижиной был совсем маленьким, лишь в половину площади дома, но за каменными стенами подвальной комнаты был узкий туннель, прорытый в каменистой почве и укрепленный цементом. Это был запасной выход наружу, и, если бы они были вынуждены использовать его, он вывел бы их за пятнадцать ярдов от дома к востоку, за кольцо деревьев, окружавших хижину. Наружный выход был тоже очень хорошо замаскирован.
Они не включали свет все утро. Единственным освещением были солнечные лучи, которые просачивались сквозь закрытые занавески, но обогреватели работали всю ночь. Хантер успел повернуть выключатель обогревателя в гостиной, но тепло сохранилось, любой вошедший понял бы, что дом обитаем.
Хантер надеялся, что уединенная хижина расположена достаточно далеко от отеля или проложенных тропинок и может послужить хорошим укрытием.
Кажется, он недооценил департамент шерифа графства Ридж.
– Как ты думаешь, кто это? – В темном подвале шепот Сюзанны прозвучал еще тише. Света здесь не было совсем, хотя Хантеру удалось прихватить фонарик с кухни, пока они спускались вниз.
– Возможно, кто-то из поисковой партии.
– Я думала, мы достаточно далеко от отеля и они сюда не доберутся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: