Генриетта Рейд - Ты моя судьба

Тут можно читать онлайн Генриетта Рейд - Ты моя судьба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генриетта Рейд - Ты моя судьба краткое содержание

Ты моя судьба - описание и краткое содержание, автор Генриетта Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Никола Флетчер едет с Рованом Делани в Ирландию, потому что так решили ее родственники. Теперь он ее опекун и несет ответственность за девушку. Делани, железной рукой управляющий своим поместьем, увлечен рыжеволосой красавицей Эмер. И Никола обдумывает план побега, ведь загадочный Рован завладел всеми ее мыслями — и ей нечего делать в доме, где будет заправлять его взбалмошная жена…

Ты моя судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ты моя судьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генриетта Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генриетта Рейд

Ты моя судьба

Глава 1

— Сама понимаешь, Никола, — решительно начала тетя Дорис, — после свадьбы Джойс ты мне больше не понадобишься. — Женщина нервно теребила золотой браслет на пухлой руке. — Пойми, — продолжила она скороговоркой, в то время как я молча и тревожно смотрела на нее, — просто мне нет смысла оставаться здесь после того, как Джойс вышла замуж и переехала в свой собственный дом. Я, конечно, не собираюсь жить с ней и Джеффри, у меня достаточно здравого смысла, чтобы не делать этого. Но я надеюсь перебраться в один небольшой пансион на восточном побережье. Это не очень дорого, и в то же время там мне будет вполне уютно и я смогу удовлетворять свои маленькие прихоти.

Она усмехнулась, но мне-то было известно, что к своим так называемым маленьким прихотям тетя Дорис относится гораздо серьезнее.

— И что же мне делать? — в отчаянии спросила я. Мне казалось, ты захочешь остаться здесь, в Холлис, ты ведь всегда говорила, что эти стены хранят память дяди Виктора, — продолжала я, хотя и прекрасно понимала, что слова мои звучат неубедительно.

Она подняла на меня свои водянистые глаза и произнесла с оттенком холодной обиды:

— Никола, неужели ты полагаешь, что я проведу свои преклонные годы в трауре по твоему дяде? Он бы первый не захотел такой участи для меня. — Она бросила быстрый взгляд на свое отражение в зеркале над камином. — Конечно, такой молоденькой девушке, как ты, я, может, и кажусь древней старухой, но, поверь мне, я не такая уж ветхая.

— Дело вовсе не в этом, тетя, просто я не представляю, что же будет со мной?! — возразила я. — Я столько времени потратила, помогая Джойс с ее приданым.

Тетя Дорис кивнула и потянулась за сигаретой.

— Я знаю! После всего это было вполне нормальной просьбой, и я не отрицаю, — милостиво добавила она, — что ты очень ощутимо помогла, особенно когда Джойс была так взволнованна. Ты же знаешь, какая она красивая и своенравная, всегда все делает по-своему. — Тетя нежно улыбнулась. — Совсем как я в ее годы.

Ну да, только вряд ли такая же красивая, подумала я, принимая во внимание простое круглое лицо моей тетушки, ее нос картошкой и тонкий упрямый рот.

Близилась осень. За окном над еще пока зеленым лугом уже сгущались сумерки, и комната с высоким потолком стала казаться холодной и унылой. В камине были аккуратно сложены дрова, но тетушка и не думала разжигать огня, будучи убежденной, что топить следует исключительно по наступлении зимних холодов.

Впервые за долгие годы жизни в Холлис я осознала, насколько мало принимали в расчет мои потребности в этом доме.

— Не думай, пожалуйста, что я не позаботилась о твоем будущем, — словно уловив ход моих мыслей, продолжила тетя. — Я всегда чувствовала ответственность перед бедной маленькой племянницей Виктора. Как только я приняла решение оставить Холлис, я связалась с нашими родственниками из Ирландии, ты их знаешь, Делани. Все-таки они приходятся нам кровной родней и не могут оставить тебя на произвол судьбы.

Я удивленно посмотрела на нее:

— Но ведь дядя Виктор всегда говорил мне, что он и моя мама — последние представители рода Рошфорд?

Тетя нетерпеливо кивнула:

— Когда я говорила «родственники», я не имела в виду первостепенное родство, боюсь, что твой дядя не упоминал их имя. Дело в каком-то давнем семейном скандале. Что-то связанное с ветвью, пошедшей от незаконнорожденного представителя рода, именно поэтому Виктор старался особенно не общаться с ними. Но боюсь, что других родственников не осталось. Но тебе ведь все равно. Кроме прочего, ты очень молода и не обучена никакой профессии, ведь так?

Кроме как быть служанкой кузины Джойс, с горечью подумала я.

Постукивая отполированными ноготками по ручке кресла, тетя Дорис произнесла:

— Кроме того, твоя бедность… — Она замолчала и сделала вид, что ей неловко.

— Иными словами, моя бедность не оставляет мне выбора, — закончила я начатую тетушкой фразу.

Она равнодушно пожала плечами:

— Дорогая, на такие вещи нужно смотреть трезво. Я не отрицаю, что мы с тобой могли бы устроиться где-то вместе после замужества Джойс, но, как я уже тебе говорила, здесь оставаться совершенно невозможно, и я уверена, ты девочка смышленая и сумеешь найти верное зерно. А потом, тебе ведь не придется до конца жизни оставаться у Делани, это только до тех пор, пока ты не встанешь на ноги и не обретешь достаточно жизненного опыта.

С этими словами тетушка встала и подошла к элегантному антикварному французскому бюро, на котором хранилась и за которым велась вся ее корреспонденция, и через минуту извлекла конверт. Она развернула письмо и некоторое время, хмурясь, его просматривала.

— Это ответ, который я получила на свое письмо, адресованное Ровану Делани — главе семьи. Он живет в замке Рахин. К сожалению, его манеры оставляют желать лучшего… Да чего там, он просто хам. Но это не относится к делу, так или иначе, он написал, что будет в Англии недели через две, и согласился захватить тебя с собой на обратном пути.

— Захватить меня?! — ужаснулась я.

Явно устав от этого разговора, тетя Дорис взглянула на меня с раздражением:

— Пожалуйста, не создавай лишних проблем, Никола. Неужели ты не понимаешь, как сложно мне было наладить контакт с этим человеком. К тому же терпеть непочтительное отношение этого хамоватого ирландца… — Произнося эту речь, она то и дело кидала взгляд на листок бумаги в ее руках и вспыхивала. Видимо, в письме смысл излагался еще в более обидной форме, чем то, как она преподносила его теперь. Так как тетушка не предлагала мне самолично взглянуть на письмо, то было ясно, что его смысл далек от вежливого приглашения провести время у Делани в их родовом замке Рахин.

Итак, мне предстояло быть захваченной Рованом Делани по дороге, как будто я ненужная посылка или что-то в этом роде. Я ощутила, как гнев буквально накатывается неуправляемой волной. Ну что ж, я покажу этому Ровану Делани, что у меня и того меньше желания ехать к нему «в гости», чем у него — меня принимать.

Тетя Дорис сложила письмо и убрала в бюро.

— Меня поражает высокомерие этого человека! Если он так не хотел принимать тебя, то мог бы хотя бы сообщить об этом в более вежливой форме.

— Вряд ли он горел желанием заполучить незваную бедную родственницу, — заметила я сухо.

— По словам твоего дяди, Делани являются кровной родней, — отрезала тетя Дорис, — и в таком случае они не могут отказать в приюте родственнице. Все-таки в тебе тоже течет кровь Делани.

— Наверное, именно благодаря ей у меня такой независимый характер, — сказала я.

Тетя нахмурилась:

— А вот об этом я хотела поговорить с тобой подробнее, Никола.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генриетта Рейд читать все книги автора по порядку

Генриетта Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ты моя судьба отзывы


Отзывы читателей о книге Ты моя судьба, автор: Генриетта Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x