Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 8 (ЛП)
- Название:Договоренность: Семья Ферро. Книга 8 (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 8 (ЛП) краткое содержание
Ничего и никогда не выходит так, как должно быть. Марти едва ли можно назвать другом, а нестерпимая соседка снова развлекалась с «Голым Парнем» на моей кровати. Все настолько плохо, что, кажется, жизнь разлетается на корню. Лишь один единственный человек не дал мне сойти с ума за последние несколько недель, но все меняется. Только и нужно, что пара фраз, и мир рушится снова.
Договоренность: Семья Ферро. Книга 8 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И я стала говорить. Не знаю, что я несла, но мой голос был мягким и успокаивающим. Мои ладони были подняты вверх, будто я думала, что он собирается ударить меня и старалась заставить его передумать: - Ты можешь. Ты все можешь решить, Генри. Ты можешь справиться с этим.
Медленно он поднял взгляд и уставился на меня. Сгусток чистого страха прошелся через меня и осел где-то внизу живота. – Скажи мне кое-что.
Я кивнула в ответ: - Все что угодно. - Глаза осматривали помещение на наличие браслета, но ничего подобного. Он потерялся основательно. Заклепка, видимо, сломалась. Должно быть, лежит где-то снаружи в сточной канаве. Гейб, скорее всего, найдет мое покромсанное тело в доке Кэптри завтра, если я сейчас же не придумаю, как к чертям выбраться отсюда. Я приняла решение и стала ждать его вопроса.
- Как ты живешь с этим? Видишь, что ты сделала со мной, и я уверен, ты вытворяла это и с другими мужчинами. Ты как зависимость и в тоже время какая-то аномалия. У тебя просто невообразимо греховное тело, будто ты всегда используешь его, чтобы добиться своего. Всю жизнь. Но есть что-то доброе, целомудренное и непорочное в тебе – такое чувство, что ты и не представляешь, как использовать все прелести своего тела – будто ты шокирована тем, что некоторые парни смотрят на тебя, как они хотят тебя. Ты не можешь сочетать в себе такие противоположные качества. Невозможно быть девственной шлюхой, но каким-то образом ты ей являешься.
Я не представляла, как мне ответить на это. Мой взгляд метался между Генри и входной дверью. Он это заметил, и уголок его губ слегка дернулся вверх: - Хочешь уйти? Я ведь даже еще не получил и толики того, за что заплатил.
Ага, и ни за какие деньги я не собираюсь заниматься с ним сексом прямо сейчас. Он не в себе, я не связываюсь с этим дерьмом. – Я на самом деле считаю, нам нужно перенести встречу.
- Правда? – он сделал шаг ко мне, я отступила на шаг назад. Он усмехался, будто вся ситуация забавляла его, будто он знает, что сильно пугает меня. – Почему? У тебя имеется другой клиент после меня? Или это снова Ферро? – Генри сделал шаг вперед, я – назад. Он так и наступал на меня, пока моя спина не коснулась стены.
- Я хочу то, за что заплатил, детка, – Генри положил руки мне на плечи и нагнулся, перенося весь свой вес на меня. Мои колени подкосились, и я согнулась между ним и стеной. Я не стала ждать, пока он накричит на меня или резко схватит, я действовала. Со всей силы, на которую была способна в данный момент, я вскинула кулак и врезала ему в пах, пока его руки были заняты с молнией на брюках. Генри всхлипнул и отскочил назад.
Я отпрыгнула от него до того, как он успел бы схватить меня, но я была слишком близко к стене. Его рука схватила меня за шею, пока я пыталась пробежать мимо. Другая его рука в мгновение ока оказалась рядом, удерживая меня. Быстро сделав шаг назад, попыталась отцепить его пальцы с шеи. Я кричала на него, но мой голос уносился в тихое пространство комнаты.
Мои колени стукнулись о край кровати, и он толкнул меня вниз. Сумасшедший блеск в глазах говорил, что он собирается не просто трахнуть меня. У него имелась целая куча намерений навредить мне так сильно, как это было возможно. Это утверждение витало в воздухе, хотя он не сказал ни слова. Тишина была удушающей, поглощая меня в свою бездну. Я в ужасе наблюдала, как Генри просто душит меня. Капелька пота скатилась вниз по виску. Его взгляд заметил это, и он, схватив меня за бедра, резко поднял подол платья. Красивые трусики были тут же разорваны в клочья. Когда Генри собрался залезть сверху на меня, что-то хрустнуло на полу под его ботинком. Я это услышала, но не могла осознать суть звука. Сердцебиение в миллион раз перекрывало все остальные звуки.
Генри уже был сверху, удерживая меня ногами. Его боксеры все еще были на нем, почти стянуты вниз, а его руки добрались до моего лица. Он нагнулся ближе, сильно прижимая меня к кровати. Накрыв рукой часть лица, он прохаживался пальцами по нему снова и снова – медленно и пугающе. Белки его глаз были полностью видны, когда он смотрел на мою шею, не мигая. Его руки переместились на мягкое местечко у основания шеи. Его палец мягко поглаживал уязвимое место, будто он знал, что если сильнее нажать, то это сломает мне шею.
Я скоро умру. Инстинкт смертельной опасности в итоге не подвел меня, и только в этот момент я поняла, как сильно хочу жить. Это не может быть конец, так не может быть. Я так усердно работала и так далеко зашла в жизни, справляясь лишь своими силами, чтобы быть убитой этим мужчиной, но ничего сейчас не могла сделать. Не могла укусить, толкнуть, поцарапать или сделать еще хоть что-то, чтобы вырваться. И вот уже слезы стали каскадом струиться вниз по щекам.
Генри сжал руку в кулак и расположил большой палец у основания шеи, наблюдая, будто завороженный. Он насладился моментом, затем медленно стал сжимать запястье и ощущать, как я всхлипываю из-за недостатка воздуха, в то время как давление усиливалось шаг за шагом. До того, как Генри смог втолкнуть палец полностью мне в горло, дверь с грохотом распахнулась. Куски дерева полетели в разные стороны, когда дверной косяк был снесен. Генри поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть Гейба, надвигающегося на него. Один из огромных кулаков телохранителя врезался в лицо Генри.
Когда старик нанес удар, он сказал: - Встреча окончена, говнюк. - Генри скатился с кровати и упал на пол, будто мешок с картошкой. Гейб обошел его с другой стороны и добавил: - А вот это лично от меня, - и замахнулся ногой - хриплый звук боли вырвался из уст Генри.
Вскочив с кровати, я подбежала и ухватила Гейба за руку до того, как он ударит Генри снова: - Не надо, - взмолилась я и потянула его за руку, - просто забери меня отсюда. Пожалуйста.
Он остановился и развернулся, чтобы взглянуть на меня: - Собирайте Ваши вещи, мисс Стэнц, и встретимся в холле. Есть определенные последствия, когда наблюдается плохое обращение с девушками мисс Блэк. Я должен убедиться, что сообщение об этом четко и ясно доставлено клиенту.
Я вся дрожала. Не замечала этого, пока не попыталась кивнуть в ответ, но не получилось. Взяв сумочку, я развернулась спиной к ним обоим и вышла за дверь.
Глава 8
- Эвери, ты в порядке? – спросила Мел, накалывая кусочек горячего блинчика и закидывая себе в рот. Не могла я выжать из себя все то, что произошло с Генри. Я слегка прикрыла кровоподтек на щеке, улыбаясь как можно шире в надежде, что она не станет задавать вопросы.
Как я и думала, Блэк не смолкая сыпала кучей вопросов и так и осталась не убежденной в моей невиновности, пока Гейб не взял слово. Единственный луч света среди всего этого мрака был чек на крупную сумму. Как выяснилось, когда одну из девушек Блэк пытается убить клиент, поступает компенсация.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: