Элисон Робертс - Никаких иллюзий
- Название:Никаких иллюзий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06293-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Робертс - Никаких иллюзий краткое содержание
Такого мужчину, как Джейк Логан, Элли Саттон, своенравная красотка, ждала всю жизнь. Участник войны в Афганистане, теперь он звезда Голливуда. Судьба сводит их вместе в шторм на острове, где они ищут убежища от непогоды…
Никаких иллюзий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кругосветная яхтенная гонка была временно остановлена из-за циклона «Лайла». Лодки, которые благополучно добрались до Окленда, были пришвартованы рядом, а экипажи разместились в Клауде, как на базе; они ремонтировали яхты и ждали, когда улучшится погода. Семьи пострадавших и пропавших без вести тоже были здесь. В Клауде было полно журналистов, организаторов гонки и болельщиков.
Джейк пробрался сквозь толпу, игнорируя представителей прессы. Его отвели на верхний этаж в дальнем конце здания, в который пускали только уполномоченный персонал. В уединенном большом баре его ждал Бен.
Братья крепко обнялись. Джейк всплакнул.
Прошло немало времени, прежде чем они отстранились друг от друга.
– Я думал, что потерял тебя, – сказал Джейк.
– Я тоже.
– Я не мог в это поверить. Я не верю до сих пор. Ты в порядке?
– Относительно. Я вывихнул колено. Пару недель похожу на костылях. Давай присядем?
Бен опустил ногу на подушку на маленьком столике. Костыли лежали на полу у стола.
– Как тебе удалось спастись? Что произошло после того, как меня увезли? Я чуть с ума не сошел, когда узнал, что погода ухудшилась, и вертолет не сможет за тобой вернуться.
Бен выглядел изможденным. Он с трудом сглотнул, а потом ответил:
– Я ужасно переживал, что больше никогда тебя не увижу.
– Так что случилось?
– Меня выбросило на пляж.
– Тебя кто-то нашел?
– Если бы не нашел, меня бы здесь не было. Это медсестра. Ее зовут Громила Мэри.
Джейк усмехнулся:
– Превосходное имя.
Что-то промелькнуло во взгляде Бена.
– Она спасла мне жизнь, – только и сказал он. – И она опытная медсестра. Если бы она не вправила мне колено, мне было бы намного хуже.
– Тебя спасла медсестра. – Джейк покачал головой. – Меня спасла девушка-фельдшер.
Нет. Его спасла храбрая, красивая и властная женщина-воительница по имени Элеонора Саттон. И Джейк уже по ней скучает. Он не мог объяснить Бену, что произошло за то время, пока они были вдали друг от друга. Джейк обо всем расскажет ему в более подходящей обстановке.
– Что будем делать дальше?
– Я первым же рейсом вылетаю в США, – ответил Бен. – А ты?
– Я займусь тем, ради чего сюда приехал. Нужно снять фильм в срок.
Бен кивнул:
– Мы оба должны отдохнуть. И забыть о том, что с нами произошло.
– А что с «Ритой»?
– Яхта утонула.
Джейк закрыл глаза и глубоко вздохнул:
– Ты сказал мне неправду, Бен. Мама не покончила с собой. Это был несчастный случай. Так заявил коронер.
Бен молчал.
– Это неправда, – настаивал Джейк. – Ответь.
– Я бы не сказал тебе, если бы это было неправдой.
– Откуда ты узнал? Ты что-то скрываешь? Она оставила записку?
Бен покачал головой.
– Как ты узнал? – Джейк повысил голос. – Ты должен мне сказать. Я имею право знать.
– Я не могу.
– Не можешь или не хочешь?
– Джейк. – Бен поднял руки, словно умоляя брата. – Оставь, пожалуйста. Прошло столько лет. Сейчас это не имеет никакого значения.
– Ты шутишь? Ты не можешь просто так от меня отмахнуться. Если у тебя есть доказательства, значит, ты все эти годы лгал мне.
– Доказательств у меня нет. Я просто знаю. Появилась менеджер по связям с общественностью, Кирсти.
– Извини, что прерываю вашу беседу, но внизу тебя ждут телевизионщики. Адам сходит с ума, ожидая, когда ты пройдешь надлежащее медицинское освидетельствование. Когда ты освободишься?
Джейк посмотрел на Бена. Радость от встречи с братом сменилась гневом. Он не получил нужные ему ответы.
И он испугался. Бен – единственный человек в мире, которому он когда-то безоговорочно доверял.
Джейк казался полностью поверженным. Вместо того чтобы праздновать их спасение, он был готов враждовать с братом. И он не был уверен, что готов услышать правду.
Сейчас в их разговор вмешались обстоятельства, которых Бен всячески избегал. Стремление к славе всегда было важнее для их матери, чем собственные дети. Она играла роли, уходя от реальности.
Джейк вспомнил слова Элли.
«А что хорошего в том, чтобы избегать реальности?»
Вероятно, такой побег бесполезен, но иного способа защититься от мира Джейк не знает.
Бен словно прочел его мысли. Его взгляд смягчился. Он сжал плечо брата.
– Иди, Джейк. Возвращайся к работе. Ты нужен своей публике, а публика нужна тебе. Мы поговорим в ближайшее время. – Бен нахально усмехнулся. – И не подводи такого классного менеджера по связям с общественностью.
– Аминь, – сказала Кирсти. – Пошли, Джейк. Мы созовем пресс-конференцию, так что настройся. А пока мы ее организуем, тебя обследуют врачи.
Рентген не выявил перелома, но показал повреждение связок в лодыжке. Элли предстояло носить гипсовую повязку по крайней мере несколько недель. И как следует отдыхать. В ближайшем обозримом будущем ей не придется работать в спасательной команде.
– Я подохну от скуки, – сообщила Элли Майку, когда он вернулся, чтобы отвезти ее домой.
– Мы найдем тебе легкое занятие на базе.
– Угу. – Вероятно, вмешалась сама судьба, заставляя Элли передохнуть и подумать о своем будущем. Неужели она действительно захочет отказаться от карьеры, которая так много для нее значит?
Прямо сейчас Элли желала только одного – вернуться домой и что-нибудь поесть. Потом она позвонит Джиллиан и узнает о том, как поживает спасенный птенец киви. Затем она уляжется в постель и поспит. Она решила проспать целую неделю.
Но тут Элли кое о чем вспомнила.
– Где мой второй ботинок? – спросила она.
– Ты не сможешь надеть его, пока у тебя на ноге гипс.
– Нет, но я сложила в ботинок все свои вещи из карманов. Там мои ключи от дома.
– У тебя нет запасных ключей?
Элли слишком устала, чтобы говорить разумно.
– Я хочу свой ботинок.
– Я позвоню на базу. Возможно, он остался в вертолете.
Майк быстро переговорил по телефону.
– Дэйв говорит, что ботинок вместе с другой одеждой отправили в Клауд.
Элли вздохнула. Там была куча одежды. Джейк снял широкие штаны и снова надел свои джинсы. Но он не снял черно-красную клетчатую рубашку, а оставшиеся вещи засунул под мышку перед тем, как выйти из дома на острове.
– Отлично. Это по пути домой. Если ты не возражаешь, отвези меня в Клауд.
Майк просиял.
– Ты предлагаешь мне снова побыть рядом с богатыми и знаменитыми? Ты стала мировой звездой. Ты спасла Джейка Логана. Значит, едем в Клауд.
– Мы не будем там задерживаться, – предупредила Элли. – Мы заберем мой ботинок и уедем. Я не расположена давать интервью.
И у нее нет желания разговаривать с Джейком. Она постарается избежать встречи с ним. Она была так шокирована, когда узнала, кто он такой. Вспоминая, как вела себя с ним на острове, Элли поежилась.
Она пошутила по поводу его хромоты. Она приказывала ему не стоять без дела. И она предположила, что он работает моделью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: