Софи Пемброк - Невеста на замену
- Название:Невеста на замену
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06248-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Пемброк - Невеста на замену краткое содержание
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Невеста на замену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я как-то не думал об этом.
– Но это же ужасно…
Флинн улыбнулся и покачал головой:
– Совсем нет. Я всегда думал, что, получив достойную должность в компании, наконец почувствую себя полноправным членом семьи Эштон. Но в итоге оказалось, что и этого недостаточно. Отношение отца ко мне осталось прежним, и я все так же чувствовал себя чужим. Даже когда Зак отказался от места исполнительного директора в мою пользу, ничего не изменилось. Лишь женившись на тебе, я наконец стал частью семьи, пусть и не той, чьего расположения так долго добивался. Благодаря тебе я нашел свое место в мире. И я надеюсь, что ты позволишь мне его сохранить.
Глава 7
Голубые глаза Хелены стали такими круглыми от удивления, что Флинн невольно засомневался в том, правильно ли он поступил, рассказав ей все это. Но он хотел, чтобы Хелена поняла, почему для него так важен их брак.
– Послушай, – начал он. – Зак отдал мне место исполнительного директора, а Эзекиль согласился с этим, правда лишь потому, что у него не было другого выбора, и я хочу быть достоин этой должности. Я верю, что смогу привести «Моррисон и Эштон» к процветанию. Я хочу, чтобы наши отцы гордились мной. Чтобы моя жена гордилась мной.
Щеки Хелены вспыхнули от смущения. Флинн видел, что произвел на нее впечатление. Как оказалось, для этого нужно было лишь говорить правду.
– Похоже, у тебя все спланировано, – пробормотала она.
– Да, – кивнул он. – Я предпочитаю знать, куда иду. Порой мне кажется, что это оправдывает тот факт, что я не знаю, откуда пришел.
Губы Хелены сжались в тонкую напряженную линию.
– Ты правда так чувствуешь? – едва слышно спросила она.
– Иногда.
– Но почему? – Флинн не понимал, что так взволновало Хелену: его усыновление было делом давно минувших дней. – Я всегда знала, что ты был приемным ребенком, и видела, что Эзекиль обращается с тобой иначе, чем с Заком, но для нас ты всегда был настоящим членом семьи. И для Изабеллы и Зака, я уверена, тоже.
– Да, мы с Заком всегда были очень дружны, – кивнул он.
– Даже сейчас? – лукаво улыбнулась Хелена.
– Особенно сейчас, – твердо сказал он и взял Хелену за руку – Зак не крал у меня невесту. Тея полюбила его, и я не хотел мешать их счастью. Может быть, в тот момент я был вынужден отойти от своего изначального плана, но благодаря этому я женился на умной, красивой и яркой женщине. На женщине, которая всегда считала меня членом своей семьи. Ты даже не представляешь, насколько это для меня важно. Поверь, я счастлив, что все так сложилось.
Она тепло улыбнулась ему и хотела что-то сказать, но промолчала, потому что к их столику подошел официант с закусками.
Хелена подцепила на вилку несколько гранул риса, но так и не отправила их в рот, застыв в задумчивости. Флинн решил подождать того момента, когда она будет готова говорить, а пока он насладится своими кростини с куриной печенью.
– Той ночью… – наконец начала Хелена, и Флинну не нужно было уточнять, о какой ночи идет речь. – В какой-то момент я подумала, что ты влюблен в мою сестру.
– Как ты могла такое подумать? – изумился Флинн.
В ответ Хелена звонко расхохоталась, чем привлекла внимание всех посетителей траттории.
– Ты ведь понимаешь, насколько странно это звучит, правда? Четыре дня назад ты собирался жениться на Тее, но мысль о том, что ты мог быть влюблен в нее, кажется тебе абсурдной.
– Но ты ведь знала, что это брак по расчету.
– Для Теи да, но мы никогда не говорили о твоих чувствах к ней.
Их разговор временно прервало появление официанта со вторыми блюдами. Флинн потянулся к бокалу вина, радуясь возможности поразмыслить над ответом.
Когда они вновь остались одни, он сказал:
– Брак с Теей давал нам обоим то, чего мы хотели: она получала возможность забыть обо всех своих неудачных романах и начать все с чистого листа, на этот раз думая головой, а не сердцем, а я – укрепление моих позиций в компании и за семейным столом.
– И никакой любви? – уточнила Хелена, отломив вилкой кусочек от своей поркетты и отправив его в рот. – М-м-м, как вкусно!
– Признаю, я надеялся, что однажды мы с Теей сможем полюбить друг друга, но изначально не испытывал к ней подобных чувств.
– Но ты ведь говорил о детях. И признал, что уже первую брачную ночь собирался провести в ее постели…
По нейтральному тону Хелены Флинн не мог понять, какой ответ на этот вопрос будет правильным.
– Мы с Теей много говорили об этом и решили, что хотим, чтобы этот брак существовал не только на бумаге. То, что основой ему не послужила романтическая влюбленность, вовсе не означало, что мы не можем создать семью. Твоя сестра, несомненно, очень привлекательная женщина… И в нашем брачном контракте было прописано, что, если один из супругов захочет заняться сексом, он должен обратиться с этим вопросом к своей второй половине. – Флинну не слишком нравилось то направление, в котором шла их беседа, но пока он не придумал, как вернуть ее в более безопасное русло.
– Наша история мне нравится больше, – поразмыслив, сказала Хелена.
– «Наша история»?
– История нашей свадьбы. Она такая драматичная, спонтанная, романтичная… – мечтательно вздохнула она.
– Конечно. – Флинн немного расслабился и перевел дух. – А ты ведь любишь романтику и спонтанность.
– А кто же не любит, – улыбнулась она, но через мгновение ее лицо вновь стало серьезным. – Вы с Теей много ждали от этого брака, все спланировали, но ведь жизнь часто преподносит не слишком приятные сюрпризы. Например, что бы вы делали, если бы ваш первый секс оказался совершенно ужасным?
Флинн действительно не хотел говорить об этом, но не мог оставить вопрос Хелены без ответа. Только не сейчас, когда у них состоялся такой откровенный разговор.
– Мы бы… Ну, я не знаю, практиковались. – Вряд ли эта беседа могла стать еще более странной.
– А если бы оказалось, что она не может иметь детей?
В голосе Хелены звучали странные напряженные нотки, и Флинн нахмурился, пытаясь понять, чем они вызваны. Что, если она пытается намекнуть на что-то? Оставалось надеяться, что ему просто показалось.
– Мы бы постарались что-то придумать. Суррогатное материнство или усыновление…
Этот вариант он оставлял на крайний случай. Но если он все же возьмет приемного ребенка, то сделает это лишь для того, чтобы дать брошенному малышу дом и любящую семью, а также шанс самому определить свое будущее. И никакого дополнительного багажа в виде чувства долга и ответственности перед людьми, облагодетельствовавшими его.
– Что, если она влюбится в кого-то другого?
– Наверное, тогда она сбежит с ним в день нашей свадьбы? – невесело пошутил Флинн.
– Нет, я имела в виду, влюбится уже после свадьбы и подписания брачного контракта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: