Люси Монро - Мое седьмое небо

Тут можно читать онлайн Люси Монро - Мое седьмое небо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Монро - Мое седьмое небо краткое содержание

Мое седьмое небо - описание и краткое содержание, автор Люси Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Магнат Максвелл Блэк славится бесчувственностью, беспринципностью и расчетливостью. Но богачке Роми Грейсон удается задеть его за живое – она решительно отказывается стать его любовницей. Максвелл не привык проигрывать. Он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать упрямую красотку…

Мое седьмое небо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мое седьмое небо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Миссис Кей считается только с собственным мнением, – согласилась Мэдисон. – Она будет наматывать вокруг него круги и вряд ли откажется от своей работы.

Мать Максвелла фыркнула:

– Конечно, она была бы счастлива опекать его как жена, а не как экономка.

Вместо того чтобы обидеться, Роми задумалась:

– Знаете, Наталья, я считаю, что вы правы. Она сможет держать его в узде.

– Вы решили их просватать? – поддразнила Мэдисон.

Роми не стала отпираться:

– Я не могу поверить, что не задумывалась об этом раньше.

– Ты хотела лучшего для миссис Кей, а твой папа слишком горевал и много выпивал. – Мэдисон не собиралась скрывать очевидное.

Роми подумала над словами подруги:

– Он по-прежнему горюет.

– Нет. Ему будет лучше. Он вылечится. Я не сомневаюсь, – уверенно сказала Мэдисон. – Правда, Вик?

Виктор кивнул:

– Я уверен, ты права.

Виктор говорил абсолютно серьезно. Одурманенный взгляд, который он бросил на жену, говорил о том, что он окончательно потерял голову от любви.

– Алкоголизм – наследственное заболевание, – заметила Наталья с преувеличенной важностью, совершенно забыв от такте.

Роми вздрогнула, а Максвелл тут же поднялся на ноги.

– Мам, я вызову машину. Пожалуйста, собери все свои вещи.

– Что такое, медвежонок? В чем проблема? Я еще не закончила обед. – Она указала на тарелку с едой.

Он ответил напрямик:

– Проблема в тебе.

– Я просто указывала на то, что ты выбрал представительницу не слишком сильного генофонда для твоего будущего потомства, – сказала она, будто это должно было сделать ее легкомысленные слова приемлемыми.

Максвелл посмотрел на мать так, как не смотрел никогда:

– Я женюсь на Роми. Она единственная женщина, которую я рассматривал в качестве матери своих детей. И она будет матерью моих детей.

– Я не говорила…

– Я знаю, что ты говорила. Тебя слышали все присутствующие. Если ты надеешься на очередное приглашение в мой дом, то должна извиниться перед Роми, прежде чем мы уедем.

– Но, сынок…

– Почему вы называете его медвежонком? – спросила Роми как ни в чем ни бывало.

По крайней мере так показалось Максвеллу.

– Я называла его так в детстве, – ответила его мать.

Максвелл поморщился. Мать называла его медвежонком, когда хотела напомнить ему, что он всегда будет ее сыном.

Улыбка Роми оказалась слишком сладкой в сложившейся ситуации.

– А мне нравится это прозвище.

Максвелл смотрел то на мать, то на Роми. Его мать взглянула на Роми с неожиданным уважением. Он не понимал, что происходит.

Максвелл посмотрел на сидящих за столом гостей, желая понять, что чувствуют они. Виктор одарил его страдальчески-озадаченным взглядом.

Максвеллу было приятно осознать, что он не одинок в непонимании происходящего.

Мэдисон отнюдь не выглядела сбитой с толку. Названая сестра Роми смотрела так, словно была готова задушить мать Максвелла.

И он ее за это не винил.

– Прости, если я ненароком тебя обидела, – сказала мать Максвелла, обращаясь к Роми с теплотой впервые за вечер.

– Да, мне было обидно. Но ведь я знаю, что имею дело с воспитателем Максвелла. – Максвеллу и его матери потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что имеет в виду Роми.

Его мать ахнула, но вместо того, чтобы рассердиться, как он ожидал, она улыбнулась:

– Один-один. Он мой ребенок, даже если он и бизнес-магнат.

– Он царь корпорации. Это название ему больше подходит, как вы полагаете? – Роми совсем не сердилась.

– Он может быть очень властным. – Наталья посмотрела на Максвелла с таким выражением, словно прямо сейчас упрекала его за бестактное поведение.

– Я уверена, он получил это по наследству. – Улыбка Роми была немного язвительной. – Поэтому в нашем генофонде больше одного изъяна, по-моему.

Невероятно, но его мать рассмеялась.

Роми потянула Максвелла за запястье:

– Садитесь, Ваше Величество. Ваша мама будет вести себя хорошо. Нам нужно обсудить предстоящую свадьбу.

– Твоя невеста непредсказуемая женщина, – сказала его мать. – Она мне нравится.

– Мне тоже, – ответил Максвелл. – Очень.

– Мне кажется, она тебе не просто нравится, – произнес Виктор с самодовольным превосходством, которое Максвелл всегда хотел стереть с его лица.

Удивительно, но его мать не произнесла ни слова из своих обычных тирад против любви. Она расспрашивала Мэдисон, где, по ее мнению, можно купить свадебное платье для Роми.

– Я попросила, чтобы в нашем любимом бутике подобрали несколько винтажных свадебных платьев в богемном стиле, – сказала Мэдисон.

– Ты не наденешь свадебное платье своей матери? – спросил Виктор, опережая Максвелла.

Честно говоря, Максвелл был не в курсе, что Джереми Арчер радостно объявил всем, кто желал знать, что Мэдисон наденет свадебное платье своей матери.

– Платье Мэдди стало семейной реликвией, – объяснила Роми. – Моя мама выходила замуж в обычном платье стиля восьмидесятых: пышные рукава, множество слоев кружева из полиэстера. И потом, она была на десять сантиметров выше меня ростом.

– Ох. – Максвелл отреагировал так, словно сам задал этот вопрос.

– Оно совсем не подходит Роми. Кроме того, ее отцу не нужны лишние воспоминания, – заявила Мэдисон.

Роми вздрогнула, и Максвелл опустил руку и в знак поддержки сжал ее ногу:

– Он будет рад видеть тебя в любом наряде.

Она улыбнулась, будучи ему признательной.

– Где будет проходить свадебный прием? – спросила Наталья.

– Об этом подумает семья невесты, – категорично ответила Мэдисон.

– Вы и Грейсоны родственники? – спросила мать Максвелла.

– Роми моя названая сестра, – решительно сказала Мэдисон.

Роми кивнула:

– Мы выбрали друг друга до того, как поняли, что люди не могут выбирать себе родню.

– Могут, если хотят, – произнесла Мэдисон.

– А я бы хотела выбрать себе родственников, – эмоционально сказала мать Максвелла. – Моя семья состоит только из меня и моего сына.

– Вы скучаете по своей родне? – спросила Роми.

– Скучаю. – Взгляд его матери стал отсутствующим. – Я не понимала, что ни один из нас не виноват, пока Максик учился в школе. Я была слишком гордой, чтобы написать своей родне или сообщить ей мое местонахождение.

– Значит, они ни о чем не знают? – настаивала Роми.

Его мать покачала головой:

– Я никогда не узнаю, простила ли меня моя собственная мама и приняла бы меня такой, какая я стала. В любом случае, она гордилась бы Максиком.

– Я уверен, вся ваша семья порадовалась бы тому, каким стал малыш Максик, – поддразнил Виктор.

И, как ни странно, Максвелл обнаружил, что его тронуло одобрение друга.

– Как и твоя семья, – сказала Наталья, похлопав Виктора по руке. – Подумать только, вы оба когда-то были маленькими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мое седьмое небо отзывы


Отзывы читателей о книге Мое седьмое небо, автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x