Шэрон Кендрик - Хватит и взгляда
- Название:Хватит и взгляда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05949-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэрон Кендрик - Хватит и взгляда краткое содержание
Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…
Хватит и взгляда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 8
Увитая жасмином беседка утопала в белоснежных цветах, а на столах лежали накрахмаленные белые скатерти со столовым серебром. Кэтрин улыбнулась и отпила глоточек воды, стараясь отбросить ненужные мысли. Ужин уже подошел к концу, и после нежного суфле с креветками им принесли персиковый сорбет, который так любила Кэтрин.
Кэтрин немного откинулась на стуле и прислушалась к разговору троих мужчин, которые обсуждали свои деловые вопросы. По правде говоря, Кэтрин не особо был интересен их разговор, и она не вникала в суть беседы.
День оказался не из простых, но Кэтрин была уверена, что даже Мюрат будет вынужден признать, что вечер прошел просто великолепно. Они с Мюратом встретили гостей как гостеприимная пара. Они смогли скрыть то напряжение, которое возникло между ними.
Алекто Сарантос прилетел на своем частном самолете с острова Санторини, где у него была потрясающей красоты вилла. Его сопровождала молодая рыжеволосая красотка Сюзи, и Кэтрин машинально отметила, что та буквально вешалась на своего спутника весь вечер. Что ж, ее можно понять: Алекто Сарантос просто неотразим. К тому же он наверняка балует свою любовницу дорогими подарками.
Алекто Сарантос и Сюзи сразу направились в отведенную для них спальню. Через несколько часов они вышли к обеду: Алекто нежно поглядывал на свою спутницу, а раскрасневшаяся Сюзи беззаботно смеялась его шуткам. От взгляда Кэтрин не укрылось, как нахмурился Мюрат, увидев счастливую и явно очень довольную парочку.
Никколо, напротив, приехал один. Украдкой взглянув на него, Кэтрин не смогла не заметить, что он выглядит уставшим. К обеду Никколо уже пришел в себя и вовсю развлекал всю компанию. Он рассказал, как они с Мюратом катались на горных лыжах, о своем детстве в Милане. Кэтрин была немного удивлена, когда Никколо подошел к ней и произнес вполголоса:
– Я хочу извиниться за поведение Лайзы в нашу прошлую встречу.
Кэтрин не забыла ни язвительного замечания Лайзы, ни ее нескрываемой насмешки, но ей не хотелось заставлять Никколо чувствовать себя виноватым.
– Никколо, все в порядке, – вежливо улыбнулась она. – Ты мог бы привезти Лайзу с собой. Я бы не стала возражать.
– Зато я возражаю, – нахмурился Никколо. – Мне не нравятся женщины, которые злорадствуют при виде чужих несчастий.
Кэтрин продолжала вежливо улыбаться, хотя слова Никколо больно кольнули ее, заставив почувствовать себя в роли жертвы. Только Кэтрин твердо решила не становиться больше ничьей жертвой!
– Может быть, это и хорошо, что Лайза все высказала мне напрямую, – пожала плечами Кэтрин. – Иногда стоит быть откровенным.
– Не уверен, – отрезал Никколо. – В нашей стране никто не копается в чужих секретах. – А мне кажется, ты уже простила его, – лукаво заметил он, переводя взгляд с Мюрата на Кэтрин.
Кэтрин потупила взгляд. Она знала, что Никколо дружит с Мюратом уже много лет, но она чувствовала себя не вправе обсуждать с кем-либо личную жизнь Мюрата. Даже с его близким другом.
– Это не в моих правилах прощать или не прощать Мюрата, – произнесла она. – Мюрат – султан.
К ним подошла официантка, предлагая кофе.
– Как вкусно пахнет! – прощебетала Кэтрин, обрадовавшись возможности сменить тему разговора. – Никколо, ты будешь кофе? – предложила она, заметив краем глаза, как Сюзи заразительно смеется над шуткой Мюрата.
Кэтрин многому научилась, побывав в роли спутницы султана. Она теперь знала основы дипломатического этикета и даже научилась есть лобстеров. Кэтрин могла с легкостью поддержать любую беседу, включая работы французских импрессионистов. Теперь она чувствовала себя легко и непринужденно в окружении бесчисленных слуг и телохранителей. Кэтрин задумалась о той жизни, которая ждала ее впереди. Когда еще ей придется обедать в таком прекрасном окружении, с интересными мужчинами, владельцами нефтяных скважин.
– А ты что думаешь, Кэт? – Голос Мюрата вывел ее из задумчивости.
– Простите, я задумалась, – смущенно улыбнулась Кэтрин. – Боюсь, что не слышала вашего разговора.
– Мы с Алекто говорили о том, почему люди так ненавидят ветровые электростанции.
– Может быть, из-за их внешнего вида, – произнесла Кэтрин.
– Людям не нравится всего лишь внешний облик? – поинтересовался Алекто.
– Не совсем так, – мягко возразила Кэтрин. – Скорее всего, люди просто не могут привыкнуть к чему-то чужеродному, выглядящему так, словно эта вещь с другой планеты. Если бы я занималась ветровыми электростанциями, то я бы наняла какого-нибудь многообещающего студента-дизайнера и попросила бы придумать, как улучшить внешний вид электростанций. Ветровая электростанция как произведение искусства. Устроила бы целую выставку, привлекла бы внимание прессы к работам молодых дизайнеров. Сформировала бы положительный образ продукта, – добавила Кэтрин.
– А что? Неплохая идея, – задумчиво протянул Алекто. – А главное, как все просто!
Теперь все внимание гостей было приковано к Кэтрин, но ее взгляд был устремлен лишь на Мюрата.
– Заметьте, это придумала женщина, которая ни разу не видела цветущий кактус.
Никто не обратил внимания на замечание Мюрата, для одной лишь Кэтрин эта фраза была наполнена тайным смыслом.
«Ну зачем он напоминает мне о временах, когда я даже не подозревала, что смогу испытывать такие чувства к нему? – Сердце Кэтрин болезненно сжалось. – Смогла бы я без оглядки влюбиться в него, зная, что ждет меня впереди? – размышляла она. – Конечно же нет, – сама себе ответила она. – Кто же окунется в пучину страсти, когда знаешь, что тебя ждет разбитое сердце?»
Внезапно Кэтрин почувствовала, что ей стало нечем дышать.
– Надеюсь, вы извините меня, – произнесла Кэтрин, поднимаясь из-за стола. – День был очень длинным, – обворожительно улыбнулась она.
Было уже действительно поздно, и Алекто с Никколо вежливо улыбнулись в ответ, а Сюзи, казалось, даже не расслышала ее слов. Она не сводила томного взгляда с Алекто.
Кэтрин отметила, что Мюрат нахмурился, явно недовольный тем, что она уходит. Кэтрин понимала, что ее усталость лишь удобный предлог, чтобы избежать объяснений с Мюратом. Она не выполняет их соглашение, ну и пусть! Теперь уже все равно! Кэтрин сердилась: у нее больше не было сил притворяться, что все хорошо. Она просто была не в силах разыгрывать роль гостеприимной хозяйки, вежливо поддерживать разговор, когда ее сердце просто разрывалось от боли. И зачем только она согласилась приехать сюда?
Попрощавшись с гостями, Кэтрин направилась в свою комнату. Даже не включив свет, Кэтрин взяла свой телефон и прочитала сообщения от сестры:
«Мама снова в запое», – гласило первое сообщение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: