Мишель Селмер - Разборчивый жених
- Название:Разборчивый жених
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06396-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Селмер - Разборчивый жених краткое содержание
Вся большая семья Тони надеялась, что его свадьба с Алисой расстроится. Но никто не предполагал, что сорвет бракосочетание его бывшая подруга, Люси, явившись на торжество и продемонстрировав округлившийся живот. Однако Люси замуж не торопится. Она любит Тони, но не уверена в его чувствах…
Разборчивый жених - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он мне нравится, – сказала Люси, когда они с риелтором вышли на улицу. – В нем есть все, о чем я мечтаю. Места достаточно, и посмотри, какой большой двор. Все, что нужно этому дому, – забота.
Дому было нужно не только это, но воодушевление в глазах Люси, румянец на ее щеках подсказали Тони, что она приняла решение. Если дом ей действительно понравился, она его получит.
Но все же Тони заметил:
– На ремонт может уйти несколько месяцев.
– Пока не будет сделан ремонт, мы останемся в квартире. Наверное, будет немного тесновато, но ничего.
– Что ж, я готов на эту жертву.
– Так вы решили? – спросил риелтор.
Люси с надеждой и мольбой взглянула на Тони.
– Мы его берем, – сказал он.
Люси обняла его:
– Спасибо!
Риелтор тоже был доволен.
– Отлично! Едем в офис.
Они добавили десять процентов к заявленной цене, и через час хозяин согласился продать им дом. Во вторник начался ремонт.
Через месяц после возвращения Люси Тони удивил ее новеньким, только что сошедшим с конвейера минивэном с различными прибамбасами: встроенным детским сиденьем, магнитолой премиум-класса и навигационной системой. И, что самое важное, с современной системой безопасности.
Шли приготовления к свадьбе, и дни выдались сумасшедшие, но Тони чувствовал, что все идет по плану.
Следовало бы догадаться, что это затишье перед бурей.
Глава 11
Спустя неделю после Пасхи и связанной с ней активностью на рынке шоколада Тони отдыхал от сумасшедшего ритма работы. Неожиданно в его кабинет ворвался запыхавшийся Роб.
– Бери пиджак. Нам нужно спешить.
– Куда?
– Нет времени объяснять. Ник ждет нас в гараже. Тони схватил пиджак и последовал за Робом, который чуть ли не бегом направился к лифту.
– Скажи хотя бы, куда мы торопимся? – спросил Тони, когда они спускались к парковке.
– К деду.
У него подкосились колени.
– Что случилось? С ним все в порядке?
– Все хорошо. У всех все нормально.
Почему же Роб так себя ведет? И что означает фраза «у всех все нормально»?
Ник ждал их в машине. Роб сел вперед, Тони опустился на заднее сиденье.
– Может, кто-нибудь все же скажет мне, что происходит? – спросил он, когда Ник выехал на улицу.
Роб повернулся к нему:
– Кажется, мы были правы в отношении Розы.
– Что она натворила?
– Она пришла сегодня утром к деду. Заявила, что она друг семьи.
– Уильям не мог ее впустить.
– Уильям не открывал дверь. Тем не менее она там и настаивает на встрече с дедом.
– Зачем?
– Хороший вопрос.
– Ничего не понимаю, – пробормотал Тони. – Если Уильям не открывал ей дверь, то кто ее впустил?
– Дружище, это Люси.
Его невеста, которая находится на восьмом месяце беременности, оказалась в одном доме с сумасшедшей? Люси никогда не встречалась с Розой, поэтому она не знала, что ее впускать нельзя.
– Ты же говорил, что займешься этим делом, – напомнил Тони Робу.
– Я ничего не нашел. Она действительно та, за кого себя выдает. Просто у нее не все дома.
Потрясающе!
Поездка к деду никогда не казалась ему такой долгой. Машина дяди Демитрио уже была там, припаркованная позади седана последней модели.
Из машины Тони выскочил первым и первым же ворвался в холл, где его ждал Уильям.
– Где они?
– В гостиной.
Отец Тони и оба его дяди стояли возле бара, негромко переговариваясь.
А на диване, держа Розу за руку, сидела Люси.
Увидев Тони, она улыбнулась, словно говорила: «Все в порядке, не волнуйся, все под контролем». Она что-то прошептала Розе. Та кивнула. Люси встала и показала жестом, что Тони и его кузены должны следовать за ней. Они вышли в холл.
– Что за чертовщина здесь происходит? – набросился на нее Тони. – Почему никто не вызвал полицию?
– Потому что, если не считать ее настойчивое желание поговорить с дедом, она не сделала ничего плохого, – сказала Люси. – Я не считаю, что она опасна.
– Люси, это поведение ненормального человека!
– А я не говорила, что она нормальная. У нее определенно не все дома, но Роза не буйная.
– Что ей надо? – спросил Ник.
– Если коротко, она убеждена, что является незаконнорожденной дочерью Джузеппе.
– Что за чепуха? – изумился Роб.
Тони был вынужден с ним согласиться. Роза нисколько не походила на Кароселли. Может, только цветом кожи. К тому же это означало бы, что у Джузеппе был роман с секретаршей. Верилось в такое с трудом. Дед любил свою жену, буквально целовал следы ее ног. Он никогда не изменил бы ей.
– В качестве доказательства Роза приводит весьма убедительный рассказ, – продолжала Люси. – С точки зрения малость тронутой, конечно. У меня сложилось впечатление, что она очень одинокий несчастный человек, которому нужна профессиональная помощь.
– Почему Уильяма не оказалось у двери? – спросил Ник.
– Он был наверху, помогал Джузеппе лечь. Стоило мне приоткрыть дверь, как она ворвалась в дом, словно имела на это полное право. Роза заявила, что она член семьи. Мне понадобилось несколько минут, прежде чем она назвала свое имя. Я извинилась, ушла в ванную и позвонила Саре. Та позвонила твоему отцу. Он и его братья пытались поговорить с Розой, но она настаивает на встрече с Джузеппе.
– Пусть она со мной поговорит.
Все повернулись и увидели Джузеппе. Рядом с ним шел Уильям. Дед выглядел таким старым и хрупким, таким уязвимым…
– Ты уверен, что это хорошая мысль? – усомнился Роб. – Она определенно не в себе.
Игнорируя своих внуков, Джузеппе обратился к Люси:
– Проводи меня к ней.
Люси без вопросов взяла его под руку и повела в гостиную. И когда они успели сдружиться?
– Я по-прежнему считаю, что это неудачная мысль, – твердил Роб.
Тони был с ним согласен, но он доверял мнению Люси. Не раз он становился свидетелем того, как она справлялась с буйными посетителями бара. Она умела общаться с людьми.
Увидев Джузеппе, Роза вскочила и потребовала:
– Скажи им правду!
– Какую правду я должен сказать, юная леди? – поинтересовался Джузеппе и поморщился, когда Люси помогла ему опуститься в кресло, стоящее близко от дивана. На взгляд Тони, слишком близко. Он подошел к Люси и положил руку ей на плечо. На всякий случай.
– Что я твоя дочь, – проговорила Роза, нервно взмахнув рукой.
Сыновья Джузеппе придвинулись ближе.
– Могу вас заверить, что нет, – вежливо ответил Джузеппе.
– После смерти мамы я нашла ее письма. Я знаю, что вы сделали. – Она повернулась к его сыновьям. – Я все знаю про вашу семью и ваши тайны.
Черт возьми, что это может означать? Тони шагнул было вперед, но Люси схватила его за руку.
– Ты отрицаешь, что писал моей матери любовные письма? Отрицаешь, что у тебя был с ней роман? – не успокаивалась Роза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: