М. Хайнце - Любовные игры
- Название:Любовные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1143-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М. Хайнце - Любовные игры краткое содержание
Ночь, полная горьких раздумий, и длинный день, насыщенный гневными спорами и столь же бурными примирениями, потребовались для того, чтобы простой маринованный огурчик — причина раздора — превратился в символ страстной любви.
Любовные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю еще одну историю, — нарушил тишину Алекс.
— Я чувствую, — прошептала Маги и улыбнулась той улыбкой, которая принесла ей успех в роли Клеопатры, когда та повелевает убить раба.
Алекс сделал большой глоток вина и икнул в очередной раз.
Аннабель Арроу использовала эту заминку и выступила с предложением.
— Почему бы мне не написать для вас пьесу, Генри? — предложила она. — К следующему сезону я бы успела.
Генри почувствовал шанс, который шел ему в руки.
— Вы это правда сделаете, Аннабель? — Он уже видел рекламу, которую обеспечили бы известные имена Голливуда. — Это было бы замечательно! Единственное условие, пьеса должна быть написана для Маги и Алекса.
— Это просто, — сказала Аннабель. — Вообще-то, я пишу преимущественно высоко-драматические пьесы, даже трагические.
Генри бросил взгляд на пару, о которой шла речь.
— Я убежден, что это будет кстати, — прошептал он. — Публика знает и любит обоих как исполнителей комических ролей, а почему бы и не попробовать? А что вы задумали, Аннабель?
— Что-нибудь из жизни. Моя школьная подруга вышла замуж за очень скучного человека, за друга юности. После развода она влюбилась в фокусника, так сказать в полную противоположность.
Алекс начал хихикать.
— Превосходно, превосходно. — Он улыбался все шире. — Получится замечательная комедия.
— Речь идет о трагедии, — зашипела Маги. — Аннабель пишет трагедию, а не комедию.
— А мне откуда знать? — пожаловался Алекс. — Я что, знаю школьную подругу твоей подруги, Аннабель? Нет, я ее не знаю, так как я совсем не интересуюсь школьной подругой, твоей школой… твоей подругой… твоей подруги… — Он запнулся и подумал: «Ах, женщины меня не интересуют».
Маги все быстрее вертела в руке свой бокал, но заговорила ясно, спокойно и стараясь владеть собой:
— Аннабель, ты имеешь в виду Венди Сивельхоффер из 4-Б?
— Нет, нет, она вышла замуж за пожарника, который погиб во время пожара, ее сын из-за этого начал принимать наркотики.
— Это Лоретта Малабокка?
Аннабель покачала головой.
— Лоретта была убита своим сутенером на 42-й улице, после того как она его кастрировала. Нет, я говорю о Бетти Майер. Она вышла замуж за почтальона, развелась и с тех пор встречается с фокусником, который выступает в основном на благотворительных базарах.
— А, — сказала Маги, но напрасно пыталась вспомнить одноклассницу с таким именем. — И что же дальше?
— Ничего, — ответила Аннабель. — Она сказала, что любит его, а до почтальона ей нет дела.
Хави, утешитель вдовушек, следил за Аннабель и ждал, когда она кивнет ему.
— У меня вопрос, мисс Арроу. Почему вы хотите написать пьесу об этой скучной подруге? Почему вы не обратитесь к судьбе двух первых? В их историях есть все, что сделает пьесу интересной.
Аннабель снисходительно покачала головой.
— А тщеславие писателя? — Аннабель смеялась над непосвященным, который ничего не смыслит в писательском труде. — Описать кастрацию и убийство сможет любой, и публика будет в восторге. А вот вы попробуйте описать скучную жизнь с почтальоном так, чтобы публику прошиб холодный пот от волнения, когда почтальон произносит: «Ну я пошел в ночную смену». Попробуйте, напишите!
— Я был однажды волшебником, я играл почтальона, — вновь заявил о себе Алекс и сморщил лоб. — Я играл почтальона?
— Ты был фокусником, — пришла на помощь Маги. — Фокусником.
— А, вспомнил! — обрадовался Алекс. — Я был волшебником и играл тоже волшебника. Я уже поведал вам историю о бюстгальтере на сцене?
Разговоры сразу умолкли, и все взгляды устремились на Алекса. Генри замахал руками, как будто он с величайшим удовольствием вспорхнул бы с одной люстры на другую. Маги перестала вертеть в руке свой бокал и стала считать в уме до пятидесяти. А Анна схватила салфетку и нарисовала стройную стрекозу в крохотном бюстгальтере и пчелу с огромным бюстом, едва умещающимся в растянувшемся бюстгальтере.
Рон посмотрел на Алекса, по-прежнему боровшегося с икотой, на Маги, принявшую позу, которую он как режиссер телевидения рекомендовал своим исполнительницам, когда они должны были передать напряжение.
— Я не хочу вмешиваться, — сказал Рон, — но мне кажется, Алекс, что тебе лучше не рассказывать эту историю.
— Но это великолепная история. — Алекс отдохнул, взор его стал ясным и острым, а заплетающийся язык снова начал подчиняться. — Была зима. Это важно, так как в театре был ужасный холод. Поэтому Маги засунула под бюстгальтер упаковочную пленку, двойную искусственную пленку с воздушной прослойкой внутри. Это был прекрасный иллюстрационный… изоционный материал… он сохранял тепло.
— Изоляционный материал, — помог Рон.
— Я и говорю. Я поспорил с приятелем, что обвенчаюсь. Он утверждал, что я не обвенчаюсь. Я ему говорю: «Чудак, мы с Маги так дружны, что я обвенчаюсь». Он доказывал, что именно поэтому я и не обвенчаюсь. — Алекс глубоко вздохнул, явно давая понять, что рассказ требует от него большого напряжения.
Молчание, воцарившееся за столом, окутало всех, словно покрывало. Одни гадали, что еще произойдет, другие уже горевали из-за этого. Во всяком случае, никто не остался безучастным.
Но похоже было, что Алекс раздумал рассказывать. Он дважды заглянул в бокал, как бы желая убедиться, не осталось ли там чего, и откинулся на спинку стула. Его голова болталась из стороны в сторону, как будто плохо держалась на плечах.
— Алекс, дорогой. — Маги слегка подтолкнула его. — Ты еще не докончил свою историю. Ты не должен разочаровывать своих друзей.
— Какая история? — пробормотал Алекс.
— История о бюстгальтере и защитной пленке, — помогла Маги.
— О да, это замечательная история. — Он кивнул, так что его подбородок коснулся груди. — Я уже рассказал вам эту историю?
— Ты начал рассказывать, но не докончил, дорогой, — объяснила Маги мягким голосом. — Ты расскажешь ее до конца?
— Да, я расскажу, конечно, я это сделаю! Итак! — Алекс засиял. — Где я остановился?
— В том месте… — начала Маги.
— Не лучше ли остановить это? — спросил Генри поспешно.
— Генри! — Маги с упреком покачала головой. — Я прошу вас! Мы же не хотим разочаровывать наших друзей? Все за столом мечтают дослушать историю до конца.
— Вот уж нет, — заверил Генри поспешно.
— Проведем опрос? Голосование поднятием руки или в письменной форме?
— Лучше в письменной форме. — Генри лучезарно улыбнулся всем за столом. — Послушайте, завтра каждый из вас напишет письмо и бросит его в ближайший почтовый ящик, ну а там посмотрим.
— Отклоняется. — Маги обратила все свое внимание на Алекса, который все еще вспоминал начало истории. — Ты поспорил с другом, что ты венчаешься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: