Джули Беннет - Тонкий расчет
- Название:Тонкий расчет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06717-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Беннет - Тонкий расчет краткое содержание
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла. Поймет ли магнат, что ему нужен не столько мимолетный секс, сколько сама девушка? И на всю жизнь.
Тонкий расчет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что можно прочесть в этом простом заявлении? О чем он? О том, что было четыре года назад? О том, что произошло в хижине? Или о ее неудачном падении?
Ах, не важно. Каталина не хотела вступать в очередную дискуссию. Все равно их отношения ни к чему не приведут. И кончатся ничем.
– Иди, – настаивала она. – Не волнуйся обо мне.
Он явно хотел возразить, но кивнул:
– Сейчас вернусь. Если что-то понадобится – крикни.
Он стал подниматься по трапу.
Каталина прикрыла глаза, откинулась на подушки и глубоко вздохнула. Если повреждения велики, значит, они застряли здесь… чего ей совсем не хочется. Застряла на гламурной яхте с поврежденной щиколоткой в обществе человека, от которого следовало держаться подальше.
Она невольно застонала. Потом из груди неожиданно вырвался смех, потому что может ли быть что-то более банальное? Совсем как чертово реалити-шоу: миллиардер и горничная застряли на необитаемом острове! Совершенно абсурдная история!
Когда-то она этого хотела. Остаться с ним вдвоем. Знать, что никто и ничто не вмешается в их уединение. Они могли быть самими собой, без претензий и притворства. Двое людей – просто Уилл и Каталина, которые…
Нет. Они не любят друг друга. Глупо даже думать так. Многие годы назад она думала, что они влюблены, но этого просто не могло быть! Если бы они любили друг друга, разве он не боролся бы за то, о чем они мечтали?
Может, он все это время играл? Двадцатилетний мальчик, взбирающийся по лестнице успеха. Зачем ему нужна бедная горничная? Может, потому, что она была девственницей и легкой мишенью? Может, это все, за чем он охотился?
Но на самом деле Каталина так не думала. Она росла с Уиллом и Джеймсом. Из них двоих игрок – Джеймс. Уилл более сдержанный и всегда старался следовать правилам. И он следовал этим правилам, до той точки, когда разбил сердце Каталины. Она должна была предвидеть, что так будет. Со смерти матери он делал все, чтобы угодить отцу, словно стараясь утешить его.
И все же маленькая девочка в душе надеялась, что Уилл увидит в ней больше чем просто девушку для одноразового секса, что влюбится в нее, и они смогут жить долго и счастливо и умереть в один день.
Каталина вздохнула. Это было так давно! Теперь они чужие, и прошлого не вернуть, и… и можно вспомнить еще множество дурацких изречений, которые, в сущности, никому и ничему не помогли.
И все потому, что она до сих пор не в силах забыть человека, из-за которого должна сбежать из Альмы. Необходимо осуществить свои мечты и забыть жизнь здесь. Она чертовски хороший дизайнер и не может дождаться, когда сожжет свою униформу и практичные туфли и начнет все сначала.
– Пока что мы не можем плыть, – сообщил стоявший на нижней ступеньке Уилл.
Каталина повернула голову. Уилл стоял, держась за притолоку. Бицепсы перекатывались под кожей, привлекая внимание к его мужественной силе. Невзирая на свое смятение, Каталина не могла отрицать, что вид его тела заводил ее так, как не удавалось ни одному мужчине.
– Повреждения со стороны правого борта. Вся механика сожжена. По-моему, в яхту ударила молния, а кроме того, она постоянно билась о причал.
Каталина вцепилась в плюшевое одеяло.
– И долго мы здесь пробудем?
Он подошел к кровати и взъерошил и без того растрепанные волосы. Обычно он всегда был идеально причесан, но теперь, глядя на Уилла, такого растерянного, она хотела его еще больше.
– Понятия не имею. Рация тоже не работает, – вздохнул он, садясь на край кровати. – Ну что, выпьешь обезболивающего, поскольку нам все равно придется пробыть здесь бог знает сколько времени!
Если они застряли тут, ей понадобится кое-что посильнее! Быть рядом с ним… сколько? часы? дни? И сколько времени ей придется призывать на помощь всю силу воли?
– Мне уже лучше. Боль почти утихла, – призналась она.
Уилл вышел в ванную. Она услышала, как он шарит в шкафчике. Потом включил воду. Когда он вернулся, Каталина не могла отвести глаз от его голой груди. Почему он так красив и привлекателен?
Она хотела забыть о привязанности к этому человеку. После того, что произошло в хижине, продолжение только приведет к новой сердечной боли, потому что Уилл никогда не предпочтет женщину отцу и «Роулинг энерджи». А она уж точно не останется в Альме, чтобы до конца дней чистить туалеты, ожидая, пока он обратит на нее внимание.
Каталина проглотила лекарство и запила водой из маленькой бумажной чашки, поданной Уиллом. Оставалось надеяться, что лекарство подействует быстро. Уилл снова уселся на кровать.
– Черт возьми, – пробормотал он, кладя ладонь на ее здоровую ногу, – если бы мы не спорили…
– Мы спорили много недель, – напомнила она, усмехнувшись. – Это несчастный случай. Если кого и винить, так меня. Нужно было смотреть, куда идешь, прежде чем закатывать истерику и пытаться сбежать.
– А ты закатила истерику? Не помню.
Каталина вскинула брови:
– Решил поиздеваться?
Он покачал головой, продолжая гладить ее ногу.
– Вовсе нет! Я просто не могу забыть, какой сексуальной ты выглядела, когда сердилась. У тебя так горели щеки! Или дело было в потрясающем сексе? Так или иначе выглядела ты круто!
– До или после того, как растянулась на песке? – пошутила она, пытаясь облегчить напряжение.
– Ты не можешь не быть сексуальной, даже если наелась песка.
Легкая улыбка Уилла облегчила ее тревогу. Может, она сумеет провести здесь день и быть вежливой и отчужденной, не тревожась о сексуальном напряжении, сжигающем обоих. А вдруг они утолили страсть и теперь начнут новую жизнь?
Начать-то они могут, но пройдет ли когда-нибудь это желание? Потому что с тех пор, как они занимались любовью, Каталина жаждала его еще больше.
Вместо ответа она взглянула в завораживающие глаза Уилла и снова заволновалась, потому что он смотрел на нее как голодающий – на еду…
Глава 13
К счастью, в кухне было много продуктов и электричество не отключилось, поэтому Уилл пошел приготовить что-нибудь на ужин. Теперь он может сосредоточиться на чем-то ином, кроме того, как прекрасно Кэт выглядит в его постели!
Он пришел на кухню, чтобы решить, что готовить на ужин. Очевидно, болеутоляющее подействовало, и Кэт мирно спала, хотя иногда стонала во сне. От этих чертовых стонов в шортах становилось тесно, а зубы сами собой сжимались! Он слышал эти стоны раньше, у себя над ухом, когда они сплетались телами!
И этого он никогда не забудет.
Уилл приготовил запеканку из курицы с рисом по рецепту матери. У них всегда был повар, но Джеймс и Уилл любили это блюдо, и Уилл иногда его готовил в память о матери. Он все еще тосковал по ней, и эти небольшие детали напоминали о матери и вызывали улыбку на лице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: