Чарльз Вильямсон - Девушка из универмага
- Название:Девушка из универмага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книга
- Год:1927
- Город:Ленинград – Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Вильямсон - Девушка из универмага краткое содержание
Открыв дверь одной из кают парохода бурной ночью, Питер Рольс подумал, что увидел нимф – так прекрасны были девушки в вечерних туалетах в комнате среди бушующих волн Атлантического океана. Одна из них звонким смехом среди бури привлекла его внимание, и никогда не любивший Питер понял, что покорен девушкой в серебристом платье.
Винифред Чайльд нанялась в агентство живых моделей, демонстрирующих платья для богатых пассажиров, чтобы бесплатно пересечь океан и найти работу в Америке. Рольс предложил ей помощь, но предупрежденная его сестрой, считавшей знакомство с девушками подобного круга позорным, о вероломности Питера и неразборчивости в достижении целей, Винифред бежит от него и ищет спасения, устроившись продавщицей в универмаге. Как искал её Питер и не мог забыть, а нашел… в магазине, принадлежавшем его отцу. Но как заставить девушку поверить в искренность его любви?
Девушка из универмага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не хотите ли вы выбрать накидку для вашей матери? — спросила Вин деловым тоном внимательной продавщицы.
— Я… да, конечно. Что вы посоветуете?
— Одна из этих великолепно подойдет для… для дамы, какую вы описали. Ей понравится больше, я уверена, если вы сами выберете.
— Нет, я хотел бы, чтобы выбрали вы. Я уже рассказал ей про вас. Если бы не она, я так скоро не нашел бы вас. Она посоветовала мне попытаться найти вас в «Руках». Что бы вы обо мне ни думали, о моей матери у вас не может быть двух мнений. И вы не можете возражать против встречи с нею. Выберите накидку. А я приведу ее в этой накидке познакомиться с вами.
Вин посмотрела на ряд шелковых накидок, разложенных ею на широком прилавке. Точно большая тяжесть сразу свалилась с ее плеч. Стал бы такой человек, каким изобразила Эна Рольс своего брата, знакомить свою мать с приказчицей, приглянувшейся ему? Конечно, нет. Но, может быть, он серьезно и не думает об этом… Нет, лучше избегать всякого личного элемента в разговоре с ним.
— Эта серебристо-серая накидка одна из самых красивых среди последних образцов, — стала расхваливать она свой товар.
— Отлично, если она нравится вам, я возьму ее. Скажите мне, как вы повредили себе руки.
— Тут нечего рассказывать, — снова обрезала его Вин. — А потом, ведь я уже сказала вам, что не хочу говорить о самой себе.
Ее взгляд еще больше, чем слова, заставили Питера замолчать. В течение нескольких секунд положение спасала накидка. Но оно становилось натянутым. В интересах будущего ему надо было уходить, и Питер, действительно, ушел. Он отправился домой в виллу «Морская Чайка», чтобы поговорить с отцом.
Глава XXIV.
Отец и сын.
Когда Питер вернулся домой, отец его был у себя в библиотеке. Сюда не разрешалось входить, не постучав предварительно.
— Что тебе? — спросил старик сына.
— Мне надо поговорить с вами, отец, — ответил Питер. — Надеюсь, я не помешал вам?
— По утрам я ведь занят. Хотя я и не посещаю магазин, я должен читать доклады Крофта и следить за ходом дела.
— Как раз о магазине я и хочу говорить.
— Что хочешь ты сказать о «Руках»?
— В этой самой комнате я обещал вам не вмешиваться в дела «Рук», — напомнил Питер. — Но я хотел бы теперь, чтобы вы освободили меня от этого обещания.
— Ничего подобного! — вскричал Питер-старший. — Что это значит?
— Я хочу работать. Я пробовал разное, но мысли мои всегда возвращаются к «Рукам». Я горжусь вашим успехом… Мне хотелось бы развить его и двинуть дело еще дальше. У меня имеются свои идеи…
— Не спорю, у тебя есть идеи и при том чертовски глупые, — грубо отозвался старик. — Я совсем не намерен применять их в своем деле, пока я жив.
— Позвольте мне ознакомить вас с некоторыми из них, а потом уж осуждайте, — уговаривал сын.
— Нет, я не хочу тратить время на подобные ребячества, — ворчливо возразил Питер старший. — Ты лучше занялся бы чем-нибудь другим вместо того, чтобы надоедать мне первой пустяшной идеей, пришедшей тебе в голову.
— Для меня это не пустяки. Это настолько серьезно, что, если вы откажетесь допустить меня к вашему предприятию, на любую, хотя самую ничтожную должность, я должен буду начать самостоятельную деловую карьеру. Я не могу продолжать жить по-прежнему, получая от вас содержание, извлекаемое из «Рук», если вы не подадите мне надежду, что скоро я могу доработаться до права голоса в управлении всем делом.
— Мне думается, ты добиваешься на самом деле лишь увеличения своего содержания, — подтрунил старый Питер. — Не думай, что я слеп, я читаю в газетах изложение твоих нелепых планов… Ты становишься социалистом, и тебе неприятно слышать упреки красных о «незаработанном доходе» и тому подобное…
— Нет, совсем не это. Меня мало интересует, что говорят люди. И затем, мне совсем не надо больше того, что я получаю от вас. Но я хочу чувствовать,— простите меня, отец, — что деньги, какие я имею, не пахнут потом, выжатым из служащих, и не орошены слезами из женских глаз.
Питер-старший сидел, слегка отвернувшись от письменного стола, как бы желая указать Питеру-младшему, что чем скорее он оставит его заниматься своим делом, тем лучше. Но при последних словах, неожиданных, как удар, он резко повернулся на своем вращающемся кресле, чтобы посмотреть прямо в лицо сына.
— Будь я проклят! — прогремел он. — Вот что значит сделаться социалистом! Ты оскорбляешь своего отца, который дает тебе возможность жить в роскоши…
— Я совсем не думал оскорблять вас, отец, и мне совсем не нужна роскошь. Я хочу работать за каждую копейку, какую получаю.
— Никогда я не думал, — рассуждал вслух Питер-старший, резко изменив свой тон на жалобный, — услышать такой дешевый вздор от моего сына… Никогда не думал я, что кто-нибудь из моих собственных детей окажется столь слабохарактерным, что станет вымаливать позволения нарушить свое торжественное обещание.
— Нарушение некоторых обещаний, которых лучше было бы не давать, доказывает силу характера, а не слабость. Я нарушил бы его, не спрашивая у вас, если бы думал, что это вам больше нравится, и если бы от этого была бы какая-нибудь польза. Но без вашего согласия я не могу получить работу в вашем предприятии.
— И ты не получишь ее, слышишь?
— В таком случае, отец, если это ваше последнее слово, — сказал Питер, вставая, — это значит для нас расхождение наших путей в деловом отношении.
Желтоватое лицо старика стало медленно покрываться багровой краской.
— Ты хочешь шантажировать меня, — проворчал он. — Но это на меня не подействует.
— Вы неправильно судите обо мне. Я бы счел предательством, если бы прибег к такой игре с вами. Не сомневайтесь, что я пришел, чтобы поблагодарить вас за все, что вы сделали для меня. Вам самому пришлось вести суровую жизнь, а для меня вы сделали ее легкой и приятной… Вы дали мне возможность широко тратить деньги, и благодаря вашей щедрости я мог привести в исполнение кое-какие проекты, близкие моему сердцу. Я достаточно сберег из моего содержания за последние годы, чтобы обеспечить эти предприятия в дальнейшем, даже, если не возьму от вас больше ни копейки. А я не возьму от вас, отец, ни гроша, пока «Руки» ведутся на нынешних основаниях.
— Идиот ты этакий! — заорал старик, но сразу остановился, подумав об Эне и газетах. Ему казалось, что он уже слышит вой и лай собак, хватающих его за ноги.
Старый Питер был взбешен, но начал понимать, что дело серьезнее, чем он сначала предполагал. Против воли и изменяя своему темпераменту, он решил вступить в переговоры.
— Какой чорт вывел тебя из равновесия лживыми баснями о «Руках»?
— К несчастью, мы должны признать бесспорным, что то, что «вывело меня из равновесия», совсем не ложь. Меня удивляет, что вы изумлены и, пожалуй, возмущены тем, что я являюсь к вам и неожиданно швыряю вам в лицо обвинение, после того как в течение ряда лет получал деньги от вас, не задавая ни единого вопроса. Не стану защищаться по поводу отсутствия у меня в прошлом интереса к вашему предприятию. Но вспомните, пожалуйста, ведь вы сами говорили, что если я доверяю вам, мне нечего соваться в дело и я поспешил дать свое обещание, не подумавши о последствиях. После того мне пришлось много подумать и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: