Джени Крауч - Сюрприз от Меган
- Название:Сюрприз от Меган
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06501-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джени Крауч - Сюрприз от Меган краткое содержание
Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет. Остается, пока можно, радоваться жизни, а там будь что будет. Да и обстоятельства не сулят им безмятежного счастья – злоумышленники не дремлют. Группировка ДС-13 перешла к решительным действиям…
Сюрприз от Меган - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Меган взяла его, слепо кивнула, не сводя взгляда с разгромленной гостиной. Сойеру показалось, что она его даже не слышала. Он осмотрел гостиную и кухню. Никого. Прошел на второй этаж. В спальне та же картина. Все вещи вытащили из шкафа и разрезали на полосы. И одеяла и подушки. Нет, ей не стоит подниматься и видеть это.
– Стой, где стоишь, хорошо, милая? – крикнул он и, не дожидаясь ответа, осмотрел ванную, зашел во вторую спальню, которую Меган переоборудовала в кабинет. Не пощадили и его. На полу валялись бумаги. Похоже, злоумышленники унесли компьютер. То есть унесли то, что не разбили.
Сойер собирался открыть ближайшую к нему дверь, когда она вдруг распахнулась. Пистолет полетел на пол. Злоумышленник набросился на него. Он успел уклониться, удар прошел по касательной. Здоровяк в толстовке с капюшоном, похожий по описанию на того, что ограбил машину Меган, быстро отскочил и бросился к двери. Сойер схватил его за ногу, тот споткнулся, но не упал. Оба пытались удержаться на ногах. Очевидно, незнакомец хотел не драться, а бежать. Сойер не собирался его отпускать. Не обращая внимания на боль в предплечье, он метнулся за пистолетом. Незнакомец прыгнул в другую сторону и понесся вниз по лестнице. Сойер с пистолетом в руке гнался за ним по пятам.
– Стоять! Вы арестованы! – крикнул он, когда человек в капюшоне добежал до нижней ступеньки. – Не вынуждайте меня применять оружие!
Незнакомец остановился, но взял в заложницы Меган. Видимо, она отошла от двери, услышав шум наверху, и угодила прямо тому в лапы. Он приставил нож к ее горлу. Сойер посмотрел Меган в глаза, похоже, она напугана, но не ранена. Он попытался утешить ее взглядом и заметил, что она сунула диск во внутренний карман куртки. Вот умница, хотя и в шоке, мозги не отключились. Незнакомец понятия не имел, насколько близко от него то, за чем он охотится. Сойер снова переключился на него.
Белый. Рост – метр восемьдесят. Вес – около девяноста килограммов, но проворный. Пропорционально сложен. Держит нож у горла Меган.
Злоумышленник медленно пятился к двери, таща ее за собой. Сойер никак не смог бы выстрелить в него, не ранив Меган, потому шагал за ним, в любой миг готовый выстрелить.
Дверь незнакомец открыл одной рукой, не отводя вторую от горла Меган. Сойер понимал: сейчас тот развернется и побежит, и был готов к погоне, понимал, что применять оружие нельзя. Он не имеет права стрелять злоумышленнику в спину, когда тот просто бежит по тротуару, вынужден действовать по закону.
Прежде чем убежать, тот сделал шаг вперед и толкнул Меган к нему. Сойер невольно попятился, оба упали. Воспользовавшись временным преимуществом, незваный гость бежал.
Сойер вскочил, подбежав к двери, увидел, как злоумышленник садится в машину, припаркованную неподалеку. Он с силой ударил кулаком по дверному косяку.
– Уехал. Теперь его уже не догнать! – Он повернулся к Меган.
Она подползла к стене и прислонилась к ней спиной, руками обхватив колени. Сойер сел рядом, погладил ее по голове.
– Как ты, милая? Он тебя ранил?
– Нет, все в порядке. Он просто напугал меня до полусмерти. Я помню, ты говорил, что в доме может кто-то быть, но не поверила. А потом услышала шум наверху. – Ее глаза наполнились слезами.
Он осторожно приподнял ее и усадил к себе на колени.
– Извини, что упустил его. Но я рад, что ты цела.
– Остальные комнаты выглядят так же, как гостиная?
Сойер замялся, но смысла утаивать он не видел.
– Да. Мне очень жаль. Дом полностью разгромлен.
Он боялся, что Меган растеряется, но она держалась молодцом. Оперлась об него рукой, встала и ахнула. Заметила его рану.
– Господи, Сойер, у тебя кровь! Почему ты не сказал, что тебя ранили? Я о пустяках болтаю, а ты ранен!
– Просто царапина. Он неожиданно выскочил из стенного шкафа, но на мне куртка и рубашка, так что порез не очень глубокий.
– Нужно зашивать?
– Точно не нужно. Разве что перевязать, если у тебя есть бинт.
– Да, пойдем наверх, я сделаю тебе перевязку.
– Учти, там, наверху, не очень красиво.
– Это ведь всего лишь вещи. Все время твержу себе: это всего лишь вещи. И все-таки тяжело на душе.
– Понимаю.
– А эти как-то связаны с тем, кто сегодня побывал у меня в кабинете? Наверняка слышал, как я рассказывала тебе о своих успехах.
– Несомненно. Злоумышленник, который вломился к тебе в дом, очевидно, думал, что застанет тебя одну. – Об этом даже думать не хотелось. – Дома тебя не оказалось, и он решил все обыскать и проверить, не оставила ли ты диск у себя.
Они вошли в спальню. Увидев, что вся одежда изрезана на полосы, Меган побледнела. Все имущество либо испорчено, либо уничтожено.
– Он явно не церемонился, – заметил Сойер. – И похоже, чем больше искал, тем больше злился.
Она принялась подбирать обрывки, но Сойер ее остановил.
– Понимаю, как тебе тяжело, но сейчас оставь это. Я позвоню в «Омегу», сюда приедут местные полицейские. Это место преступления.
– Аптечка первой помощи у меня в ванной.
Пока она перевязывала ему руку, он снял пиджак и рубашку. Потом позвонил Эвану Карчу. Включил громкую связь, чтобы можно было разговаривать, пока Меган перевязывает ему предплечье.
– Эван, это Сойер.
– Привет, Сойер. Ну, как продвигаются дела с ученой малышкой?
Меган удивленно подняла брови. Сойер криво улыбнулся:
– Ты имеешь в виду доктора Фуллер? Сейчас она стоит рядом и все слышит, я включил громкоговоритель.
– А-а-а, ну да. Я хотел сказать, что…
– Погоди. В дом Меган вломился злоумышленник. – Сойер услышал, как собеседник с облегчением вздохнул, когда он переменил тему.
– Из ДС-13?
– Скорее всего. Здесь провели тщательный обыск. Искали программу. К счастью, им не удалось захватить ни «Доспехи», ни «Антидоспехи». Но совсем недавно в «Сайбердине» тоже произошло кое-что подозрительное, – Сойер рассказал о том, как кто-то тайком проник в лабораторию Меган.
– Ну, и что будем делать? – спросил Эван.
– Попрошу, чтобы сюда прислали кого-нибудь из местных, пусть снимут отпечатки и так далее.
– Получается, и у нее на службе, и дома небезопасно.
Сойер подвинулся, чтобы Меган удобнее было бинтовать.
– Я потребую, чтобы ей предоставили убежище, где несколько дней можно работать без помех. Но ДС-13 становится все агрессивнее. Сначала устроили аварию, теперь разгромили дом.
– У них там что-то не ладится с их версией «Доспехов». Кстати, они расположились в Олд-Форте, Северная Каролина. Сейчас я направляюсь туда. Это ведь довольно близко от вас, да?
Сойер посмотрел на Меган, она кивнула.
– Полчаса езды.
– ДС-13 снова распустила слух, что у них скоро появится кое-что интересное на продажу. В Северную Каролину слетаются крупные покупатели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: