Шэрон Кендрик - Великолепный соблазнитель
- Название:Великолепный соблазнитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06251-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэрон Кендрик - Великолепный соблазнитель краткое содержание
Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…
Великолепный соблазнитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Молодая женщина колебалась, потом взглянула на часы:
– У меня есть полчаса перед следующей лекцией.
– Я думал, ты никогда не приходишь вовремя.
– Это было прежде. Я изменилась. – Карли с вызовом посмотрела на него. – Мы можем немного прогуляться. Идем.
Луис не заметил ни полную тишину, которая царила, пока они разговаривали, ни взволнованную болтовню, начавшуюся после того, как они с Карли отошли. Миновав внутренний двор, они оказались на улице.
– Что ты здесь делаешь, Луис?
Он сглотнул. Честно говоря, он не планировал, что скажет ей. Циничная сторона характера заставляла Луиса сомневаться в успехе. Все могло обернуться провалом. Но все же нужно понять, почему его мучает бессонница и почему он постоянно вспоминает все, что было связано с Карли Коннер, с ее умом и с ее нежным телом.
Сердце Луиса сжалось, как будто его скрутили ремнем и выжимали из него кровь. Он испытывал смешанные эмоции, вмещающие в себя и волнение, и ликование, и наихудшие опасения. Он уже переживал нечто похожее перед стартом двадцатичетырехчасовой гонки в Ле-Ман и на других бесчисленных гоночных трассах. Но те чувства – ничто по сравнению с тем, что Луис ощущал сейчас.
Он посмотрел в глаза Карли, холодные, как льдинки, и вдруг у него вырвалось из глубины души:
– Я люблю тебя. – Несколько секунд Луис ждал ее реакции, а потом повторил охрипшим голосом:
– Я люблю тебя, Карли Коннер.
Карли помотала головой и сжала кулаки. Она пожалела, что не надела перчатки, тогда ногти не впились бы в кожу. Зато резкая боль помогла ей собраться с силами. Она закипела от гнева. Как он посмел?! Как он посмел прийти сюда и нарушить жизнь, которую она выстраивала для себя день за днем? Как он посмел говорить то, о чем на самом деле не думает, сведя на нет все ее попытки забыть его? Как он посмел снова попытаться разбить ей сердце?
– Ты не любишь меня, – возразила Карли. – Помнишь? Что у тебя значится первым пунктом в условиях для любовниц? Что они не имеют права ожидать этого. Никаких свадебных колоколов и облаков конфетти. Это твои слова, Луис. У меня нет времени выслушивать твои бессмысленные заявления. Если ты ищешь секса, найди его с кем-нибудь другим. Это не проблема для такого, как ты.
Карли повернулась и хотела уйти, но Луис схватил ее за руку, и вырваться было невозможно.
«Как ему это удалось?» – спросила она себя в отчаянии. Как лектор по психологии объяснит это? Одно-единственное прикосновение заставило ее поддаться инстинктам, посылая импульсы в мозг и заполняя его нежелательными мыслями.
– Ты права. Я не любил, – согласился Луис, все еще держа ее руку. – Потому что со мной это никогда не случалось. И я не считал, что такое возможно.
Я воспринимал любовь как что-то темное и разрушительное, заполненное болью, ложью и предательством. Я не осознавал, что она может заставить человека почувствовать себя частью чего-то большего, чем он сам. И ты мне это показала, Карли.
– Перестань, – прошептала она. – Пожалуйста, Луис, уходи.
Он помотал головой:
– Я никуда не уйду, пока ты не выслушаешь меня. Я скучаю по тебе больше, чем это можно выразить словами. Кажется, все потеряло смысл без тебя, и я был глупцом, позволив тебе уйти.
– Ты не позволял, – сказала Карли. – Ты оттолкнул меня. И тебе это хорошо известно.
– Да. – Луис вздохнул. – Может быть, поэтому я не заслуживаю твоей любви. Не заслуживаю того, чтобы ты дала мне второй шанс. – Он сглотнул. – Если ты скажешь, что больше не любишь меня и не хочешь быть частью моей жизни, я уйду и никогда не потревожу тебя снова. Обещаю.
Карли уставилась на него:
– Я не люблю тебя. Глаза Луиса сузились.
– Не верю.
– Ты высокомерный ублюдок!
– Если бы ты не любила, то не смотрела бы на меня так. Твои глаза не умоляли бы меня крепко держать тебя, а твои губы не хотели бы меня поцеловать.
– Луис…
– И я тоже этого хочу, querida . Очень сильно. Я хочу целовать тебя без остановки.
Губы Карли дрожали – но не сильнее, чем руки Луиса, когда он сжал ее в объятиях.
– Ответь мне честно. Это все, о чем я прошу. Ты еще любишь меня, Карли Коннер? – спросил он. – Ты выйдешь за меня замуж и родишь мне детей?
– Детей? – Она отстранилась и нахмурилась. – Но я собираюсь стать врачом, Луис. Я усердно трудилась, чтобы поступить в колледж, и не собираюсь бросать его. Впереди у меня шесть долгих лет обучения. Шесть лет жизни на юге Англии, тогда как ты будешь разъезжать по миру. Куда это годится?
Он рассмеялся:
– Поверь мне, все возможно, если ты этого искренне хочешь. А я хочу тебя. Я уважаю твои стремления и готов считаться с ними, готов поддержать тебя во всем, в чем ты пожелаешь. Трудности, о которых ты говоришь, совершенно несущественны. Есть только одна важная вещь – это мой вопрос. Ты должна ответить на него правдиво. Ты все еще любишь меня?
Карли не торопилась с ответом, как будто осознавала, что ее мир кардинально и безвозвратно изменится, что бы она ни сказала. Женщина слышала биение собственного сердца и чувствовала, как ее резиновые сапоги тонут в мокрой и грязной траве. Вокруг стояли деревья без листвы, а в небе летела стая птиц, направляющаяся куда-то. Куда? В свое теплое будущее? Карли посмотрела на Луиса. Складки в уголках его рта были глубже, чем раньше. Капельки дождя искрились в волосах.
Карли думала о слезах, пролитых ею с тех пор, как она покинула Францию. О пустоте, образовавшейся в ее сердце. Она думала о том, как сильно скучала по их спорам. По тому, как Луис ее дразнил. И о миллионе других вещей, связанных с ним.
Она размышляла о трудностях, которые их ожидают, если она скажет то, что он жаждет услышать. О том, удастся ли им найти хоть какой-то компромисс между двумя совершенно разными образами жизни.
А потом она вспомнила его последние слова.
Все возможно. С Луисом. И она в это поверила.
Карли кивнула и сжала губы, пытаясь справиться с эмоциями, которые все больше заполняли ее.
«Я не буду плакать, – отчаянно твердила она себе, – потому что мне нужно идти на лекцию по анатомии».
– Да, я люблю тебя, Луис Мартинез, – наконец выпалила Карли. – Я изо всех сил старалась не полюбить тебя, но в конце концов не смогла.
– Не смогла? – переспросил он спокойно.
– Да. Ты был как болезнь, от которой нет лекарства. Ты проник мне в кровь, и я не могла избавиться от этого чувства. И до сих пор не могу.
– Плохо, – улыбнулся он нежно. – Это не самое романтичное объяснение, которое я когда-либо слышал, но, несомненно, самое оригинальное. Как и ты сама, моя умная, сладкая Карли.
В этот момент на глазах Карли появились слезы, которые она уже не могла остановить. Они скатывались по щекам на воротник жакета, как капли дождя.
Но рядом был Луис. Он осушил их поцелуями. И, начав целоваться, влюбленные уже не могли остановиться. Он обнимал Карли, и сердце ее, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: