Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП)
- Название:Чейз - 2 (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП) краткое содержание
736 — количество зарубок на спинке моей кровати.
736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы.
736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего.
Кто же прячется под номером 736?
Блэр Паркер.
Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило.
Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после.
И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз.
Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал. Возможность, за которую любой в моем положении убил бы. Возможность, от которой бы отказался только сумасшедший.
Но есть загвоздка. Цена, которую я должен заплатить в обмен на такую возможность.
Чтобы стать партнером в самой престижной международной юридической фирме, я должен сделать Блэр жертвой своего успеха.
Чейз - 2 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вздрогнула от враждебных ноток в его голосе.
— Не беспокойся. Я и не хочу, чтобы ты относился ко мне по-другому только потому, что мы родственники. Я правда отношусь серьезно к своей должности вице-президента. И я принесу свой вклад в нашу компанию.
— Кстати говоря, вчера я получил твой е-мейл, в котором говорилось, что ты перекладываешь общение с юристами на меня. Ради тебя же, я претворюсь что в глаза его не видел и не заметил твою попытку переложить часть своих обязанностей на меня. Это твоя работа как вице-президента, это ты должна контролировать ту сделку по международному приобретению. На мне и так висит дел по горло. Так что я не буду контролировать еще и эту сделку и наших юристов.
Глубоко вдохнув, я старалась сдержать слезы.
— Я понимаю. У меня нет проблем с этой сделкой.
— Буду на это надеяться. Так или иначе, я позвонил тебе, потому что ты должна просмотреть те финансовые документы, которые я отправил тебе на почту вчера вечером. Проверь расчеты и пришли мне сегодня окончательный вариант. Я все перепроверю завтра утром и пришлю тебе одобренную версию к полудню. Мне нужно отвезти документы на подпись отцу в больницу.
— Хорошо. Я все сделаю.
— Хорошо. — И не сказав больше ни слова, Трент повесил трубку.
В течение нескольких минут я просто сидела в своем автомобиле, пытаясь переварить разговор с братом. Я понимаю, что на Трента, как на нового генерального директора «Паркер Инкорпорейтед», оказывается большое давление, но у меня такое чувство, что за его поступками скрывается нечто большее.
Мой телефон запиликал, оповещая о новом е-мейле. Я застыла, когда увидела, что письмо пришло от Дина.
«Кому: Б. Паркер
От кого: Дин Чейз
Тема: Большой кубок Джо
Блэр,
надеюсь, что после того, что между нами произошло, мы можем отбросить формальности и обращаться друг к другу по имени.
Я был рад увидеть тебя на вечеринке в честь Хэллоуина вчера вечером. Мой член и я пришли к выводу, что у тебя был просто ошеломляющий костюм. Я просто хочу сказать, что после того, как я покинул вчера вечеринку, у меня были три удивительных чашки кофе. Они были крепкими, мягкими, ооооочень вкусными и оказались настолько хороши, что я уже скучаю и нуждаюсь в новой порции. Как можно скорее. Не желаешь присоединиться ко мне? Если ты захочешь, мы даже можем говорить о контрактах и о работе. Ты же знаешь, мы в «Уильям и Саттер» всегда стремимся угодить клиенту. Я свободен для тебя в любое время.
И кстати, может, в теме письма было бы лучше написать «Большой кубок Дина»? Как ты думаешь?
Дин,
«Уильям и Саттер».
Закончив читать, я поняла, что на моем лице сияет улыбка от уха до уха. Но вспомнив выговор Трента, я тут же нахмурилась. Я вспомнила, что Дин Чейз — юрист нашей компании. Он не может стать кем-то большим для меня. Я не могу рисковать своим положением в «Паркер Инкорпорейтед» из-за минутной слабости и своей вчерашней ошибки. Я не могу бросить тень на свою репутацию и подвергнуть опасности всё то, над чем так упорно работала. Это была компания моего отца, и я хотела, чтобы папа мной гордился. Поэтому я не могу иметь никаких отношений с Дином. С этой мыслью я принялась набирать ответ.
«Кому: Дин Чейз
От кого: Б. Паркер
Тема: Вы правы
Мистер Чейз,
рада слышать, что «Уильям и Саттер» в первую очередь заботятся о своих клиентах. И учитывая, что я клиент, предлагаю, довольствоваться формальным общением.
Спасибо за предложенный кофе, но я должна отказаться. На самом деле, я нахожусь в клинике по лечению кофеиновой зависимости, поэтому кофе я больше пить не буду. Наслаждайтесь этим прекрасным напитком без меня.
Кроме того, в будущем я по-прежнему буду курировать составление контракта для «Паркер Инкорпорейтед». Я бы хотела, чтобы Вы поддерживали со мной связь только по мере необходимости. Нам бы хотелось сократить наши юридические расходы.
Б. Паркер,
вице-президент «Паркер Инкорпорейтед».
Когда я нажала кнопку «Отправить», чувство утраты захлестнуло меня. В Дине было что-то интригующее. Что-то, что я никак не могла отпустить. Но понимала, что должна. Пока я являюсь вице-президентом «Паркер Инкорпорейтед», а он нашим юристом, у нас не может быть никакого будущего.
Глава 2
Дин
Десять лет назад
— Привет, малышка. — Кэтрин бросилась в мои объятия, как только покинула зал выдачи багажа.
Я обернул свои руки вокруг нее и вдохнул знакомый аромат ее кокосового шампуня.
— Боже, как же я по тебе скучал.
— Я знаю, — улыбнулась она.
Я вручил ей букет ее любимых розовых гербер.
— Это тебе.
— О, спасибо, сладкий. Ты такой милый.
— Как долетела?
— Чертовски скучно, — состроила она раздраженную мордочку.
— От Лос-Анджелеса лететь всего час. Не думаю, что всё было так плохо, — поддразнил ее я и, склонившись, чмокнул в губы.
— Но только не тогда, когда ты сидишь рядом с очень разговорчивой бабулей, которая пахнет нафталином и дешевыми старинными духами. Иногда старики так раздражают.
— Все мы когда-нибудь постареем. Уверен, она хотела послушать о твоей жизни и снова почувствовать себя молодой, — попытался я сменить тему. — И сексуальной. — Закатив глаза, Кэтрин вручила мне свой багаж. — Пойдем, тебе надо перекусить. И тогда твое настроение поднимется.
— Точно. — Она вытащила зеркальце, чтобы накрасить губы. — Только сначала давай съездим в твой дом братства? Мне надо освежиться.
— Конечно.
— Какие у нас планы на выходные?
— А чего бы ты хотела? В доме братства сегодня устраивают вечеринку, но еще я на всякий случай зарезервировал столик в «Chez Panisse». Это хороший романтический ресторанчик, который располагается прямо на воде. Его рекомендовал мой друг Дэмиан. Я подумал, что это отличное местечко, чтобы отпраздновать нашу трехлетнюю годовщину, которая была в прошлом месяце.
Кэтрин расплывается в улыбке.
— Ооо, ты такой милый, Дин. Иногда даже слишком.
В ее голосе послышались непонятные мне нотки.
— Слишком милый?
— В этом нет ничего плохого. Ты же знаешь, я люблю, когда со мной обращаются как с принцессой. — Она наклонилась и чмокнула меня в щеку.
Я улыбнулся ей, чувствуя себя таким счастливчиком. Живя в доме братства с парнями из колледжа, я знал, насколько это редкий случай — встречаться с любимой девушкой из средней школы, да еще и когда между вами такое больше расстояние. Прежде чем сесть в машину, я еще раз обнял Кэтрин.
— Как же хорошо, что ты здесь. Не могу поверить, что прошло два месяца с нашей последней встречи.
— Мы повеселимся в эти выходные. Думаю, нам стоит сходить на вечеринку. Я хочу увидеть тебя в твоей стихии и познакомиться с твоими друзьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: