Кенди Шеперд - Запредельная нежность
- Название:Запредельная нежность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06487-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кенди Шеперд - Запредельная нежность краткое содержание
Пытаясь уйти от воспоминаний о несложившихся отношениях, свадебный организатор Кейт Паркер решает полностью посвятить себя работе. С приездом Сэма Ланкастера мирное и спокойное течение жизни уединенного городка Долфин-Бей нарушается. Кейт не может противостоять дьявольскому обаянию красавца-миллионера, но вскоре она понимает, что его появление в городке вовсе не случайно…
Запредельная нежность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А вот тут много лет стоял старый, полуразвалившийся коттедж. Его только недавно снесли.
– Великий австралийский пляжный коттедж – это настоящая традиция. Без сомнения, многие поколения одной и той же семьи приезжали сюда из Сиднея или Канберры, чтобы провести на этом берегу долгие летние каникулы.
– Я не буду особо скучать по этому строению. Оно было совсем немудрящим. Мне всегда было жалко мать семейства, которой приходилось готовить еду в этом коттедже в знойные январские дни.
– А может, мужчины жарили пойманную ими рыбу на углях?
– Вы говорите так, словно имеете подобный опыт. Когда вы были ребенком, у вашей семьи был пляжный домик?
– Да. На Палм-Бич. Это самый северный пляж в Сиднее.
Глаза Кейт расширились.
– Так я и знала! Это его называют местом летнего отдыха толстосумов?
– Думаю, да. Наш коттедж уж точно нельзя было назвать пляжной хижиной. И я никогда не рыбачил с отцом – он всегда был на работе.
– А ваша мама?
– Она веселилась на вечеринках.
Сэм отвернулся, заметив плохо скрытую жалость в глазах собеседницы.
– У вас есть братья или сестры? – спросила Кейт.
Он покачал головой:
– Я был единственным ребенком в семье.
В детстве, во время долгих школьных каникул, Сэм часами в одиночестве слонялся по роскошному дому. Затем, когда мальчику исполнилось четырнадцать, отец заставил его работать на каникулах чернорабочим – на стройках семейной компании. Это было нелегко, иногда с ним обращались даже жестоко. Бывалые работники то и дело норовили испытать обучающегося в частной школе сыночка босса-толстосума.
С тех пор и поныне компания занимала главное место в его жизни. Сэм редко возвращался в тот одинокий дом на Палм-Бич, пока не повзрослел достаточно, чтобы обзавестись компанией друзей и наезжать туда с ними.
– Я завидовал школьным приятелям, которые возвращались из таких вот мест с рассказами о куче приключений. – Он махнул рукой в сторону, где раньше стоял коттедж.
– Возможно, – согласилась Кейт. – Но до сих пор всего одна семья могла пользоваться этим красивым видом и близостью к пляжу. – Она огляделась вокруг с видом собственника. – Владельцы получили хорошую цену за участок, и теперь множество людей сможет наслаждаться этим волшебным местом.
– Вы говорите как настоящий безжалостный застройщик, – сказал Сэм.
Хотя он не имел проблем с добропорядочными застройщиками. Они были источником жизненной силы его компании.
– Я бы не сказала, что я безжалостная. Скорее практичная.
– Ладно. Вы – практичная.
– Не забудьте, что я еще и креативная. В конце концов, никто другой не смог рассмотреть потенциал этого участка.
– Хорошо. Вы – практичная и креативная застройщица, в которой нет ни капли безжалостности.
– Ну, может, одна или две капельки все-таки есть. – Сказав это, Кейт покраснела. – Но я бы не назвала себя застройщиком.
– Откуда у вас возник этот интерес?
– Когда я гастролировала с танцевальной труппой, нам приходилось останавливаться в самых ужасных гостиницах, какие только можно вообразить. В одной дыре на западе мы нашли под кроватью кожу, сброшенную змеей.
Сэм тоже вздрогнул – он терпеть не мог змей.
– Каждый раз, когда могли себе позволить, мы сбрасывались с девчонками, чтобы снять номер в хорошем отеле и пожить в роскоши денек-другой.
Сэм кивнул:
– Я так же поступил в Индии. Пока мы работали, не стоило ожидать лучшего размещения, чем в тех домах, которые мы восстанавливали. Кстати, вам никогда не хотелось поработать в другом отеле? Большего размера. Или в другом месте. Может быть, в одном из тех индийских отелей? Или хотя бы в Сиднее.
Сэм приложил усилие, чтобы в его голос не закралась надежда при упоминании о возможном переезде Кейт в его родной город.
Она категорически помотала головой:
– Нет. Я хочу работать именно здесь, в Долфин-Бей. Все, чем я хотела бы заниматься, – это управлять новым отелем, чтобы сделать его лучшим на южном побережье.
Кейт бросила взгляд на океан. Сэм готов был поклясться, что в этот момент ее мечты засияли в ее глазах.
Но его возмущало, что горизонты Кейт столь узки. На взгляд Сэма, она была большой рыбой в маленьком пруду – слишком толковой, чтобы провести жизнь в таком захолустье.
– Что навело вас на мысль о таком курорте? – с неподдельным интересом спросил он.
Она небрежно пожала плечами:
– Я видела, как одни мои друзья летают на курорты Бали, чтобы позаниматься йогой или серфингом. Другие ездят в Сидней, чтобы там, поселившись в отеле, побаловать себя на выходные спа-процедурами. И я подумала, а почему бы людям не приезжать для этого в Долфин-Бей.
– Вы определенно провели целое исследование, – одобрил Сэм.
Но, задумавшись, он понял, что, пылко восхваляя свою идею, Кейт упустила кое-что важное.
– А вы сами не посещали спа-отели на Бали или гостиницы для серферов в Сиднее? Для сравнения.
– К сожалению, нет.
Ее лицо напряглось, и Сэм понял, что задел больную струну.
– Я чаще путешествую, не вставая с кресла: знаю сайты лучших отелей вдоль и поперек. Но моя зарплата не позволяет мне путешествовать за границу.
«Я бы с удовольствием показал ей весь мир», – возникла вдруг у Сэма мысль ниоткуда. Вместе с ней в голове замелькали картины того, как он показывает Кейт те впечатляющие гостиницы, в которых останавливался. Или привозит ее в один из отелей, где она мечтала побывать.
– Может, вам следует поговорить с Беном о вашей зарплате?
Трудно было представить, что его старый приятель недоплачивает своей служащей. Но Сэм прекрасно знал, какими прижимистыми могут быть некоторые бизнесмены.
Кейт покачала головой:
– Вы, возможно, знаете, что должности, связанные с обслуживанием клиентов, далеко не самые высокооплачиваемые. Но Бен платит мне честно.
– Скоро вам выпадет шанс увидеть, как с нуля строится отель.
– Не могу дождаться, когда это увижу! – В Кейт снова вскипел энтузиазм.
Она взяла планшет с зажимом для бумаги, лежавший на капоте небольшого белого фургона с логотипом отеля «У гавани».
– Это намек, что пора вернуться к делу.
– Я не против, – согласился Сэм. – Можете задавать мне любые вопросы, которые у вас возникнут.
– Должна ли я включить деловые вопросы в число оставшихся из пяти? – Она тут же поправилась: – Я хочу сказать, что эти вопросы будут не о строительстве, а о вас… как о нашем застройщике.
– Что ж, справедливо, – рассудил Сэм.
Вопросы Кейт означали, что, возможно, за ее сугубо деловым поведением все-таки кроется интерес к нему как к личности, а не к бизнес-контакту.
– Как вы думаете, как скоро будет построен курорт? – спросила она.
– От рытья котлована до момента, когда вы примете первых гостей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: