Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец
- Название:Чемпион по разбиванию сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06252-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец краткое содержание
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
Чемпион по разбиванию сердец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я вел себя как дурак. Мне не следовало говорить такие вещи в присутствии твоей сестры. Пожалуйста, прости меня.
Джулс кивнула:
– Я уже забыла об этом.
Сейчас должен был последовать поцелуй – так всегда случалось в ее любимых черно-белых фильмах. Она затаила дыхание. Чего же Стефано ждет?
А он лишь произнес:
– Хочешь, вернемся на виллу вместе? Сейчас только заполню один бланк.
Итак, хеппи-энда не будет. Джулс выдохнула и расправила плечи:
– Не нужно. Увидимся за обедом. – И на негнущихся ногах вышла за дверь.
И с каких это пор она стала такой романтичной? Это плохо. Через несколько дней придется улететь отсюда и забыть про Стефано и свои римские каникулы. Но сперва надо, чтобы свадьба прошла без сучка и задоринки.
Глава 18
Стефано, одетый в новый фрак, стоял у алтаря рядом с братом, с лица которого не сходила улыбка. Все мысли были только о Джулс. Теперь они общались друг с другом с подчеркнутой любезностью, но гостья казалась такой далекой.
Вот она появилась в конце прохода между стульями гостей, и все взгляды обратились к ней.
Джулс выглядела потрясающе в лиловом открытом платье до колен. Черный пояс подчеркивал ее тонкую талию. Из-за облегающего корсажа выглядывали крылышки татуировки-бабочки. Темные волосы были убраны в высокую прическу. Стройную шею украшала лишь золотая цепочка.
Стефано жадно смотрел на Джулс. А она глядела прямо перед собой. «Не хочет встречаться со мной глазами? Или стесняется перед таким большим количеством гостей и телекамерами?» – гадал Стефано.
Подойдя к нему, она наконец подняла глаза, и он обрадовался, не увидев в них гнев или боль. Кажется, Джулс уже переболела им. Но почему эта мысль не принесла облегчения?
Она встала рядом со Стефано, и тут зазвучал свадебный марш. Гости поднялись, и в начале прохода появилась Лиззи в сопровождении Массимо. Старик всех удивил, сумев к свадьбе настолько поправиться, что без своих ходунков сопровождал Лиззи к алтарю и улыбался шире невесты. Казалось, сегодня день, когда у всех все счастливо заканчивалось… Или начиналось.
Лиззи взяла Данте за руку, и священник произнес:
– Мы собрались сегодня, чтобы отпраздновать соединение двух сердец…
Когда в завершение церемонии он торжественно сказал: «Объявляю вас мужем и женой», – Данте так горячо поцеловал Лиззи под аплодисменты гостей, что Стефано подумал: «Кажется, я уже скоро стану дядюшкой их детям». Эти двое – прекрасная пара, и он искренне был за них счастлив.
Позже, когда начались танцы, Стефано понял, что красоту Джулс заметил не он один. Стоя в стороне, он ревниво наблюдал за тем, как выстраивается целая очередь мужчин, желающих пригласить ее на танец.
Всю прошедшую неделю мысли были только о Джулс. Дошло до того, что Стефано умудрился напортачить с важным заказом. До того, как эта женщина вошла в его жизнь, таких промахов он не совершал, а теперь, казалось, делал ошибку за ошибкой.
Джулс была особенной, а он отказался от нее из-за своей вины перед Джианной. Пусть воспоминания о жене никогда не изгладятся в памяти, но Джулс права: самобичевание не поможет ему и не вернет назад Джианну и ребенка. Настало время оставить прошлое позади и двигаться вперед.
Тут Стефано, выйдя из раздумий, заметил, что брат знаками подзывает его к себе. Вспомнив о своих обязанностях шафера, он направился к Данте мимо танцующих пар, стараясь не замечать, что кузен Роберто прижимает Джулс к себе слишком близко. С ним он разберется позже. Отведя от них взгляд, Стефано увидел улыбающегося отца, обнимающего Марию, и порадовался за него. Кажется, отец на самом деле влюблен и перестал скрывать это от членов семьи.
Подойдя к брату, Стефано спросил:
– Что ты хотел?
– Ты не забыл, что ты мой шафер?
– Нет, – ответил Стефано, невольно следя глазами за Джулс и желая, чтобы это он сейчас вел ее в танце, а она бы ему улыбалась.
Данте сунул ему в руку фужер с шампанским:
– Ты слышал, что я сказал?
– Что? Извини, я отвлекся.
– Я заметил. Впрочем, не беспокойся, скоро наступит твоя очередь танцевать с Джулс.
– Я не буду с ней танцевать.
Он не собирался подвергать себя еще худшей пытке, чем видеть ее в объятиях других мужчин.
– Будешь. После того, как произнесешь тост.
Стефано совсем позабыл о том, что должен произнести маленькую поздравительную речь, которую даже специально записал на карточке. Он порылся в кармане. Карточка исчезла. А в голове не было ни одной приличествующей случаю фразы. Что же он собирался сказать?
Музыка смолкла, и тут же в руке Стефано оказался микрофон. Кажется, придется выдумывать тост на ходу.
Гости притихли. Стефано отыскал глазами Джулс. Она, как и все, смотрела на него. Сердце бешено заколотилось, ладони вспотели. Он заговорил:
– Я хотел бы воспользоваться моментом и поблагодарить подружку невесты за те усилия, которые она приложила, чтобы сделать этот праздник идеальным. – Все захлопали. – А теперь взгляните на новобрачных. Ну разве они не идеальная пара? – Снова раздались аплодисменты, молодожены поцеловались. – А теперь, на правах старшего брата, я хочу дать Данте совет, как сделать так, чтобы его брак всегда был счастливым. Ты готов его выслушать?
Жених рассмеялся и кивнул:
– Ну, давай.
– Хорошо. Повторяй за мной: «Да, дорогая».
– Да, дорогая.
– Это ты должен почаще произносить. Вот и все.
Лиззи улыбнулась:
– Отличный совет.
Гости засмеялись, а Стефано продолжал:
– На этом заканчиваются мои знания о женщинах, братишка. А теперь тост. – Он поднял бокал. – За Лиззи, за то, чтобы она всегда была рядом с моим братом. И за Данте. Не знаю, почему тебе так повезло, но ты отыскал себе замечательную женщину. Никогда не забывай об этом. Надеюсь, ваша жизнь будет полной счастья.
Данте поцеловал Лиззи, а Стефано в этот момент пронзило озарение. Он понял, что, отталкивая Джулс из страха однажды ее потерять, не сделает ее счастливой. Любовь – это прыжок в неизвестность. Без доверия нет любви. А он верил Джулс. Жизнь полна неожиданностей и может измениться в мгновение ока. Но его отец и брат не боятся этого, так почему он, осторожничая, отвергает ту, которая его любит?
И тут Стефано увидел, как Джулс идет к нему. Вот он – шанс завоевать любимую женщину. Да, он ее любит. Наконец он это понял. Это чувство росло в нем постепенно, а он, глупец, с ним боролся.
Джулс, стиснув зубы, изобразила на лице улыбку. Сейчас они будут танцевать. В последний раз она окажется в объятиях Стефано. Только бы не расплакаться!
И вот он уже стоит перед ней, а она не знает, что сказать. Снова попытаться заговорить о своих чувствах? Или смириться с тем, что между ней и Стефано не будет любви?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: